TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPERFICIE INTERIEURE BRUTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building gross interior area
1, fiche 1, Anglais, building%20gross%20interior%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The wall-to-wall measurement taken from the interior surface of the exterior wall, unless located on a main, fitted-up working level. 1, fiche 1, Anglais, - building%20gross%20interior%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It excludes unfinished space, e.g. cold storage, fallout shelter, furnace or boiler area, mechanical room, stairwell, telephone room, laundry room, generator room, crawl space. 1, fiche 1, Anglais, - building%20gross%20interior%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superficie intérieure brute de l'immeuble
1, fiche 1, Français, superficie%20int%C3%A9rieure%20brute%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superficie obtenue par des mesures effectuées à partir du côté intérieur des murs extérieurs, sauf dans le cas des étages principaux aménagés. 1, fiche 1, Français, - superficie%20int%C3%A9rieure%20brute%20de%20l%27immeuble
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle exclut les parties non finies, p. ex. chambre froide, abri antinucléaire, chaufferie, local des installations mécaniques, jour d'escalier, local téléphonique, buanderie, salle des génératrices, galeries. 1, fiche 1, Français, - superficie%20int%C3%A9rieure%20brute%20de%20l%27immeuble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floor inside gross
1, fiche 2, Anglais, floor%20inside%20gross
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area defined within the inside dominant portion of exterior walls on a floor of a structure. 2, fiche 2, Anglais, - floor%20inside%20gross
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superficie intérieure brute d’étage
1, fiche 2, Français, superficie%20int%C3%A9rieure%20brute%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inside gross area
1, fiche 3, Anglais, inside%20gross%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interior gross area 2, fiche 3, Anglais, interior%20gross%20area
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- superficie intérieure brute
1, fiche 3, Français, superficie%20int%C3%A9rieure%20brute
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :