TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUIVI SYSTEME [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tracking system
1, fiche 1, Anglais, tracking%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A management system used by government institutions to monitor and document the processing of personal information requests and requests for correction of personal information. 1, fiche 1, Anglais, - tracking%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de suivi
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion utilisé par les institutions fédérales pour surveiller et documenter le traitement des demandes de renseignements personnels et des demandes de correction des renseignements personnels. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mission planning and monitoring system
1, fiche 2, Anglais, mission%20planning%20and%20monitoring%20system
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MPMS 2, fiche 2, Anglais, MPMS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mission planning and monitoring system; MPMS: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - mission%20planning%20and%20monitoring%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de planification et de suivi de mission
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20planification%20et%20de%20suivi%20de%20mission
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de planification et de suivi de mission : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20planification%20et%20de%20suivi%20de%20mission
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Executive Correspondence Tracking System 1, fiche 3, Anglais, Executive%20Correspondence%20Tracking%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Executives Correspondence Tracking System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la correspondance des cadres
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20correspondance%20des%20cadres
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SSCC 1, fiche 3, Français, SSCC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic performance and tracking system
1, fiche 4, Anglais, electronic%20performance%20and%20tracking%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EPTS 1, fiche 4, Anglais, EPTS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Electronic performance and tracking systems (EPTS), which include camera-based and wearable technologies, are used to control and improve player and team performance. EPTS primarily track player (and ball) positions but can also be used in combination with microelectromechanical devices (accelerometers, gyroscopes, etc.) and heart-rate monitors as well as other devices to measure load or physiological parameters. 1, fiche 4, Anglais, - electronic%20performance%20and%20tracking%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système électronique de suivi et d’évaluation des performances
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20suivi%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20performances
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes électroniques de suivi et d'évaluation des performances, qui incluent des technologies vidéo et portables, sont utilisés pour enregistrer, contrôler et améliorer les performances des joueurs et des équipes. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20suivi%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20performances
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema electrónico de seguimiento del rendimiento
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20seguimiento%20del%20rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- EPTS 1, fiche 4, Espagnol, EPTS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando se usen dispositivos como parte de sistemas electrónicos de seguimiento del rendimiento de jugadores en una competición oficial auspiciada por la FIFA [Federación Internacional de Fútbol Asociación], una confederación o una federación nacional, el organizador de la competición deberá garantizar que los dispositivos que van adheridos al equipamiento de los jugadores no sean peligrosos. 2, fiche 4, Espagnol, - sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20seguimiento%20del%20rendimiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Immunology
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Vaccine Attestation Tracking System
1, fiche 5, Anglais, Government%20of%20Canada%20Vaccine%20Attestation%20Tracking%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GC-VATS 1, fiche 5, Anglais, GC%2DVATS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada Vaccine Attestation Tracking System (GC-VATS) is an application for use by departments and agencies in the Core Public Administration including the RCMP [Royal Canadian Mounted Police]. It facilitates the collection and retention of employees' vaccination status and enables departments and agencies to report vaccination rates. 1, fiche 5, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Vaccine%20Attestation%20Tracking%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de suivi pour l'attestation à la vaccination du gouvernement du Canada
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20pour%20l%27attestation%20%C3%A0%20la%20vaccination%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SSAV-GC 1, fiche 5, Français, SSAV%2DGC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Système de suivi pour l'attestation à la vaccination du gouvernement du Canada (SSAV-GC) est une application à l'usage des ministères et organismes de l'administration publique centrale y compris la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. Il facilite la collecte et la conservation des données sur le statut de vaccination des employés et permet aux ministères et organismes de rendre compte des taux de vaccination. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20pour%20l%27attestation%20%C3%A0%20la%20vaccination%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2019-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Case Management Tracking System 1, fiche 6, Anglais, Case%20Management%20Tracking%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Cases Management Tracking System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la gestion des cas
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20gestion%20des%20cas
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SSGC 1, fiche 6, Français, SSGC
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- force tracking system
1, fiche 7, Anglais, force%20tracking%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 7, Anglais, FTS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
force tracking system; FTS: designations standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - force%20tracking%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de suivi des forces
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20forces
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 7, Français, FTS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de suivi des forces; FTS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20forces
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Animal Husbandry
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Animal Tracking and Tracing System
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Animal%20Tracking%20and%20Tracing%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CATTS 1, fiche 8, Anglais, CATTS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Animal Tracking and Tracing System; CATTS: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Animal%20Tracking%20and%20Tracing%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Élevage des animaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système canadien de suivi et de retraçage des animaux
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20suivi%20et%20de%20retra%C3%A7age%20des%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SCSRA 1, fiche 8, Français, SCSRA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Système canadien de suivi et de retraçage des animaux; SCSRA : désignations approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20suivi%20et%20de%20retra%C3%A7age%20des%20animaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
- Industrial and Economic Psychology
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- harassment complaint tracking system
1, fiche 9, Anglais, harassment%20complaint%20tracking%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HCTS 1, fiche 9, Anglais, HCTS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The HCTS [harassment complaint tracking system] is an automated information system designed to provide detailed reporting on all harassment complaints. 1, fiche 9, Anglais, - harassment%20complaint%20tracking%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
- Psychologie industrielle et économique
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de suivi des plaintes de harcèlement
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SSPH 1, fiche 9, Français, SSPH
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Psicología económica e industrial
- Administración militar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de seguimiento de denuncias por hostigamiento
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20seguimiento%20de%20denuncias%20por%20hostigamiento
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
- Meats and Meat Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- meat inventory tracking system 1, fiche 10, Anglais, meat%20inventory%20tracking%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de suivi des stocks de viande
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20stocks%20de%20viande
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Ecosystems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Conservation Areas Reporting and Tracking System
1, fiche 11, Anglais, Conservation%20Areas%20Reporting%20and%20Tracking%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CARTS 2, fiche 11, Anglais, CARTS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canadian Conservation Areas Data Base 3, fiche 11, Anglais, Canadian%20Conservation%20Areas%20Data%20Base
ancienne désignation
- CCAD 4, fiche 11, Anglais, CCAD
ancienne désignation
- CCAD 4, fiche 11, Anglais, CCAD
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The CARTS [Conservation Areas Reporting and Tracking System] project is responding to a longstanding need to track and report on the status of Canada's protected areas in a consistent, standardized and authoritative manner. The CARTS website provides access to summary reports, geospatial data, data visualization files, and commonly requested maps in PDF format. 5, fiche 11, Anglais, - Conservation%20Areas%20Reporting%20and%20Tracking%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Écosystèmes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de rapport et de suivi pour les aires de conservation
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20et%20de%20suivi%20pour%20les%20aires%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SRSAC 1, fiche 11, Français, SRSAC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Base de données sur les aires de conservation canadiennes 2, fiche 11, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20aires%20de%20conservation%20canadiennes
ancienne désignation, nom féminin
- BDACC 3, fiche 11, Français, BDACC
ancienne désignation, nom féminin
- BDACC 3, fiche 11, Français, BDACC
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le projet SRSAC [Système de rapport et de suivi pour les aires de conservation ] répond à un besoin qui se faisait sentir depuis longtemps, celui de faire le suivi et d’établir des rapports sur l’état des aires protégées du Canada d'une manière cohérente, normalisée et qui fait autorité. Le site donnera accès à des rapports sommaires, à des graphiques et à des tableaux de routine et normalisés, ainsi qu'à des fonctionnalités de mappage et d'interrogation en ligne. 4, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20et%20de%20suivi%20pour%20les%20aires%20de%20conservation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- monitoring/evaluation system 1, fiche 12, Anglais, monitoring%2Fevaluation%20system
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de contrôle/évaluation 1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%2F%C3%A9valuation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système de suivi/évaluation 1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%2F%C3%A9valuation
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2015-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- File Tracking System 1, fiche 13, Anglais, File%20Tracking%20System
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Files Tracking System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système de suivi des dossiers
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20dossiers
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SSD 1, fiche 13, Français, SSD
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- integrated waste tracking system
1, fiche 14, Anglais, integrated%20waste%20tracking%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système intégré de suivi des déchets
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Foreign Trade
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Import Control and Tracking System
1, fiche 15, Anglais, Import%20Control%20and%20Tracking%20System
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ICTS 1, fiche 15, Anglais, ICTS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Import Control Tracking System 2, fiche 15, Anglais, Import%20Control%20Tracking%20System
correct
- ICTS 2, fiche 15, Anglais, ICTS
correct
- ICTS 2, fiche 15, Anglais, ICTS
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The data on each shipment is entered into the Import Control and Tracking System (ICTS). The ICTS automatically verifies eligibility of the country, establishments and the label registration number. 1, fiche 15, Anglais, - Import%20Control%20and%20Tracking%20System
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commerce extérieur
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de contrôle et de suivi à l'importation
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20suivi%20%C3%A0%20l%27importation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SCSI 1, fiche 15, Français, SCSI
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les données concernant chaque envoi sont entrées dans le Système de contrôle et de suivi à l'importation (SCSI) qui vérifie automatiquement l'admissibilité du pays, les établissements et le numéro d'enregistrement de l'étiquette. 2, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20suivi%20%C3%A0%20l%27importation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Compensation Tracking System
1, fiche 16, Anglais, Compensation%20Tracking%20System
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CTS 1, fiche 16, Anglais, CTS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la Rémunération
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20R%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SSR 1, fiche 16, Français, SSR
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Office-Work Organization
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive reporting system to monitor, review and appraise the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies 1, fiche 17, Anglais, Comprehensive%20reporting%20system%20to%20monitor%2C%20review%20and%20appraise%20the%20implementation%20of%20the%20Nairobi%20Forward%2Dlooking%20Strategies
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation du travail de bureau
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système complet de présentation de rapports pour le suivi, l'examen et l'évaluation de la mise en œuvre des Stratégies prospectives d’action de Nairobi
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20complet%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20rapports%20pour%20le%20suivi%2C%20l%27examen%20et%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20Strat%C3%A9gies%20prospectives%20d%26rsquo%3Baction%20de%20Nairobi
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Organización del trabajo de oficina
- Trabajo y empleo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Sistema amplio de presentación de informes para la supervisión, el examen y la evaluación de los progresos realizados en la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro
1, fiche 17, Espagnol, Sistema%20amplio%20de%20presentaci%C3%B3n%20de%20informes%20para%20la%20supervisi%C3%B3n%2C%20el%20examen%20y%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20progresos%20realizados%20en%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Estrategias%20de%20Nairobi%20orientadas%20hacia%20el%20futuro
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Audit Evaluation Follow-up Tracking System
1, fiche 18, Anglais, Audit%20Evaluation%20Follow%2Dup%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AEFTS 1, fiche 18, Anglais, AEFTS
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Version: v. 2.0. Overview: This fully-documented system, requiring Powerbuilder 5.04 run-time and Oracle 32 bit to run, is used to track information pertaining to internal audits and evaluations. AEFTS is designed to capture relevant management information at the project level, and detailed information on activities related to any recommendations made on projects, in order to follow up on their implementation and report on the status to senior management. AEFTS is a small client-server (Windows 95) application with a PowerBuilder front-end and an Oracle back-end. Donor: Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 18, Anglais, - Audit%20Evaluation%20Follow%2Dup%20Tracking%20System
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système de suivi de l'évaluation et de la vérification
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SSÉV 1, fiche 18, Français, SS%C3%89V
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
v. 2.0. Donneur: Affaires indiennes et du Nord Canada. Aperçu général : Ce système entièrement documenté, qui demande le logiciel PowerBuilder 5.04 run-time et le logiciel Oracle 32 bit pour l'exécuter, est utilisé pour tracer l'information provenant des vérifications à l'interne et des évaluations. Le SSÉV a été conçu pour permettre la saisie de l'information de gestion au niveau du projet, et les renseignements détaillés sur les activités en relatif des recommandations fait sur les projets en vue d'assurer le suivi de leur mise en œuvre et de présenter un rapport aux cadres supérieurs sur le statut. AEFTS est une application client-serveur (Windows 95) et il est élaboré avec un logiciel frontal « PowerBuilder » et un logiciel dorsal « Oracle ». 1, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Adjudication Tracking System
1, fiche 19, Anglais, Adjudication%20Tracking%20System
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ATS 1, fiche 19, Anglais, ATS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de suivi des cas d’arbitrage
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20cas%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SSA 1, fiche 19, Français, SSA
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Système de suivi de l'arbitrage 2, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- system follow-up
1, fiche 20, Anglais, system%20follow%2Dup
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- post-implementation review 1, fiche 20, Anglais, post%2Dimplementation%20review
correct, normalisé
- post-development review 1, fiche 20, Anglais, post%2Ddevelopment%20review
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
study of the effects of a system after it has reached a stabilized state of operational use 1, fiche 20, Anglais, - system%20follow%2Dup
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
system follow-up; post-implementation review; post-development review: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 20, Anglais, - system%20follow%2Dup
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- suivi d’un système
1, fiche 20, Français, suivi%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
étude des effets d'un système lorsque son utilisation opérationnelle s'est stabilisée 1, fiche 20, Français, - suivi%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
suivi d'un système : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 20, Français, - suivi%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Programs and Programming
- Police
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Sample Tracking and Control System
1, fiche 21, Anglais, Sample%20Tracking%20and%20Control%20System
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- STaCS 1, fiche 21, Anglais, STaCS
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A software program developed by the National DNA Data Bank that integrates the automated process of DNA analysis. 1, fiche 21, Anglais, - Sample%20Tracking%20and%20Control%20System
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The STaCS system tracks, controls and documents all the samples and processes used to convert biological samples (blood, buccal or hair) from convicted offenders into simplified numeric DNA profiles. These profiles can then be matched against DNA profiles generated from samples found at crime scenes. 1, fiche 21, Anglais, - Sample%20Tracking%20and%20Control%20System
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
STaCS: The name is followed by TM in superscript. The trademark is held by STACS DNA Inc. 2, fiche 21, Anglais, - Sample%20Tracking%20and%20Control%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Programmes et programmation (Informatique)
- Police
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de suivi et de contrôle des échantillons
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9chantillons
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- STaCS 1, fiche 21, Français, STaCS
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Logiciel mis au point par la Banque nationale de données génétiques qui intègre l’analyse génétique automatisée. 1, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9chantillons
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le système StaCS fait le suivi, le contrôle et l’inventaire de tous les échantillons et méthodes utilisés pour convertir les échantillons biologiques (de sang, buccaux ou de cheveux et poils) de condamnés en profils d’identification génétique numériques et simplifiés. Ces profils peuvent ensuite être comparés aux profils établis à partir d’échantillons trouvés sur les lieux de crime. 1, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9chantillons
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
STaCS : Le terme est suivi par MC en exposant. La compagnie STACS DNA Inc. est titulaire de la marque de commerce. 2, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9chantillons
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Environment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Fire Monitoring, Accounting and Reporting System
1, fiche 22, Anglais, Fire%20Monitoring%2C%20Accounting%20and%20Reporting%20System
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FireMARS 1, fiche 22, Anglais, FireMARS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Fire Monitoring, Accounting and Reporting System (FireMARS), developed by the Canadian Forest Service and the CCRS [Canada Centre for Remote Sensing], uses satellite data and fire information to track area burned and carbon emissions from wildland fires. 2, fiche 22, Anglais, - Fire%20Monitoring%2C%20Accounting%20and%20Reporting%20System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Incendies de végétation
- Environnement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Système canadien de suivi, de comptabilisation et de déclaration des émissions de carbone par les feux de végétation
1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20suivi%2C%20de%20comptabilisation%20et%20de%20d%C3%A9claration%20des%20%C3%A9missions%20de%20carbone%20par%20les%20feux%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- FireMARS 2, fiche 22, Français, FireMARS
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Système canadien de suivi, de comptabilisation et de déclaration des émissions de carbone par les feux de végétation (FireMARS), conçu par le SCF [Service canadien des forêts] et le CCT [Centre canadien de télédétection], utilise des données satellites et des données sur les feux de végétation pour repérer les superficies brûlées et les émissions de carbone associées à ces feux. 1, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20suivi%2C%20de%20comptabilisation%20et%20de%20d%C3%A9claration%20des%20%C3%A9missions%20de%20carbone%20par%20les%20feux%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Informatics
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Transport
- Shipping and Delivery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tracking system
1, fiche 23, Anglais, tracking%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- track-and-trace system 2, fiche 23, Anglais, track%2Dand%2Dtrace%20system
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A system that [uses] barcode technology to determine the transit and delivery status of an item. 1, fiche 23, Anglais, - tracking%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tracking system: term used at Canada Post. 3, fiche 23, Anglais, - tracking%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Informatique
- Levée et distribution du courrier
- Transports postaux
- Expédition et livraison
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de repérage
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- système de suivi et de localisation 2, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20et%20de%20localisation
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système qui utilise la technologie du codage à barres pour déterminer à quelle étape du transport et de la livraison est rendu un article. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
système de repérage : terme en usage à Postes Canada. 3, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Counterfeiting Information Retrieval and Tracking System 1, fiche 24, Anglais, Counterfeiting%20Information%20Retrieval%20and%20Tracking%20System
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système de récupération et de suivi de l'information sur la contrefaçon
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20et%20de%20suivi%20de%20l%27information%20sur%20la%20contrefa%C3%A7on
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- système CIRTS 1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20CIRTS
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2014-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Construction Projects Tracking System 1, fiche 25, Anglais, Construction%20Projects%20Tracking%20System
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Construction Project Tracking System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Construction Projects Tracking System
1, fiche 25, Français, Construction%20Projects%20Tracking%20System
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CPTS 1, fiche 25, Français, CPTS
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Système de suivi des projets de construction 1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets%20de%20construction
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Système de suivi des projets de construction : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 25, Français, - Construction%20Projects%20Tracking%20System
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Construction Project Tracking System
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Appeal Decision Tracking System
1, fiche 26, Anglais, Appeal%20Decision%20Tracking%20System
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ADTS 1, fiche 26, Anglais, ADTS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système de suivi des décisions relatives aux appels
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20appels
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ADTS 1, fiche 26, Français, ADTS
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tracking number system
1, fiche 27, Anglais, tracking%20number%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[A] tracking number system ... should be used [on a mass-fatality disaster site] to track the item throughout the entire identification process. 1, fiche 27, Anglais, - tracking%20number%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système de numéros de suivi
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ros%20de%20suivi
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-02-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Personnel Management
- Emergency Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- personnel tracking and management system
1, fiche 28, Anglais, personnel%20tracking%20and%20management%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The development of a personnel tracking and management system ... is critical when addressing any disaster ... a system in place will allow for the registration, orientation, assignment of personnel and supportive resources, and tracking of workplace assignments, for each individual working the mass fatalities response. 2, fiche 28, Anglais, - personnel%20tracking%20and%20management%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de gestion et de suivi du personnel
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20suivi%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mise en place d'un système de gestion et [de] suivi du personnel. 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20suivi%20du%20personnel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2013-09-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Capital Projects Tracking System 1, fiche 29, Anglais, Capital%20Projects%20Tracking%20System
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Capital Project Tracking System
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Système de suivi des projets d’immobilisations
1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets%20d%26rsquo%3Bimmobilisations
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Système de dépistage des projets d’immobilisation 1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20projets%20d%26rsquo%3Bimmobilisation
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Système de dépistage des projets d'immobilisation : appellation à éviter, car «dépistage» désigne plutôt l'action de dépister quelque chose, d'en trouver la trace. 1, fiche 29, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets%20d%26rsquo%3Bimmobilisations
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Personnel Management
- Inventory and Material Management
- Emergency Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- resource tracking system
1, fiche 30, Anglais, resource%20tracking%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tracking system 2, fiche 30, Anglais, tracking%20system
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
All resources that arrive at the scene of an incident ... must check-in at designated locations, receive their assignments, and be recorded in the tracking system. The system must include specific means to identify and track resources and personnel entering and leaving hazardous areas, such as confined spaces or areas where special protective equipment is required. 3, fiche 30, Anglais, - resource%20tracking%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion des urgences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de suivi des ressources
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- système de suivi 1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- System Names
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Document Tracking System 1, fiche 31, Anglais, Ministerial%20Document%20Tracking%20System
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Système de suivi des documents ministériels 1, fiche 31, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20documents%20minist%C3%A9riels
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Communications Law
- Rights and Freedoms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Access to Information and Privacy Tracking System 1, fiche 32, Anglais, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Tracking%20System
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Access to Information and Privacy Tracking System ATS
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Droit des communications
- Droits et libertés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Système de suivi des demandes d’accès à l'information
1, fiche 32, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
- Workplace Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Workflow Automation and Tracking System 1, fiche 33, Anglais, Workflow%20Automation%20and%20Tracking%20System
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation du travail et équipements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Système d’automatisation et de suivi du travail
1, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bautomatisation%20et%20de%20suivi%20du%20travail
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SAST 2, fiche 33, Français, SAST
nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- System Names
- Recruiting of Personnel
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Staffing Activity Tracking System 1, fiche 34, Anglais, Staffing%20Activity%20Tracking%20System
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recrutement du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Système de suivi des activités de dotation
1, fiche 34, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20activit%C3%A9s%20de%20dotation
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SSAD 2, fiche 34, Français, SSAD
nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Certification Tracking System 1, fiche 35, Anglais, Aircraft%20Certification%20Tracking%20System
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la certification des aéronefs
1, fiche 35, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SSCA 2, fiche 35, Français, SSCA
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tracking of a low pressure system
1, fiche 36, Anglais, tracking%20of%20a%20low%20pressure%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 36, La vedette principale, Français
- suivi de système dépressionnaire
1, fiche 36, Français, suivi%20de%20syst%C3%A8me%20d%C3%A9pressionnaire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le satellite TRMM [Tropical Rainfall Measuring Mission] permet l'étude des pluies en zone tropicale mais aussi par extension le suivi des systèmes dépressionnaires. 1, fiche 36, Français, - suivi%20de%20syst%C3%A8me%20d%C3%A9pressionnaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- triage patient tracking system
1, fiche 37, Anglais, triage%20patient%20tracking%20system
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An electronic system used by first responders during triage to assign bar-coded tags to patients in order to facilitate tracking them. 1, fiche 37, Anglais, - triage%20patient%20tracking%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
triage patient tracking system: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 37, Anglais, - triage%20patient%20tracking%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système de triage et de suivi des patients
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20de%20triage%20et%20de%20suivi%20des%20patients
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- système électronique de triage des patients 1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20triage%20des%20patients
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système électronique utilisé par les premiers intervenants durant le triage pour assigner aux patients une étiquette portant un code à barres afin de faciliter le suivi de ces patients. 1, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20de%20triage%20et%20de%20suivi%20des%20patients
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
système de triage et de suivi des patients; système électronique de triage des patients : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20de%20triage%20et%20de%20suivi%20des%20patients
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- System Names
- Urban Development
- Urban Sociology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Quality of Life Reporting System 1, fiche 38, Anglais, Quality%20of%20Life%20Reporting%20System
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Développement urbain
- Sociologie urbaine
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la qualité de vie
1, fiche 38, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20vie
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- System Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Land Claims Obligations System 1, fiche 39, Anglais, Land%20Claims%20Obligations%20System
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Système de suivi des obligations découlant des revendications
1, fiche 39, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20obligations%20d%C3%A9coulant%20des%20revendications
non officiel, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- System Names
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Public Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Client Tracking System 1, fiche 40, Anglais, Client%20Tracking%20System
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Administration publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Système de suivi des clients
1, fiche 40, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20clients
non officiel, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Système de suivi de la clientèle 2, fiche 40, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
- SSC 2, fiche 40, Français, SSC
non officiel, nom masculin
- SSC 2, fiche 40, Français, SSC
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Associé à la base de données WINEXPORT. 3, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20clients
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Il permet de mieux gérer les services offerts à la clientèle dans les missions. 4, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20clients
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international]. 3, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20clients
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- waste tracking system
1, fiche 41, Anglais, waste%20tracking%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système de suivi des déchets
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- position-by-position tracking system
1, fiche 42, Anglais, position%2Dby%2Dposition%20tracking%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
position-by-position tracking system: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 42, Anglais, - position%2Dby%2Dposition%20tracking%20system
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- position by position tracking system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de suivi poste-par-poste
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20poste%2Dpar%2Dposte
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
système de suivi poste-par-poste : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20poste%2Dpar%2Dposte
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- système de suivi poste par poste
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Food Sample Control and Tracking System 1, fiche 43, Anglais, Food%20Sample%20Control%20and%20Tracking%20System
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Food SCAT System 3, fiche 43, Anglais, Food%20SCAT%20System
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- FSCTS
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système de contrôle et de suivi des échantillons d’aliments
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20suivi%20des%20%C3%A9chantillons%20d%26rsquo%3Baliments
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- système de contrôle et de repérage des échantillons alimentaires 3, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20%C3%A9chantillons%20alimentaires
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- System Names
- Labour Disputes
- Working Practices and Conditions
- Office-Work Organization
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Classification Grievances Tracking System
1, fiche 44, Anglais, Classification%20Grievances%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This bank contains information on all aspects of position classification grievances submitted by employees in accordance to the Classification Grievance policy. The bank contains information such as position title, position classification and rating, position number, supervisor's position number, employee's name and employee's Personal Recorder Identifier, committee's recommendation and deliberations. 1, fiche 44, Anglais, - Classification%20Grievances%20Tracking%20System
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- grievances tracking system
- grievance tracking system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Conflits du travail
- Régimes et conditions de travail
- Organisation du travail de bureau
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Système de suivi des griefs de classification
1, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20griefs%20de%20classification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier contient l'information sur tous les aspects des griefs, portant sur la classification des postes déposés par les employés conformément à la politique sur les griefs de classification, soit le titre du poste, sa classification et sa cote, son numéro et le numéro du poste du superviseur, le nom de l'employé et son code d'identification de dossier personnel, les délibérations et la recommandation du comité. 1, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20griefs%20de%20classification
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- système de suivi des griefs
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- System Names
- Drugs and Drug Addiction
- Offences and crimes
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Drug Tracking System 1, fiche 45, Anglais, Drug%20Tracking%20System
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Drogues et toxicomanie
- Infractions et crimes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Système de suivi sur le trafic de drogues
1, fiche 45, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20sur%20le%20trafic%20de%20drogues
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par National Strategy for Drug Program. 1, fiche 45, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20sur%20le%20trafic%20de%20drogues
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-11-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- System Names
- Commercial Fishing
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Enforcement Activities Tracking System
1, fiche 46, Anglais, Fisheries%20Enforcement%20Activities%20Tracking%20System
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- FEATS 1, fiche 46, Anglais, FEATS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
There are systems in place in the Fisheries and Aquaculture Management Sector to track the activities of Fisheries Officers. For example, the Fisheries Enforcement Activities Tracking System (FEATS) provides information relating to the day-to-day activities of Fisheries Officers. 1, fiche 46, Anglais, - Fisheries%20Enforcement%20Activities%20Tracking%20System
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pêche commerciale
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Système de suivi des activités reliées à l'application de la réglementation
1, fiche 46, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20activit%C3%A9s%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- SSAAR 1, fiche 46, Français, SSAAR
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la gestion des pêches et de l'aquaculture a des systèmes de suivi des activités des agents des pêches. Par exemple, le Système de suivi des activités reliées à l'application de la réglementation (SSAAR) génère de l'information sur les activités quotidiennes des agents des pêches. 1, fiche 46, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20activit%C3%A9s%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-09-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Issues/Faults Tracking System
1, fiche 47, Anglais, Issues%2FFaults%20Tracking%20System
Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- IFTS 1, fiche 47, Anglais, IFTS
Canada
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Problem management system used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 47, Anglais, - Issues%2FFaults%20Tracking%20System
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Système de suivi des défauts et des problèmes
1, fiche 47, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9fauts%20et%20des%20probl%C3%A8mes
nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SSDP 1, fiche 47, Français, SSDP
nom masculin, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion des problèmes utilisé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 47, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9fauts%20et%20des%20probl%C3%A8mes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2009-01-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- System Names
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Correspondence Tracking and Briefing System
1, fiche 48, Anglais, Correspondence%20Tracking%20and%20Briefing%20System
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CTBS 2, fiche 48, Anglais, CTBS
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Name and abbreviation of a system used at Agriculture and Agri-Food Canada and at the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 48, Anglais, - Correspondence%20Tracking%20and%20Briefing%20System
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la correspondance et d’information
1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20correspondance%20et%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SSCI 2, fiche 48, Français, SSCI
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Nom et abréviation d'un système en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada et à l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20correspondance%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Annual CNSC Staff Report for 2006 on the National Sealed Source Registry and the Sealed Source Tracking System 1, fiche 49, Anglais, Annual%20CNSC%20Staff%20Report%20for%202006%20on%20the%20National%20Sealed%20Source%20Registry%20and%20the%20Sealed%20Source%20Tracking%20System
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- INFO-0762 1, fiche 49, Anglais, INFO%2D0762
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Rapport annuel 2006 du personnel de la CCSN sur le Registre national des sources scellées et le Système de suivi des sources scellées
1, fiche 49, Français, Rapport%20annuel%202006%20du%20personnel%20de%20la%20CCSN%20sur%20le%20Registre%20national%20des%20sources%20scell%C3%A9es%20et%20le%20Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20sources%20scell%C3%A9es
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- INFO-0762 1, fiche 49, Français, INFO%2D0762
nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Project Tracking System 1, fiche 50, Anglais, Project%20Tracking%20System
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Système de suivi des projets 1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Système de repérage des projets
- SRP
- SSP
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2008-02-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- System Names
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Sealed Source Tracking System 1, fiche 51, Anglais, Sealed%20Source%20Tracking%20System
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Sealed Source Tracking System (SSTS) is a tool used to populate the National Sealed Source Registry (NSSR), the CNSC's database of radioactive sealed sources. 1, fiche 51, Anglais, - Sealed%20Source%20Tracking%20System
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Système de suivi des sources scellées
1, fiche 51, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20sources%20scell%C3%A9es
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Système de suivi des sources scellées est l'outil qui sert à alimenter le Registre national des sources scellées, qui lui constitue la base de données de la CCSN sur les sources scellées radioactives. 1, fiche 51, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20sources%20scell%C3%A9es
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Informatics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- call tracking system
1, fiche 52, Anglais, call%20tracking%20system
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 52, Anglais, - call%20tracking%20system
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Informatique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système de suivi des appels
1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20appels
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20appels
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- in-service tracking system
1, fiche 53, Anglais, in%2Dservice%20tracking%20system
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 53, Anglais, - in%2Dservice%20tracking%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système de suivi en service
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20en%20service
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20en%20service
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Finance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Reference Level Tracking System
1, fiche 54, Anglais, Reference%20Level%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- RLTS 2, fiche 54, Anglais, RLTS
correct, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Policy on Budget Management, Monitoring and Control. With respect to budget management, monitoring and control, the Director, Financial Planning and Reporting Sector is responsible for: Maintaining the departmental Reference Level Tracking System (RLTS), including processing budget adjustments in the system, such as new funding, transfers between Branches, Regions and SOAs, or other adjustments that change reference levels; On an ongoing basis, reconciling the RLTS information with the TB authorities. 1, fiche 54, Anglais, - Reference%20Level%20Tracking%20System
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
"RLTS" used by the SIGMA solution. 3, fiche 54, Anglais, - Reference%20Level%20Tracking%20System
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Finances
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Système de suivi des niveaux de référence
1, fiche 54, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SSNR 2, fiche 54, Français, SSNR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. En ce qui a trait à la gestion, à la surveillance et au contrôle des budgets, le directeur du secteur de la planification financière et des rapports, doit : gérer le Système de suivi des niveaux de référence (SSNR) du Ministère, notamment en traitant les redressements budgétaires dans ce système, par exemple le nouveau financement, les transferts entre les directions générales, les régions et les OSS et les autres redressements ayant pour effet de modifier les niveaux de référence; contrôler en continu la concordance des données du SSNR avec les autorisations du CT. 1, fiche 54, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
«SSNR» employé dans le cadre de la solution SIGMA. 3, fiche 54, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- North American extreme monitor 1, fiche 55, Anglais, North%20American%20extreme%20monitor
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système de suivi des extrêmes climatiques de l'Amérique du Nord
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20extr%C3%AAmes%20climatiques%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
système de suivi des extrêmes climatiques de l'Amérique du Nord 2, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20extr%C3%AAmes%20climatiques%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Enforcement Activities Tracking System
1, fiche 56, Anglais, Enforcement%20Activities%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- EATS 2, fiche 56, Anglais, EATS
correct, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Système de suivi de l'application de la loi
1, fiche 56, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27application%20de%20la%20loi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SSAL 2, fiche 56, Français, SSAL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- physical activity monitoring system
1, fiche 57, Anglais, physical%20activity%20monitoring%20system
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
That a nation-wide Physical Activity Monitoring System be put in place, that incorporates a combination of objective measures of physical activity, and of survey questionnaires. 2, fiche 57, Anglais, - physical%20activity%20monitoring%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système de suivi de l'activité physique
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Que l'on établisse un système de suivi national de l'activité physique qui combine des mesures de l'atteinte des objectifs d'activité physique ainsi que des questionnaires d'enquête. 2, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Tracking Resources Allocation and Client Scheduling System
1, fiche 58, Anglais, Tracking%20Resources%20Allocation%20and%20Client%20Scheduling%20System
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- TRACS 1, fiche 58, Anglais, TRACS
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 58, Anglais, - Tracking%20Resources%20Allocation%20and%20Client%20Scheduling%20System
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Système de suivi, d’affectation des ressources et d’établissement des rendez-vous des clients
1, fiche 58, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%2C%20d%26rsquo%3Baffectation%20des%20ressources%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20rendez%2Dvous%20des%20clients
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- TRACS 1, fiche 58, Français, TRACS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 58, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%2C%20d%26rsquo%3Baffectation%20des%20ressources%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20rendez%2Dvous%20des%20clients
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Product Tracking System
1, fiche 59, Anglais, Product%20Tracking%20System
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 59, Anglais, - Product%20Tracking%20System
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 59, La vedette principale, Français
- système de suivi de la production
1, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SSP 1, fiche 59, Français, SSP
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20production
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- National ATS Committee
1, fiche 60, Anglais, National%20ATS%20Committee
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 60, Anglais, - National%20ATS%20Committee
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ATS: Arbitration Tracking System. 3, fiche 60, Anglais, - National%20ATS%20Committee
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Comité national pour le Système de suivi des cas d’arbitrage
1, fiche 60, Français, Comit%C3%A9%20national%20pour%20le%20Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20cas%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 60, Français, - Comit%C3%A9%20national%20pour%20le%20Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20cas%20d%26rsquo%3Barbitrage
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Comité national pour le SSA
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Refugee Tracking System
1, fiche 61, Anglais, Refugee%20Tracking%20System
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- RTS 1, fiche 61, Anglais, RTS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Système de suivi du cas des réfugiés
1, fiche 61, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20du%20cas%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- SSCR 2, fiche 61, Français, SSCR
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- information request tracking system
1, fiche 62, Anglais, information%20request%20tracking%20system
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 62, Anglais, - information%20request%20tracking%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système de suivi des demandes de renseignements
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20demandes%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20demandes%20de%20renseignements
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- System Names
- Investment
- Citizenship and Immigration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Investment Monitoring Information System
1, fiche 63, Anglais, Investment%20Monitoring%20Information%20System
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- IMIS 1, fiche 63, Anglais, IMIS
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 63, Anglais, - Investment%20Monitoring%20Information%20System
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Investissements et placements
- Citoyenneté et immigration
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Système informatique de suivi des placements
1, fiche 63, Français, Syst%C3%A8me%20informatique%20de%20suivi%20des%20placements
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SISP 1, fiche 63, Français, SISP
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 63, Français, - Syst%C3%A8me%20informatique%20de%20suivi%20des%20placements
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Terme français tiré du «Lexique du programme des investisseurs, Emploi et Immigration, 1989.» 2, fiche 63, Français, - Syst%C3%A8me%20informatique%20de%20suivi%20des%20placements
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- System for Tracking Appeals and Refugees
1, fiche 64, Anglais, System%20for%20Tracking%20Appeals%20and%20Refugees
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- STAR 2, fiche 64, Anglais, STAR
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board. 1, fiche 64, Anglais, - System%20for%20Tracking%20Appeals%20and%20Refugees
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 3, fiche 64, Anglais, - System%20for%20Tracking%20Appeals%20and%20Refugees
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Système de suivi des appels et des revendications
1, fiche 64, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20appels%20et%20des%20revendications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
- STAR 2, fiche 64, Français, STAR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 3, fiche 64, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20appels%20et%20des%20revendications
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 4, fiche 64, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20appels%20et%20des%20revendications
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- SSAR
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- System Names
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Submission Tracking System
1, fiche 65, Anglais, Submission%20Tracking%20System
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Currently, there are several systems used by the Treasury Board Secretariat to track and record information about submissions including the Submission Tracking System. 1, fiche 65, Anglais, - Submission%20Tracking%20System
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Système de suivi des présentations
1, fiche 65, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20pr%C3%A9sentations
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
À l'heure actuelle, le Secrétariat du Conseil du Trésor utilise plusieurs systèmes pour assurer un suivi des renseignements relatifs aux présentations et pour les consigner, dont le Système de suivi des présentations. 1, fiche 65, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20pr%C3%A9sentations
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2004-03-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tracking and tracing system
1, fiche 66, Anglais, tracking%20and%20tracing%20system
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 66, La vedette principale, Français
- système de suivi et de retraçage
1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20et%20de%20retra%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20et%20de%20retra%C3%A7age
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Documentation Centre Information Service Delivery Tracking System
1, fiche 67, Anglais, Documentation%20Centre%20Information%20Service%20Delivery%20Tracking%20System
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- INFODOC 1, fiche 67, Anglais, INFODOC
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 67, Anglais, - Documentation%20Centre%20Information%20Service%20Delivery%20Tracking%20System
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Documentation Center Information Service Delivery Tracking System
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Système de suivi des prestations de services d’information des centres de documentation
1, fiche 67, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20prestations%20de%20services%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20centres%20de%20documentation
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- INFODOC 1, fiche 67, Français, INFODOC
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Système écrit en Clipper, à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 2, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20prestations%20de%20services%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20centres%20de%20documentation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20prestations%20de%20services%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20centres%20de%20documentation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Courts
- Citizenship and Immigration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- court case tracking system
1, fiche 68, Anglais, court%20case%20tracking%20system
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CCTS 1, fiche 68, Anglais, CCTS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 68, Anglais, - court%20case%20tracking%20system
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tribunaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 68, La vedette principale, Français
- système de suivi des cas en instance
1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20cas%20en%20instance
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- SSCI 1, fiche 68, Français, SSCI
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 68, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20cas%20en%20instance
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- System Names
- Ecosystems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Habitat Referral Tracking System
1, fiche 69, Anglais, Habitat%20Referral%20Tracking%20System
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- HRTS 1, fiche 69, Anglais, HRTS
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Habitat Referral Tracking System (HRTS) is a federal data-base recording system for habitat projects required under the Canadian Environmental Assessment Act legislation. HRTS was implemented in 1994. 1, fiche 69, Anglais, - Habitat%20Referral%20Tracking%20System
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Écosystèmes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Système de suivi des dossiers touchant l'habitat
1, fiche 69, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20dossiers%20touchant%20l%27habitat
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- SSDH 1, fiche 69, Français, SSDH
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Correspondence Tracking System
1, fiche 70, Anglais, Correspondence%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CTS 2, fiche 70, Anglais, CTS
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la correspondance
1, fiche 70, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20correspondance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
- SSC 2, fiche 70, Français, SSC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- System Names
- Labour Disputes
- Working Practices and Conditions
- Office-Work Organization
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Employee Grievance Tracking System
1, fiche 71, Anglais, Employee%20Grievance%20Tracking%20System
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- EGTS 1, fiche 71, Anglais, EGTS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Conflits du travail
- Régimes et conditions de travail
- Organisation du travail de bureau
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Système de suivi des griefs des employés
1, fiche 71, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20griefs%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En usage aux Ressources humaines, Service correctionnel du Canada. 1, fiche 71, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20griefs%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- System Names
- Public Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Corporate Tracking System
1, fiche 72, Anglais, Corporate%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 72, Anglais, - Corporate%20Tracking%20System
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration publique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Système de suivi ministériel
1, fiche 72, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 72, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20minist%C3%A9riel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- system follow-up
1, fiche 73, Anglais, system%20follow%2Dup
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- post-implementation review 2, fiche 73, Anglais, post%2Dimplementation%20review
correct, normalisé
- post-development review 1, fiche 73, Anglais, post%2Ddevelopment%20review
correct, normalisé
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The study of the effects of a system after it has reached a stabilized state of operational use. 3, fiche 73, Anglais, - system%20follow%2Dup
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
system follow-up; post-implementation review; post-development review: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 4, fiche 73, Anglais, - system%20follow%2Dup
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- suivi du système
1, fiche 73, Français, suivi%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- suivi d’un système 2, fiche 73, Français, suivi%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
- revue post-implémentation 3, fiche 73, Français, revue%20post%2Dimpl%C3%A9mentation
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Étude des effets d'un système lorsque son utilisation opérationnelle s'est stabilisée. 2, fiche 73, Français, - suivi%20du%20syst%C3%A8me
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
revue post-implémentation : d'après «revue de projet» donnée pour «structural walkthrough» dans Ginguay et «implémentation» dans BT - Vocabulaire de l'intelligence artificielle et partout dans la presse informatique. 3, fiche 73, Français, - suivi%20du%20syst%C3%A8me
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
suivi d'un système; suivi du système : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 4, fiche 73, Français, - suivi%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento del sistema
1, fiche 73, Espagnol, seguimiento%20del%20sistema
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En el desarrollo de los sistemas es la evaluación y revisión continuas de un sistema recién instalado para ver si está trabajando de acuerdo a lo planeado. 1, fiche 73, Espagnol, - seguimiento%20del%20sistema
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Sample Tracking System
1, fiche 74, Anglais, Laboratory%20Sample%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- LSTS 1, fiche 74, Anglais, LSTS
correct, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the Canadian Food Inspection Agency, Laboratories Directorate. 2, fiche 74, Anglais, - Laboratory%20Sample%20Tracking%20System
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Lab Sample Tracking System
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Système informatisé pour l'enregistrement et le suivi des analyses de laboratoire
1, fiche 74, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20pour%20l%27enregistrement%20et%20le%20suivi%20des%20analyses%20de%20laboratoire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- SIESAL 1, fiche 74, Français, SIESAL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction des laboratoires. 2, fiche 74, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20pour%20l%27enregistrement%20et%20le%20suivi%20des%20analyses%20de%20laboratoire
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Système de suivi des échantillons de laboratoire
- SSEL
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- System Names
- Management Control
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Activity Monitoring System 1, fiche 75, Anglais, Activity%20Monitoring%20System
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôle de gestion
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Système de suivi des activités
1, fiche 75, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20activit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Control de gestión
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Seguimiento de las Actividades
1, fiche 75, Espagnol, Sistema%20de%20Seguimiento%20de%20las%20Actividades
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
- Environment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Development Action Items Management System
1, fiche 76, Anglais, Sustainable%20Development%20Action%20Items%20Management%20System
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- SD-AIMS 1, fiche 76, Anglais, SD%2DAIMS
correct
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Environnement
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Système de gestion des points de suivi-développement durable
1, fiche 76, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20points%20de%20suivi%2Dd%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- SGPS - DD 1, fiche 76, Français, SGPS%20%2D%20DD
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Medio ambiente
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de gestión de puntos de seguimiento - desarrollo sostenible
1, fiche 76, Espagnol, Sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20puntos%20de%20seguimiento%20%2D%20desarrollo%20sostenible
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- SGPS-DS 1, fiche 76, Espagnol, SGPS%2DDS
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-07-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Aerospace Medicine
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- health maintenance system
1, fiche 77, Anglais, health%20maintenance%20system
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- HMS 2, fiche 77, Anglais, HMS
correct, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- crew health maintenance system 3, fiche 77, Anglais, crew%20health%20maintenance%20system
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Health Maintenance System includes a defibrillator, an ambulatory medical pack, a respiratory support pack, an advanced life support pack, a crew medical restraint system, and a crew containment protection kit. 4, fiche 77, Anglais, - health%20maintenance%20system
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
health maintenance system; HMS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 77, Anglais, - health%20maintenance%20system
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Médecine aérospatiale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- matériel médical de bord
1, fiche 77, Français, mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- HMS 2, fiche 77, Français, HMS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- système d’hygiène de vie et de suivi médical de l'équipage 3, fiche 77, Français, syst%C3%A8me%20%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20de%20vie%20et%20de%20suivi%20m%C3%A9dical%20de%20l%27%C3%A9quipage
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] les trois hommes activent et vérifient l'état du matériel médical de bord et réalisent sur eux-mêmes quelques examens, dont la mesure de leur masse corporelle (en quelque sorte, ils se pèsent en impesanteur). Ils font également de l'exercice physique sur le tapis roulant et sur le vélo-ergomètre. 1, fiche 77, Français, - mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical%20de%20bord
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
matériel médical de bord; HMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 77, Français, - mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical%20de%20bord
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- National Habitat Referral Tracking System
1, fiche 78, Anglais, National%20Habitat%20Referral%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- HRTS 1, fiche 78, Anglais, HRTS
correct, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Developed by the Department to assist Regional Habitat Program staff as their daily working tool for referral tracking and as a source of management information for both Regional and National Managers. The fifth version of HRTS was released in 1998. 1, fiche 78, Anglais, - National%20Habitat%20Referral%20Tracking%20System
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Habitat Referral Tracking System
- NHRTS
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Système national de suivi des dossiers touchant l'habitat
1, fiche 78, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20suivi%20des%20dossiers%20touchant%20l%27habitat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
- SNDH 1, fiche 78, Français, SNDH
correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Établi par le Ministère pour aider le personnel régional du Programme de l'habitat auquel il sert d'outil de travail quotidien lui permettant d'assurer le suivi des renvois de projets en plus d'être une source d'information pour les gestionnaires régionaux et nationaux. La cinquième version du SNDH a été mise sur pied en 1998. 1, fiche 78, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20suivi%20des%20dossiers%20touchant%20l%27habitat
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Système de suivi des dossiers touchant l'habitat
- SDH
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Security Tracking System
1, fiche 79, Anglais, Security%20Tracking%20System
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 79, Anglais, - Security%20Tracking%20System
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la sécurité
1, fiche 79, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 79, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- System Names
- Economic Co-operation and Development
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- PRC funds administration and project monitoring system
1, fiche 80, Anglais, PRC%20funds%20administration%20and%20project%20monitoring%20system
international
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Coopération et développement économiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Système de suivi des projets et de l'administration des fonds destinés au CEP
1, fiche 80, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets%20et%20de%20l%27administration%20des%20fonds%20destin%C3%A9s%20au%20CEP
international
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Member Applicant System
1, fiche 81, Anglais, Member%20Applicant%20System
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- MAS 1, fiche 81, Anglais, MAS
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 81, Anglais, - Member%20Applicant%20System
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système de suivi des candidatures aux postes de commissaires
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20candidatures%20aux%20postes%20de%20commissaires
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20candidatures%20aux%20postes%20de%20commissaires
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneurship Monitoring Information System
1, fiche 82, Anglais, Entrepreneurship%20Monitoring%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- EMIS 2, fiche 82, Anglais, EMIS
correct, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système informatique de suivi des entrepreneurs
1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20de%20suivi%20des%20entrepreneurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
- SISE 2, fiche 82, Français, SISE
correct, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Emploi et Immigration Canada. 3, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20de%20suivi%20des%20entrepreneurs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- follow-up system
1, fiche 83, Anglais, follow%2Dup%20system
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 83, Anglais, - follow%2Dup%20system
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 83, La vedette principale, Français
- système de suivi
1, fiche 83, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- formule de suivi 1, fiche 83, Français, formule%20de%20suivi
correct, nom féminin
- formule de contrôle 1, fiche 83, Français, formule%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 83, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Citizenship and Immigration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Decisions Tracking System
1, fiche 84, Anglais, Decisions%20Tracking%20System
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- DTS 1, fiche 84, Anglais, DTS
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 84, Anglais, - Decisions%20Tracking%20System
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Citoyenneté et immigration
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système de suivi des décisions
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9cisions
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- SSD 1, fiche 84, Français, SSD
correct
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Application personnalisée écrite en FoxPro et soutenue par la Division des services d'information, Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 2, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9cisions
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9cisions
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-06-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Management Operations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Action Request System
1, fiche 85, Anglais, Action%20Request%20System
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ARS 1, fiche 85, Anglais, ARS
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Opérations de la gestion
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Système de suivi de demandes d’intervention
1, fiche 85, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20demandes%20d%26rsquo%3Bintervention
non officiel, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- ARS 1, fiche 85, Français, ARS
non officiel
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Système servant à assurer la gestion et le suivi de demandes d'intervention ou de service. Aussi défini comme un gestionnaire de base de données. Développé par Opcom Solutions et utilisé au CSE de la Défense et ailleurs. Une version française pour le marché français est en cours de développement. 1, fiche 85, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20demandes%20d%26rsquo%3Bintervention
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- digital terrain following system 1, fiche 86, Anglais, digital%20terrain%20following%20system
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- système de suivi de terrain numérique
1, fiche 86, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20terrain%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Customer Relations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ADM User Committee for the Client Monitoring System 1, fiche 87, Anglais, ADM%20User%20Committee%20for%20the%20Client%20Monitoring%20System
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ADM = assistant deputy minister. 2, fiche 87, Anglais, - ADM%20User%20Committee%20for%20the%20Client%20Monitoring%20System
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Deputy Minister User Committee for the Client Monitoring System
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Relations avec la clientèle
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Comité des SMA des groupes utilisateurs du Système de suivi de la clientèle
1, fiche 87, Français, Comit%C3%A9%20des%20SMA%20des%20groupes%20utilisateurs%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le nom du système sera probablement modifié bientôt. 1, fiche 87, Français, - Comit%C3%A9%20des%20SMA%20des%20groupes%20utilisateurs%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20client%C3%A8le
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
SMA = sous-ministre adjoint. 1, fiche 87, Français, - Comit%C3%A9%20des%20SMA%20des%20groupes%20utilisateurs%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20client%C3%A8le
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Source : Exploitation des données. 1, fiche 87, Français, - Comit%C3%A9%20des%20SMA%20des%20groupes%20utilisateurs%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20client%C3%A8le
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Comité des sous-ministres adjoints des groupes utilisateurs du Système de suivi de la clientèle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-05-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Inquiries Tracking System 1, fiche 88, Anglais, Inquiries%20Tracking%20System
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Inquiry Tracking System
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Système de suivi des requêtes
1, fiche 88, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20requ%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- SSR 1, fiche 88, Français, SSR
nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Section de la généalogie et des documents du personnel. 1, fiche 88, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20requ%C3%AAtes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- operation monitoring system
1, fiche 89, Anglais, operation%20monitoring%20system
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Operation monitoring system (thickness and area dredged and to be dredged, position of dredge head, flow of slurry removed and discharged). 1, fiche 89, Anglais, - operation%20monitoring%20system
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 89, La vedette principale, Français
- système de suivi des opérations
1, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Système de suivi des opérations (épaisseur ot surface draguées et à draguer, position de l'élément excavateur, flot de boues aspirées et déversées). 1, fiche 89, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Issues and Faults Tracking System 1, fiche 90, Anglais, Issues%20and%20Faults%20Tracking%20System
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Système de suivi des problèmes et des défauts
1, fiche 90, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20probl%C3%A8mes%20et%20des%20d%C3%A9fauts
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SSPD 1, fiche 90, Français, SSPD
nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- System Names
- Medication
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Drug Submission Control Tracking System 1, fiche 91, Anglais, Drug%20Submission%20Control%20Tracking%20System
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Drug Submission Tracking System 2, fiche 91, Anglais, Drug%20Submission%20Tracking%20System
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Médicaments
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Système de gestion des présentations de drogues 1, fiche 91, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20pr%C3%A9sentations%20de%20drogues
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Système de suivi des présentations de drogues 2, fiche 91, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20pr%C3%A9sentations%20de%20drogues
nom masculin
- SSPD 3, fiche 91, Français, SSPD
non officiel, nom masculin
- SSPD 3, fiche 91, Français, SSPD
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- customer tracking system 1, fiche 92, Anglais, customer%20tracking%20system
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- client tracking system
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- système de repérage des clients
1, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20clients
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- système de suivi de la clientèle 1, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- système de suivi des clients
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- System Names
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Property Management Planning & Monitoring System
1, fiche 93, Anglais, Property%20Management%20Planning%20%26%20Monitoring%20System
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- PMPMS 1, fiche 93, Anglais, PMPMS
correct, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Property%20Management%20Planning%20%26%20Monitoring%20System
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Système de planification et de suivi de la gestion immobilière
1, fiche 93, Français, Syst%C3%A8me%20de%20planification%20et%20de%20suivi%20de%20la%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
- SPSGI 1, fiche 93, Français, SPSGI
correct, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 93, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20planification%20et%20de%20suivi%20de%20la%20gestion%20immobili%C3%A8re
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Enforcement Tracking System 1, fiche 94, Anglais, Enforcement%20Tracking%20System
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A regional system of Citizenship and Immigration Canada (Toronto). As this is a regional system, its name was never translated into French. 2, fiche 94, Anglais, - Enforcement%20Tracking%20System
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Citizenship and Immigration Canada (in Toronto). 2, fiche 94, Anglais, - Enforcement%20Tracking%20System
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Enforcement Tracking System
1, fiche 94, Français, Enforcement%20Tracking%20System
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- ETS 1, fiche 94, Français, ETS
nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Système de suivi de l'exécution de la loi 2, fiche 94, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi
non officiel, nom masculin
- SSEL 2, fiche 94, Français, SSEL
non officiel, nom masculin
- SSEL 2, fiche 94, Français, SSEL
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- System Names
- Public Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Interim Acquisition Tracking System
1, fiche 95, Anglais, Interim%20Acquisition%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- ATS 1, fiche 95, Anglais, ATS
correct, Canada
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration publique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Système provisoire de suivi des achats
1, fiche 95, Français, Syst%C3%A8me%20provisoire%20de%20suivi%20des%20achats
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
- SPSA 1, fiche 95, Français, SPSA
correct, Canada
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Procurement Tracking System
1, fiche 96, Anglais, Procurement%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- PTS 1, fiche 96, Anglais, PTS
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 96, Anglais, - Procurement%20Tracking%20System
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Système de suivi des achats
1, fiche 96, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20achats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SSA 1, fiche 96, Français, SSA
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 96, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20achats
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- System Names
- Software
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Ministerial and Executive Correspondence Tracking System 1, fiche 97, Anglais, Ministerial%20and%20Executive%20Correspondence%20Tracking%20System
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la correspondance ministérielle et exécutive
1, fiche 97, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20correspondance%20minist%C3%A9rielle%20et%20ex%C3%A9cutive
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- SSCME 1, fiche 97, Français, SSCME
nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Logiciel de contrôle de la correspondance ministérielle. 1, fiche 97, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20correspondance%20minist%C3%A9rielle%20et%20ex%C3%A9cutive
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- System Names
- Government Contracts
- Telecommunications
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Bid Tracking System 1, fiche 98, Anglais, Bid%20Tracking%20System
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Marchés publics
- Télécommunications
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Système de suivi des offres
1, fiche 98, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20offres
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- SSO 1, fiche 98, Français, SSO
nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Vente aux enchères des fréquences; télécommunications. 1, fiche 98, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20offres
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Docket Tracking System 1, fiche 99, Anglais, Docket%20Tracking%20System
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source: HRDC-RHQ (B) Insurance [Human Resources Development Canada]. 1, fiche 99, Anglais, - Docket%20Tracking%20System
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Système de suivi des données
1, fiche 99, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- SSD 1, fiche 99, Français, SSD
nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- System Names
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Lease Tracking System
1, fiche 100, Anglais, Lease%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- LTS 1, fiche 100, Anglais, LTS
correct, Canada
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 100, Anglais, - Lease%20Tracking%20System
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Système de suivi des baux
1, fiche 100, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20baux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
- SSB 1, fiche 100, Français, SSB
correct, Canada
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 100, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20baux
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


