TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUIVI PROJET [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Operations Research and Management
Universal entry(ies)
I633
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course presents Agile's time-management processes for monitoring and tracking progress, as well as key risk management strategies and quality testing frameworks in Agile. Participants will learn about managing projects using agile project scheduling activities like setting work-in-progress limits and implementing project buffers.

OBS

I633: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Recherche et gestion opérationnelles
Entrée(s) universelle(s)
I633
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre présente les processus de gestion du temps qui permettent d'assurer la surveillance et le suivi des progrès, les stratégies de gestion du risque et les cadres d'essai de la qualité de la méthode agile. Les participants apprendront à gérer des projets au moyen d'activités de programmation de projet agiles (établissement des limites d'un projet en cours, mise en place de périodes tampons, etc.).

OBS

I633 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
20.07.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

activities concerned with monitoring the progress of a project, its direction, quality, and resource utilization, as compared with project plans

OBS

project control: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
20.07.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble des activités se rapportant à la surveillance de la progression, de la gestion, de l'utilisation des ressources et de la qualité d'un projet en regard des plans établis

OBS

suivi de projet; contrôle de projet : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Law
  • Social Problems
OBS

Department of Justice, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit pénal
  • Problèmes sociaux
OBS

Ministère de la justice, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Pamphlet of Canada Mortgage and Housing Corporation, Canadian Housing Information Centre, Ottawa, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Dépliant de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, Centre canadien de documentation sur l'habitation, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The activities concerned with monitoring the progress of a project, its direction, quality, and resource utilization, as compared with project plans.

OBS

project control: term standardized by CSA and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Ensemble des activités se rapportant à la surveillance de la progression, de la gestion, de l'utilisation des ressources et de la qualité d'un projet en regard des plans établis.

OBS

suivi de projet; contrôle de projet : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Fase del ciclo administrativo de un proyecto en la que se compara la ejecución actual contra las fases de ejecución planificadas, poniendo en práctica las medidas correctivas para evitar las demoras en la terminación del proyecto.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Document from the CI series (Client Information) (CI 26b) available at the PWGSC [Public Workds and Government Services Canada] Real Property Services Branch Documentation Centre.

OBS

CI 25b Facts and figures, March 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • The Confederation Bridge Monitoring Project, 1997

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Document de la série CI (Information pour le client) (CI 26b) archivé au Centre de documentation de la Direction générale des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

OBS

CI 25b Faits et chiffres, mars 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • Le Pont de la Confédération :Projet de suivi, 1997

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Industries
OBS

FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]/SADC [Southern African Development Community].

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Terms used by CIDA (ACDI).

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :