TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SWIETENIA [3 fiches]

Fiche 1 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Types of Wood
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Meliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Meliaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Types of Wood
Universal entry(ies)
OBS

Tropical tree yielding excellent cabinet wood.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre tropical utilisé en ébénisterie et marqueterie dont le bois est rouge-brun et facile à polir.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Types of Wood
  • Botany
  • Paddle Sports
Universal entry(ies)
DEF

Outstanding furniture and cabinet wood which is also used in paneling and boat building.

CONT

True mahogany lumber comes from a Central American tree. The wood is deep red-brown, close-grained, highly figured, and has prominent growth rings and white mineral deposits in the pores after sanding. It is moderately hard and heavy, but easily worked.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Sortes de bois
  • Botanique
  • Sports de pagaie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Bois exotique de couleur vive, rouge brunâtre, qui devient foncé lorsqu'il a été exposé à l'air et à la lumière.

CONT

Les acajous chenillés, ronceux ou mouchetés sont recherchés pour le placage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción naturales
  • Tipos de madera
  • Botánica
  • Deportes de remo
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :