TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TACLE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tackle
1, fiche 1, Anglais, tackle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tackling 2, fiche 1, Anglais, tackling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The act] of attempting to dispossess an opponent of the ball, when both players are playing it with their feet. 3, fiche 1, Anglais, - tackle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tackling is done mainly with the feet although the shoulder may be used to charge an opponent off the ball. 4, fiche 1, Anglais, - tackle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A tackle that endangers the safety of an opponent must be sanctioned as serious foul play. 5, fiche 1, Anglais, - tackle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tacle
1, fiche 1, Français, tacle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tackle 2, fiche 1, Français, tackle
correct, nom masculin
- tackling 3, fiche 1, Français, tackling
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de bloquer avec le pied l'action de l'adversaire pour le déposséder du ballon [...] 4, fiche 1, Français, - tacle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un tacle qui met en danger l’intégrité physique d’un adversaire doit être sanctionné comme faute grossière. 5, fiche 1, Français, - tacle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- entrada
1, fiche 1, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ejecución técnica] entre dos jugadores contrarios, generalmente con el fin de arrebatarle la pelota uno al otro. 2, fiche 1, Espagnol, - entrada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Una entrada que ponga en peligro la integridad física de un adversario deberá ser sancionada como juego brusco grave. 3, fiche 1, Espagnol, - entrada
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Hacer una entrada a un adversario. 3, fiche 1, Espagnol, - entrada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- side tackle
1, fiche 2, Anglais, side%20tackle
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action taken by a player to engage an opponent by approaching from the side or rear. 2, fiche 2, Anglais, - side%20tackle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tacle de côté
1, fiche 2, Français, tacle%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tackle de côté 2, fiche 2, Français, tackle%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tacle effectué par un joueur qui approche l'adversaire par le côté. 3, fiche 2, Français, - tacle%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entrada lateral
1, fiche 2, Espagnol, entrada%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- entrada por banda 1, fiche 2, Espagnol, entrada%20por%20banda
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rear tackle
1, fiche 3, Anglais, rear%20tackle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back tackle 2, fiche 3, Anglais, back%20tackle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tackle executed by a player when approaching an opponent from behind. 3, fiche 3, Anglais, - rear%20tackle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tacle arrière
1, fiche 3, Français, tacle%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tackle arrière 2, fiche 3, Français, tackle%20arri%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tacle effectué par un joueur qui approche l'adversaire par l'arrière. 3, fiche 3, Français, - tacle%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tackle arrière : d'après «tacle» ou «tackle». 4, fiche 3, Français, - tacle%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- entrada por detrás
1, fiche 3, Espagnol, entrada%20por%20detr%C3%A1s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En la entrada por detrás se aprovecha el error del adversario, cuando se separa ligeramente el balón y no realiza bien la cobertura del mismo, para llevarnos el balón con la pierna más próxima al adversario. En carrera se utiliza la puntera o planta del pie para prolongar o alejar la trayectoria del balón y el interior para quedarnos con él. 2, fiche 3, Espagnol, - entrada%20por%20detr%C3%A1s
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high tackle
1, fiche 4, Anglais, high%20tackle
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tackle executed in the air. 2, fiche 4, Anglais, - high%20tackle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A tackle is usually done by extending the leg to get the ball out of the opponent's control. 2, fiche 4, Anglais, - high%20tackle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Even if permitted by the rules, it is a move which could cause accidents - ex.: A foot kick in an opponent's face. 2, fiche 4, Anglais, - high%20tackle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tacle sauté
1, fiche 4, Français, tacle%20saut%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tackle sauté 2, fiche 4, Français, tackle%20saut%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- tacle aérien 1, fiche 4, Français, tacle%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- tackle aérien 2, fiche 4, Français, tackle%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tacle exécuté dans les airs. 3, fiche 4, Français, - tacle%20saut%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tacle; tackle : action de reprendre du pied le contrôle du ballon en possession de l'adversaire, sans risque de blesser ce dernier. 4, fiche 4, Français, - tacle%20saut%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mouvement ou jeu permis par le règlement, il constitue néanmoins un risque d'accident - ex. : coup de pied à la figure de l'adversaire. 3, fiche 4, Français, - tacle%20saut%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tacle/tackle sauté : d'après «tacle/tackle glissé». 3, fiche 4, Français, - tacle%20saut%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entrada aérea
1, fiche 4, Espagnol, entrada%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sliding tackle
1, fiche 5, Anglais, sliding%20tackle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slide tackle 2, fiche 5, Anglais, slide%20tackle
correct
- hook tackle 2, fiche 5, Anglais, hook%20tackle
correct
- split tackle 2, fiche 5, Anglais, split%20tackle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sliding tackle contains three stages: the chase, the slide, and the sweep. The tackling player chases the ball ... until confident that his lead foot will overtake the ball. The near leg ... leads, allowing the player to sink down onto the left leg, which curls beneath the seat of the defender. The far leg ... swings around in a wide sweep, with the foot hooked, toward the ball ... The tackling leg sweeps through the ball and either traps it with the hooked foot or, more usually, plays the ball away ... 3, fiche 5, Anglais, - sliding%20tackle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tacle glissé
1, fiche 5, Français, tacle%20gliss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tackle glissé 2, fiche 5, Français, tackle%20gliss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Glissade, un ou deux pieds en avant de l'adversaire, destinée à le déposséder du ballon. 3, fiche 5, Français, - tacle%20gliss%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le tacle glissé peut être exécuté avec l'intérieur ou le cou de pied de la jambe intérieure par rapport à la position de l'adversaire. Une fois accolé à l'adversaire en possession de la balle, le défenseur devra se détacher un peu de celui-ci, de façon à entrer en glissade transversalement par rapport à la ligne de direction de la balle. 4, fiche 5, Français, - tacle%20gliss%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- entrada en plancha
1, fiche 5, Espagnol, entrada%20en%20plancha
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- entrada por el suelo 1, fiche 5, Espagnol, entrada%20por%20el%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- front block tackle
1, fiche 6, Anglais, front%20block%20tackle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- front tackle 1, fiche 6, Anglais, front%20tackle
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tacle de face
1, fiche 6, Français, tacle%20de%20face
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- entrada frontal
1, fiche 6, Espagnol, entrada%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recovery tackle 1, fiche 7, Anglais, recovery%20tackle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The recovery tackle [is] played when chasing or intercepting an opponent from a position behind or square of him ... you go to the ground ... as your tackling foot comes sliding through to make contact. 1, fiche 7, Anglais, - recovery%20tackle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tacle glissé
1, fiche 7, Français, tacle%20gliss%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] tacle glissé : le défenseur se place à la hauteur de son adversaire, [...] il s'élance en travers de la course de ce dernier, jetant l'une de ses jambes [...] vers le ballon [...] 1, fiche 7, Français, - tacle%20gliss%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- front tackle
1, fiche 8, Anglais, front%20tackle
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- front block tackle 2, fiche 8, Anglais, front%20block%20tackle
correct, nom
- block tackle 1, fiche 8, Anglais, block%20tackle
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The action of a player attacking an opponent from the front. 3, fiche 8, Anglais, - front%20tackle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Play the ball just as your opponent tries to play it, ... and drive through to make contact with the foot to stop the ball. 4, fiche 8, Anglais, - front%20tackle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tacle de face
1, fiche 8, Français, tacle%20de%20face
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tackle de face 2, fiche 8, Français, tackle%20de%20face
correct, voir observation, nom masculin
- contre 3, fiche 8, Français, contre
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tacle effectué par un joueur qui attaque l'adversaire de face. 4, fiche 8, Français, - tacle%20de%20face
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Une] simple opposition du pied sur le ballon contrôlé par l'adversaire [...] permet de contrarier l'action de l'opposant en stoppant le ballon. 5, fiche 8, Français, - tacle%20de%20face
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tackle de face : D'après «tacle» ou «tackle». 6, fiche 8, Français, - tacle%20de%20face
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :