TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUIVI VERIFICATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Audit Evaluation Follow-up Tracking System
1, fiche 1, Anglais, Audit%20Evaluation%20Follow%2Dup%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AEFTS 1, fiche 1, Anglais, AEFTS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Version: v. 2.0. Overview: This fully-documented system, requiring Powerbuilder 5.04 run-time and Oracle 32 bit to run, is used to track information pertaining to internal audits and evaluations. AEFTS is designed to capture relevant management information at the project level, and detailed information on activities related to any recommendations made on projects, in order to follow up on their implementation and report on the status to senior management. AEFTS is a small client-server (Windows 95) application with a PowerBuilder front-end and an Oracle back-end. Donor: Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 1, Anglais, - Audit%20Evaluation%20Follow%2Dup%20Tracking%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de suivi de l'évaluation et de la vérification
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSÉV 1, fiche 1, Français, SS%C3%89V
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
v. 2.0. Donneur: Affaires indiennes et du Nord Canada. Aperçu général : Ce système entièrement documenté, qui demande le logiciel PowerBuilder 5.04 run-time et le logiciel Oracle 32 bit pour l'exécuter, est utilisé pour tracer l'information provenant des vérifications à l'interne et des évaluations. Le SSÉV a été conçu pour permettre la saisie de l'information de gestion au niveau du projet, et les renseignements détaillés sur les activités en relatif des recommandations fait sur les projets en vue d'assurer le suivi de leur mise en œuvre et de présenter un rapport aux cadres supérieurs sur le statut. AEFTS est une application client-serveur (Windows 95) et il est élaboré avec un logiciel frontal « PowerBuilder » et un logiciel dorsal « Oracle ». 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- monitoring audit 1, fiche 2, Anglais, monitoring%20audit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- audit des activités de suivi
1, fiche 2, Français, audit%20des%20activit%C3%A9s%20de%20suivi
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vérification des activités de suivi 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20des%20activit%C3%A9s%20de%20suivi
nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «monitoring», pour le Bureau de l'audit interne, n'a pas le sens de contrôle, mais bien de suivi. 2, fiche 2, Français, - audit%20des%20activit%C3%A9s%20de%20suivi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
audit des activités de suivi : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 2, Français, - audit%20des%20activit%C3%A9s%20de%20suivi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Principles for Internal Audit Follow-Up Activity
1, fiche 3, Anglais, Principles%20for%20Internal%20Audit%20Follow%2DUp%20Activity
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Publication no. 1983-03 1, fiche 3, Anglais, - Principles%20for%20Internal%20Audit%20Follow%2DUp%20Activity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Principes sous-jacents au suivi de la vérification interne
1, fiche 3, Français, Principes%20sous%2Djacents%20au%20suivi%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro 1983-03 du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 3, Français, - Principes%20sous%2Djacents%20au%20suivi%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cash Management Tax Follow Up
1, fiche 4, Anglais, Cash%20Management%20Tax%20Follow%20Up
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Internal audit prepared by Canada Revenue Agency. 1, fiche 4, Anglais, - Cash%20Management%20Tax%20Follow%20Up
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Vérification fiscale de suivi
1, fiche 4, Français, V%C3%A9rification%20fiscale%20de%20suivi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vérification interne préparée par l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 4, Français, - V%C3%A9rification%20fiscale%20de%20suivi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Follow-up Audit of the Military Police Complaints Commission: A Report by the Public Service Commission of Canada
1, fiche 5, Anglais, Follow%2Dup%20Audit%20of%20the%20Military%20Police%20Complaints%20Commission%3A%20A%20Report%20by%20the%20Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 5, Anglais, - Follow%2Dup%20Audit%20of%20the%20Military%20Police%20Complaints%20Commission%3A%20A%20Report%20by%20the%20Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Vérification de suivi auprès de la Commission d’examen des plaintes concernant la police militaire : Rapport de la Commission de la fonction publique du Canada
1, fiche 5, Français, V%C3%A9rification%20de%20suivi%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Commission%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire%20%3A%20Rapport%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 5, Français, - V%C3%A9rification%20de%20suivi%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Commission%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire%20%3A%20Rapport%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Commission of Verification and Follow-up of the Agreements
1, fiche 6, Anglais, International%20Commission%20of%20Verification%20and%20Follow%2Dup%20of%20the%20Agreements
Nicaragua
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission internationale de vérification et de suivi des Accords
1, fiche 6, Français, Commission%20internationale%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20suivi%20des%20Accords
nom féminin, Nicaragua
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional de Verificación y Seguimiento de los Acuerdos
1, fiche 6, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20de%20Verificaci%C3%B3n%20y%20Seguimiento%20de%20los%20Acuerdos
nom féminin, Nicaragua
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Validation Review: Audit Guide and Monitoring Framework 1, fiche 7, Anglais, Validation%20Review%3A%20Audit%20Guide%20and%20Monitoring%20Framework
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Validation Review - Audit Guide and Monitoring Framework
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Examen de validation : Guide de vérification et cadre de suivi ministériel
1, fiche 7, Français, Examen%20de%20validation%20%3A%20Guide%20de%20v%C3%A9rification%20et%20cadre%20de%20suivi%20minist%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor] : numéro 12 de la série «Vers une meilleure gestion» (Managing Better). 1, fiche 7, Français, - Examen%20de%20validation%20%3A%20Guide%20de%20v%C3%A9rification%20et%20cadre%20de%20suivi%20minist%C3%A9riel
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Examen de validation-Guide de vérification et cadre de suivi ministériel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Verification and Follow-up Commission
1, fiche 8, Anglais, International%20Verification%20and%20Follow%2Dup%20Commission
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Press kit no 3, "The United Nations and the peace process in Central America", p. 3. 1, fiche 8, Anglais, - International%20Verification%20and%20Follow%2Dup%20Commission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission internationale de vérification et de suivi
1, fiche 8, Français, Commission%20internationale%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20suivi
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Pochette d'information n° 3, «L'Organisation des Nations Unies et le processus de paix en Amérique centrale», p. 3. 1, fiche 8, Français, - Commission%20internationale%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20suivi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-12-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- follow-up audit
1, fiche 9, Anglais, follow%2Dup%20audit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérification de suivi
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rification%20de%20suivi
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- follow-up audit activities
1, fiche 10, Anglais, follow%2Dup%20audit%20activities
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- suivi de vérification
1, fiche 10, Français, suivi%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 10, Français, - suivi%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


