TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUJETS BASE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Document Classification (Library Science)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Core Subject Thesaurus
1, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Canada%20Core%20Subject%20Thesaurus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bilingual thesaurus consisting of terminology which represents all the fields treated in information resources of the Government of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Core%20Subject%20Thesaurus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- GC Core Subject Thesaurus
- GoC Core Subject Thesaurus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Thésaurus des sujets de base du gouvernement du Canada
1, fiche 1, Français, Th%C3%A9saurus%20des%20sujets%20de%20base%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Thésaurus bilingue dont la terminologie représente l'ensemble des domaines traités dans les ressources d'information du gouvernement du Canada. 2, fiche 1, Français, - Th%C3%A9saurus%20des%20sujets%20de%20base%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Country Profile Data Base 1, fiche 2, Anglais, Country%20Profile%20Data%20Base
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: UNDRO [Office of the United Nations Disaster Relief Co-ordinator]. 1, fiche 2, Anglais, - Country%20Profile%20Data%20Base
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Country Profile Database
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Base de données relative aux pays sujets au catastrophes
1, fiche 2, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20relative%20aux%20pays%20sujets%20au%20catastrophes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Bancos y bases de datos
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Base de Datos de Perfiles de Países
1, fiche 2, Espagnol, Base%20de%20Datos%20de%20Perfiles%20de%20Pa%C3%ADses
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nuclear stock 1, fiche 3, Anglais, nuclear%20stock
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- racines de base 1, fiche 3, Français, racines%20de%20base
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sujets de base 1, fiche 3, Français, sujets%20de%20base
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(pour programme d'amélioration) 1, fiche 3, Français, - racines%20de%20base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


