TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SYNCHRONISE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- synchronized satellite
1, fiche 1, Anglais, synchronized%20satellite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- phased satellite 2, fiche 1, Anglais, phased%20satellite
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- synchronised satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite synchronisé
1, fiche 1, Français, satellite%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- satellite en phase 2, fiche 1, Français, satellite%20en%20phase
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] satellite destiné à conserver une période de révolution égale à la période d'un phénomène déterminé et qui passe à des instants spécifiés en un point déterminé de son orbite. 3, fiche 1, Français, - satellite%20synchronis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
satellite synchronisé : ne pas confondre avec satellite synchrone. 4, fiche 1, Français, - satellite%20synchronis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- satélite sincronizado
1, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20sincronizado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- satélite en fase 2, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20en%20fase
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- synchronized
1, fiche 2, Anglais, synchronized
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
synchronized: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - synchronized
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- synchronised
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- synchronisé
1, fiche 2, Français, synchronis%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
synchronisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - synchronis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Skating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- PRECISION SKATING
1, fiche 3, Anglais, PRECISION%20SKATING
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PRECISION SKATING is a terrific sport for both recreational and competitive skaters of all ages interested in a team activity. Teams of skaters perform intricate manoeuvres and formations in routines choreographed to music. 1, fiche 3, Anglais, - PRECISION%20SKATING
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Patinage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme canadien de PATINAGE SYNCHRONISÉ
1, fiche 3, Français, Programme%20canadien%20de%20PATINAGE%20SYNCHRONIS%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien de PATINAGE SYNCHRONISÉ enseigne la pratique d'un sport formidable à la fois pour les patineurs de compétition et les patineurs du secteur récréatif de tous âges qui aiment travailler en équipe. Les équipes de patineurs s'exercent à des manœuvres et des formations compliqués dans le cadre de numéros chorégraphique en musique. 1, fiche 3, Français, - Programme%20canadien%20de%20PATINAGE%20SYNCHRONIS%C3%89
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- synchronized ambiguously
1, fiche 4, Anglais, synchronized%20ambiguously
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One is where the declared attribute values are of unknown value. Another is where the assembled presentation is (possibly) conflicting, as in a case where media objects are competing for display space or where they are synchronized ambiguously. 1, fiche 4, Anglais, - synchronized%20ambiguously
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 4, Anglais, - synchronized%20ambiguously
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- synchronisé de façon ambiguë
1, fiche 4, Français, synchronis%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20ambigu%C3%AB
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une autre survient si la présentation mise en œuvre est (éventuellement) en conflit, comme dans le cas où des objets médias se disputent l'espace d'affichage ou quand ils sont synchronisés de façon ambiguë. 1, fiche 4, Français, - synchronis%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20ambigu%C3%AB
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 4, Français, - synchronis%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20ambigu%C3%AB
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- synchronous induction motor
1, fiche 5, Anglais, synchronous%20induction%20motor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Salient-pole synchronous induction motor. 2, fiche 5, Anglais, - synchronous%20induction%20motor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moteur asynchrone synchronisé
1, fiche 5, Français, moteur%20asynchrone%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- moteur à induction synchronisé 2, fiche 5, Français, moteur%20%C3%A0%20induction%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Moteur asynchrone synchronisé à pôles saillants. 3, fiche 5, Français, - moteur%20asynchrone%20synchronis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Motores eléctricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- motor asíncrono sincronizado
1, fiche 5, Espagnol, motor%20as%C3%ADncrono%20sincronizado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Motor síncrono de rotor cilíndrico con un devanado secundario, análogo al de un motor asíncrono de anillos, que se utiliza a la vez para el arranque y la excitación. 1, fiche 5, Espagnol, - motor%20as%C3%ADncrono%20sincronizado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- synchronized stop
1, fiche 6, Anglais, synchronized%20stop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A technique ... to ameliorate the visual intrusion of two-blade wind turbines where the rotors of all units in an array are parked in the same position, preferably horizontal. 2, fiche 6, Anglais, - synchronized%20stop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrêt synchronisé
1, fiche 6, Français, arr%C3%AAt%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode employée pour favoriser l'esthétique visuelle des éoliennes bipales d'un parc, consistant à immobiliser tous les rotors dans la même position, normalement horizontale. 2, fiche 6, Français, - arr%C3%AAt%20synchronis%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- parada sincronizada
1, fiche 6, Espagnol, parada%20sincronizada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- synchronized slide-and-sound production
1, fiche 7, Anglais, synchronized%20slide%2Dand%2Dsound%20production
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- projection de diapositives avec commentaire synchronisé
1, fiche 7, Français, projection%20de%20diapositives%20avec%20commentaire%20synchronis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- synchronized multivibrator
1, fiche 8, Anglais, synchronized%20multivibrator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- driven multivibrator 2, fiche 8, Anglais, driven%20multivibrator
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A multivibrator made to oscillate at the frequency of the applied electromotive force or at an integral multiple or sub-multiple of it. 2, fiche 8, Anglais, - synchronized%20multivibrator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- multivibrateur synchronisé
1, fiche 8, Français, multivibrateur%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- multivibrateur asservi 1, fiche 8, Français, multivibrateur%20asservi
correct, nom masculin
- multivibrateur asservi en fréquence 2, fiche 8, Français, multivibrateur%20asservi%20en%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- multivibrador sincronizado
1, fiche 8, Espagnol, multivibrador%20sincronizado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Multivibrador obligado a oscilar a una frecuencia, igual a la frecuencia, constante o no, de una oscilación exterior, o igual a un múltiplo o un submúltiplo de dicha frecuencia. 1, fiche 8, Espagnol, - multivibrador%20sincronizado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Synchronized Multimedia Integration Language
1, fiche 9, Anglais, Synchronized%20Multimedia%20Integration%20Language
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SMIL 1, fiche 9, Anglais, SMIL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- langage SMIL
1, fiche 9, Français, langage%20SMIL
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SMIL 1, fiche 9, Français, SMIL
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- langage d’intégration multimédias synchronisés 1, fiche 9, Français, langage%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20multim%C3%A9dias%20synchronis%C3%A9s
correct, nom masculin
- SMIL 1, fiche 9, Français, SMIL
correct, nom masculin
- SMIL 1, fiche 9, Français, SMIL
- langage d’intégration multimédia synchronisé 2, fiche 9, Français, langage%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20multim%C3%A9dia%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
- SMIL 2, fiche 9, Français, SMIL
correct, nom masculin
- SMIL 2, fiche 9, Français, SMIL
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- precision skating
1, fiche 10, Anglais, precision%20skating
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Figure skating with 12 skaters or more, usually from 21 to 50, executing complex formations based on symmetrical patterns and parallel or crossed lines and performed with accompanying music. 2, fiche 10, Anglais, - precision%20skating
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- patinage synchronisé
1, fiche 10, Français, patinage%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Patinage artistique où 12 patineurs ou plus, habituellement de 21 à 50, exécutent les formations les plus diverses au son d'une musique d'accompagnement. 2, fiche 10, Français, - patinage%20synchronis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Qu'il s'agisse d'un spectacle ou d'une compétition, c'est dans le maintien du parallélisme des lignes et de la symétrie des angles et dans le synchronisme des mouvements que réside toute la difficulté d'exécution. 2, fiche 10, Français, - patinage%20synchronis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- patinaje sincronizado
1, fiche 10, Espagnol, patinaje%20sincronizado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Disciplina de patinaje artístico por equipos de 12 patinadores o más consistente en ejecutar colectivamente diversos elementos de formas geométricas. 2, fiche 10, Espagnol, - patinaje%20sincronizado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Los elementos más importantes del patinaje sincronizado son la rueda, el círculo, la línea, el bloque y la intersección. 2, fiche 10, Espagnol, - patinaje%20sincronizado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Nervous System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- synchronized electroencephalogram 1, fiche 11, Anglais, synchronized%20electroencephalogram
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Système nerveux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- électroencéphalogramme synchronisé
1, fiche 11, Français, %C3%A9lectroenc%C3%A9phalogramme%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- simultaneous system 1, fiche 12, Anglais, simultaneous%20system
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de régulation simultané
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20simultan%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système synchronisé 1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coordination dans laquelle tous les signaux d'un itinéraire donnent la même indication à un instant donné. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20simultan%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema simultáneo
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20simult%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- synchronous instructor-led self-training
1, fiche 13, Anglais, synchronous%20instructor%2Dled%20self%2Dtraining
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- synchronous tutored self-training 1, fiche 13, Anglais, synchronous%20tutored%20self%2Dtraining
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé
1, fiche 13, Français, formation%20avec%20auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé. Ce type de formation articule du travail à distance à un instant donné et du travail en présentiel. Le dispositif allie un auto-apprentissage à distance (un outil et ses concepts par exemple) à une «reformulation» en commun et une appropriation en présentiel. L'auto-apprentissage repose sur différentes activités s'appuyant sur des documents de nature différentes (lecture, prise en main guidée, exercices) décrites dans une fiche guide standardisée pour l'ensemble de la formation, le tout disponible en téléchargement à partir du site de la formation. Cet auto-apprentissage se déroule sur une journée identifiée dans l'emploi du temps des stagiaires contenant des contacts obligatoires avec les formateurs par l'intermédiaire d'envoi de documents, de réponses à des questionnaires ou de productions. Les formateurs tuteurs, présents à distance, peuvent être joints durant cette période à tout moment par différents moyens (téléphone, messagerie, etc.) pour lever toute difficulté. 1, fiche 13, Français, - formation%20avec%20auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- autoformación tutorizada sincrónica
1, fiche 13, Espagnol, autoformaci%C3%B3n%20tutorizada%20sincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- synchronous instructor-led self-learning
1, fiche 14, Anglais, synchronous%20instructor%2Dled%20self%2Dlearning
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- synchronous tutored self-learning 1, fiche 14, Anglais, synchronous%20tutored%20self%2Dlearning
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- auto-apprentissage tutoré synchronisé
1, fiche 14, Français, auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé. Ce type de formation articule du travail à distance à un instant donné et du travail en présentiel. Le dispositif allie un auto-apprentissage à distance (un outil et ses concepts par exemple) à une «reformulation» en commun et une appropriation en présentiel. L'auto-apprentissage repose sur différentes activités s'appuyant sur des documents de nature différentes (lecture, prise en main guidée, exercices) décrites dans une fiche guide standardisée pour l'ensemble de la formation, le tout disponible en téléchargement à partir du site de la formation. Cet auto-apprentissage se déroule sur une journée identifiée dans l'emploi du temps des stagiaires contenant des contacts obligatoires avec les formateurs par l'intermédiaire d'envoi de documents, de réponses à des questionnaires ou de productions. Les formateurs tuteurs, présents à distance, peuvent être joints durant cette période à tout moment par différents moyens (téléphone, messagerie, etc.) pour lever toute difficulté. 1, fiche 14, Français, - auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- autoenseñanza tutorizada sincrónica
1, fiche 14, Espagnol, autoense%C3%B1anza%20tutorizada%20sincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- synchrolift 1, fiche 15, Anglais, synchrolift
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Levage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plate-forme de levage synchronisé
1, fiche 15, Français, plate%2Dforme%20de%20levage%20synchronis%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plateforme de levage synchronisé 2, fiche 15, Français, plateforme%20de%20levage%20synchronis%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20de%20levage%20synchronis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20de%20levage%20synchronis%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Skating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Skate Canada On-Line Partner/Synchro Directory
1, fiche 16, Anglais, Skate%20Canada%20On%2DLine%20Partner%2FSynchro%20Directory
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Skate Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Skate%20Canada%20On%2DLine%20Partner%2FSynchro%20Directory
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Partner/Synchro Directory
- On-Line Partner/Synchro Directory
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Patinage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Répertoire en ligne de partenaires et de patinage synchronisé de Patinage Canada
1, fiche 16, Français, R%C3%A9pertoire%20en%20ligne%20de%20partenaires%20et%20de%20patinage%20synchronis%C3%A9%20de%20Patinage%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Patinage Canada. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A9pertoire%20en%20ligne%20de%20partenaires%20et%20de%20patinage%20synchronis%C3%A9%20de%20Patinage%20Canada
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Répertoire de partenaires et de patinage synchronisé
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- smil root element
1, fiche 17, Anglais, smil%20root%20element
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Synchronized Multimedia Integration Language root element 1, fiche 17, Anglais, Synchronized%20Multimedia%20Integration%20Language%20root%20element
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 17, Anglais, - smil%20root%20element
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- élément racine de Langage d’Intégration Multimédia Synchronisé
1, fiche 17, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20racine%20de%20Langage%20d%26rsquo%3BInt%C3%A9gration%20Multim%C3%A9dia%20Synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20racine%20de%20Langage%20d%26rsquo%3BInt%C3%A9gration%20Multim%C3%A9dia%20Synchronis%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- SMIL timing and synchronization
1, fiche 18, Anglais, SMIL%20timing%20and%20synchronization
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Synchronized Multimedia Integration Language timing and synchronization 1, fiche 18, Anglais, Synchronized%20Multimedia%20Integration%20Language%20timing%20and%20synchronization
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For example, a scheduler supporting SMIL timing and synchronization functionality could be used for SMIL documents, XHTML+SMIL documents, and SVG documents. 1, fiche 18, Anglais, - SMIL%20timing%20and%20synchronization
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 18, Anglais, - SMIL%20timing%20and%20synchronization
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- temporisation et de synchronisation de Langage d’Intégration Multimédia Synchronisé
1, fiche 18, Français, temporisation%20et%20de%20synchronisation%20de%20Langage%20d%26rsquo%3BInt%C3%A9gration%20Multim%C3%A9dia%20Synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, une application de planification gérant les fonctionnalités de temporisation et de synchronisation SMIL pourrait être utilisée avec des documents SMIL, des documents XHTML + SMIL et des documents SVG. 1, fiche 18, Français, - temporisation%20et%20de%20synchronisation%20de%20Langage%20d%26rsquo%3BInt%C3%A9gration%20Multim%C3%A9dia%20Synchronis%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 18, Français, - temporisation%20et%20de%20synchronisation%20de%20Langage%20d%26rsquo%3BInt%C3%A9gration%20Multim%C3%A9dia%20Synchronis%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- SMIL Structure module
1, fiche 19, Anglais, SMIL%20Structure%20module
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Synchronized Multimedia Integration Language Structure module 1, fiche 19, Anglais, Synchronized%20Multimedia%20Integration%20Language%20Structure%20module
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Documents authored in language profiles that include the SMIL Structure module can be associated with the application/smil mime type. 1, fiche 19, Anglais, - SMIL%20Structure%20module
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 19, Anglais, - SMIL%20Structure%20module
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- module structure de Langage d’Intégration Multimédia Synchronisé
1, fiche 19, Français, module%20structure%20de%20Langage%20d%26rsquo%3BInt%C3%A9gration%20Multim%C3%A9dia%20Synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- module structure de SMIL 1, fiche 19, Français, module%20structure%20de%20SMIL
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les documents conçus dans des profils de langage qui incluent le module Structure de SMIL peuvent être associés avec le type MIME application/smil. 1, fiche 19, Français, - module%20structure%20de%20Langage%20d%26rsquo%3BInt%C3%A9gration%20Multim%C3%A9dia%20Synchronis%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 19, Français, - module%20structure%20de%20Langage%20d%26rsquo%3BInt%C3%A9gration%20Multim%C3%A9dia%20Synchronis%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- smil element
1, fiche 20, Anglais, smil%20element
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Synchronized Multimdedia Integration Language element 1, fiche 20, Anglais, Synchronized%20Multimdedia%20Integration%20Language%20element
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The module collection that is required to be supported in the subset language profile may be indicated through the systemRequired attribute on the smil element. 1, fiche 20, Anglais, - smil%20element
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 20, Anglais, - smil%20element
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- élément smil
1, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20smil
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- élément d’intégration de langage multimédia synchronisé 1, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20de%20langage%20multim%C3%A9dia%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La collection de modules dont la gestion est obligatoire dans le profil de langage du sous-ensemble peut être indiquée grâce à l'attribut systemRequired de l'élément smil. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20smil
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20smil
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- synchronized network
1, fiche 21, Anglais, synchronized%20network
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- synchronous network 2, fiche 21, Anglais, synchronous%20network
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A network in which the clocks are controlled so as to run, ideally, at identical rates, or at the same mean rate with limited relative phase displacement. 3, fiche 21, Anglais, - synchronized%20network
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ideally the clocks are synchronous, but they may be mesochronous in practices. 3, fiche 21, Anglais, - synchronized%20network
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réseau synchronisé
1, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- réseau synchrone 2, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Réseau [...] dans lequel les horloges sont commandées de manière à fonctionner, théoriquement, à des cadences identiques, ou à la même cadence moyenne avec variation de phase relative limitée. 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9seau%20synchronis%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- red sincrónica
1, fiche 21, Espagnol, red%20sincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- red sncrona 2, fiche 21, Espagnol, red%20s%C2%ADncrona
correct, nom féminin
- red sincronizada 3, fiche 21, Espagnol, red%20sincronizada
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Red en la cual los relojes están controlados de manera que funcionen, teóricamente, a la misma velocidad, o a la misma velocidad media con una variación de fase relativa limitada. 4, fiche 21, Espagnol, - red%20sincr%C3%B3nica
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Teóricamente, estos relojes son sncronos, pero en la práctica pueden ser mesocronos. 4, fiche 21, Espagnol, - red%20sincr%C3%B3nica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-08-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- out of sync
1, fiche 22, Anglais, out%20of%20sync
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- désynchronisé
1, fiche 22, Français, d%C3%A9synchronis%C3%A9
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- non synchronisé 1, fiche 22, Français, non%20synchronis%C3%A9
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- synchronized group
1, fiche 23, Anglais, synchronized%20group
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A synchronized group is several transmitters suitably sited for masking another transmitter. All transmitters carry the same modulation or keying supplied from a common source. All operate on exactly the same frequency. 1, fiche 23, Anglais, - synchronized%20group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- groupe synchronisé
1, fiche 23, Français, groupe%20synchronis%C3%A9
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de plusieurs émettre disposés de manières à masquer un autre émetteur. Tous émetteurs utilisent la même modulation ou la même manipulation fournie par une source commune. Tous fonctionnent sur exactement la même fréquence. 1, fiche 23, Français, - groupe%20synchronis%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-06-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- out of sync state 1, fiche 24, Anglais, out%20of%20sync%20state
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
out of sync: not synchronized. 2, fiche 24, Anglais, - out%20of%20sync%20state
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- out-of-sync state
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- état non synchronisé
1, fiche 24, Français, %C3%A9tat%20non%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-06-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Telecommunications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- in sync state 1, fiche 25, Anglais, in%20sync%20state
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- in synchronized state
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Télécommunications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- état synchronisé
1, fiche 25, Français, %C3%A9tat%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electronics
- Logic (Philosophy)
- Translation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- be clocked 1, fiche 26, Anglais, be%20clocked
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électronique
- Logique (Philosophie)
- Traduction
Fiche 26, La vedette principale, Français
- être synchronisé par une horloge 1, fiche 26, Français, %C3%AAtre%20synchronis%C3%A9%20par%20une%20horloge
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- être déclenché par l’impulsion d’horloge 1, fiche 26, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Bimpulsion%20d%26rsquo%3Bhorloge
- fonctionner à une fréquence 1, fiche 26, Français, fonctionner%20%C3%A0%20une%20fr%C3%A9quence
- recevoir un signal sur l’entrée CLOCK 1, fiche 26, Français, recevoir%20un%20signal%20sur%20l%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20CLOCK
- recevoir un signal d’horloge
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- interlocked ticket printer 1, fiche 27, Anglais, interlocked%20ticket%20printer
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where a meter mounted on a vehicle tank is used in circumstances where the purchaser does not normally view the meter during delivery of a liquid, the meter shall be equipped with an interlocked ticket printer that shall be used for each delivery of the liquid. 1, fiche 27, Anglais, - interlocked%20ticket%20printer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
interlocked ticket printer: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 293. 1, fiche 27, Anglais, - interlocked%20ticket%20printer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- imprimeur de tickets synchronisé
1, fiche 27, Français, imprimeur%20de%20tickets%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
imprimeur de tickets synchronisé : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 293. 1, fiche 27, Français, - imprimeur%20de%20tickets%20synchronis%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- feeding system 1, fiche 28, Anglais, feeding%20system
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système d’alimentation synchronisé
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-05-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- synchronized pulsed laser
1, fiche 29, Anglais, synchronized%20pulsed%20laser
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- laser pulsé synchronisé
1, fiche 29, Français, laser%20puls%C3%A9%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- non-synchronized network
1, fiche 30, Anglais, non%2Dsynchronized%20network
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réseau non synchronisé
1, fiche 30, Français, r%C3%A9seau%20non%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-09-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- synchron dyeing control
1, fiche 31, Anglais, synchron%20dyeing%20control
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Design of modern dyeing machine to meet the technological and productivity challenge of the future ... total process control: the key to productivity: - theory of short liquor rate; - flow control of circulation pump ... synchron dyeing control ... 1, fiche 31, Anglais, - synchron%20dyeing%20control
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contrôle de teinture synchronisé
1, fiche 31, Français, contr%C3%B4le%20de%20teinture%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Design des machines modernes de teinture pour faire face au défi que représentent la technologie et la productivité (...) Contrôle total du procédé; la clef de la productivité: - théorie du "short liquor rate"; contrôle du débit de la pompe circulatrice(...) contrôle de teinture synchronisé. 1, fiche 31, Français, - contr%C3%B4le%20de%20teinture%20synchronis%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dual synchronised radar
1, fiche 32, Anglais, dual%20synchronised%20radar
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- dual synchronized radar 2, fiche 32, Anglais, dual%20synchronized%20radar
correct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- radar double synchronisé
1, fiche 32, Français, radar%20double%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Skating
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- precision competition
1, fiche 33, Anglais, precision%20competition
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- precision event 1, fiche 33, Anglais, precision%20event
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 33, Anglais, - precision%20competition
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- compétition de patinage synchronisé
1, fiche 33, Français, comp%C3%A9tition%20de%20patinage%20synchronis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 33, Français, - comp%C3%A9tition%20de%20patinage%20synchronis%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Photography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- synchronized photoflash unit 1, fiche 34, Anglais, synchronized%20photoflash%20unit
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ensemble photoflash synchronisé
1, fiche 34, Français, ensemble%20photoflash%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- synchronized signals
1, fiche 35, Anglais, synchronized%20signals
pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- synchronized signal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- signaux synchronisés
1, fiche 35, Français, signaux%20synchronis%C3%A9s
pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- signal synchronisé
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-02-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- synchrolift 1, fiche 36, Anglais, synchrolift
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- portique synchronisé
1, fiche 36, Français, portique%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
appareil de levage pour les bateaux, utilisé dans les chantiers navals (à St. Jean, accord U.R.S.S.-CN pour l'exploitation d'un tel portique). 1, fiche 36, Français, - portique%20synchronis%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Bartlett. 1, fiche 36, Français, - portique%20synchronis%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1983-09-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- injection-locked oscillator demodulator 1, fiche 37, Anglais, injection%2Dlocked%20oscillator%20demodulator
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- démodulateur à oscillateur synchronisé par injection 1, fiche 37, Français, d%C3%A9modulateur%20%C3%A0%20oscillateur%20synchronis%C3%A9%20par%20injection
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1980-07-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Photography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- synchronized shutter
1, fiche 38, Anglais, synchronized%20shutter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A shutter designed to operate one or more pairs of contacts to complete a circuit and so fire a photoflash device. The lamp reaches peak intensity when the shutter is fully opened. 1, fiche 38, Anglais, - synchronized%20shutter
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- obturateur synchronisé 1, fiche 38, Français, obturateur%20synchronis%C3%A9
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Obturateur conçu pour actionner une ou plusieurs paires de contact fermant un circuit et actionnant ainsi un flash. La lampe du flash a son intensité maximale lorsque l'obturateur est complètement ouvert. 1, fiche 38, Français, - obturateur%20synchronis%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1980-07-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Road Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- twin-engine scraper
1, fiche 39, Anglais, twin%2Dengine%20scraper
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
New developments include twin-bowl scrapers, twin-engine scrapers and various refinements for using pusher. 1, fiche 39, Anglais, - twin%2Dengine%20scraper
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- scraper en tandem avec essieu moteur synchronisé
1, fiche 39, Français, scraper%20en%20tandem%20avec%20essieu%20moteur%20synchronis%C3%A9
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- décapeuse en tandem 2, fiche 39, Français, d%C3%A9capeuse%20en%20tandem
- scraper jumelé 2, fiche 39, Français, scraper%20jumel%C3%A9
- décapeuse jumelée 2, fiche 39, Français, d%C3%A9capeuse%20jumel%C3%A9e
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Parfois, ce matériel [scraper automoteur, soit: benne-scraper et tracteur] peut être complété par un deuxième scraper en tandem avec essieu moteur de la deuxième benne synchronisé avec les deux autres. Ce scraper supplémentaire peut être aisément déconnecté. 1, fiche 39, Français, - scraper%20en%20tandem%20avec%20essieu%20moteur%20synchronis%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'Académie française et la Revue générale des routes et des aérodromes recommandent décapeuse pour scraper. 2, fiche 39, Français, - scraper%20en%20tandem%20avec%20essieu%20moteur%20synchronis%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- synchronous time code generator 1, fiche 40, Anglais, synchronous%20time%20code%20generator
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- générateur de base de temps synchronisé
1, fiche 40, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20base%20de%20temps%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- synchro-lift platform 1, fiche 41, Anglais, synchro%2Dlift%20platform
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pont élévateur naval synchronisé
1, fiche 41, Français, pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20naval%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de levage mécanique pour sous-marins et embarcations aux fins de réparation ou de remisage. Le dispositif est mû par 34 moteurs. 1, fiche 41, Français, - pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20naval%20synchronis%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- interlocked feeding system 1, fiche 42, Anglais, interlocked%20feeding%20system
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système d’alimentation synchronisé
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- non-synchronized hydraulic jack 1, fiche 43, Anglais, non%2Dsynchronized%20hydraulic%20jack
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vérin hydraulique non synchronisé
1, fiche 43, Français, v%C3%A9rin%20hydraulique%20non%20synchronis%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hypersustentateurs 1, fiche 43, Français, - v%C3%A9rin%20hydraulique%20non%20synchronis%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- synchronized slotted flap 1, fiche 44, Anglais, synchronized%20slotted%20flap
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- volet hypersustentateur synchronisé à fente
1, fiche 44, Français, volet%20hypersustentateur%20synchronis%C3%A9%20%C3%A0%20fente
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Photography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- synchronized speed flash 1, fiche 45, Anglais, synchronized%20speed%20flash
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
an alternative way of photographing dogs in action is to use a synchronized speed flash or flashgun. 1, fiche 45, Anglais, - synchronized%20speed%20flash
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- éclairage synchronisé 1, fiche 45, Français, %C3%A9clairage%20synchronis%C3%A9
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :