TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TASSEMENT [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snow compaction
1, fiche 1, Anglais, snow%20compaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- compaction of snow 2, fiche 1, Anglais, compaction%20of%20snow
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the region below the surface, snow compaction is thought to occur in three stages. In the first stage near the surface, compaction occurs by grain growth and rearrangement due to grain boundary sliding. In the second stage, compaction occurs through increasing overburden pressure inducing creep deformation and sintering. In the final stage, interconnected pores have closed off, and further compaction is caused by air bubble compression. 3, fiche 1, Anglais, - snow%20compaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tassement de la neige
1, fiche 1, Français, tassement%20de%20la%20neige
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compactage de la neige 2, fiche 1, Français, compactage%20de%20la%20neige
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] avec le temps, le tassement de la neige sous son propre poids entraîne systématiquement une augmentation de la densité de la neige de surface. 3, fiche 1, Français, - tassement%20de%20la%20neige
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waste compaction
1, fiche 2, Anglais, waste%20compaction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waste compacting 1, fiche 2, Anglais, waste%20compacting
correct
- compaction 2, fiche 2, Anglais, compaction
correct
- compacting 3, fiche 2, Anglais, compacting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Waste compaction is the process of compacting waste, reducing it in size. 1, fiche 2, Anglais, - waste%20compaction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compactage de déchets
1, fiche 2, Français, compactage%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compression de déchets 1, fiche 2, Français, compression%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
- compactage 2, fiche 2, Français, compactage
correct, nom masculin
- compression 3, fiche 2, Français, compression
nom féminin
- tassage 3, fiche 2, Français, tassage
nom masculin
- tassement 3, fiche 2, Français, tassement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode consistant à comprimer au maximum, à l'aide d'engins spéciaux, les ordures ménagères mises en décharge. 4, fiche 2, Français, - compactage%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compactación
1, fiche 2, Espagnol, compactaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crushing
1, fiche 3, Anglais, crushing
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flattening 1, fiche 3, Anglais, flattening
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Loss of thickness in a textile floor covering under the action of a static or dynamic load. 1, fiche 3, Anglais, - crushing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crushing; flattening: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - crushing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écrasement
1, fiche 3, Français, %C3%A9crasement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tassement 1, fiche 3, Français, tassement
correct, nom masculin, normalisé
- poinçonnement 1, fiche 3, Français, poin%C3%A7onnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perte d'épaisseur d'un revêtement de sol textile sous l'action d'une charge statique ou dynamique. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9crasement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écrasement; tassement; poinçonnement : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9crasement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shovel press drill
1, fiche 4, Anglais, shovel%20press%20drill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shovel press wheel drill 1, fiche 4, Anglais, shovel%20press%20wheel%20drill
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
7100 Shovel Press Drill. Choose big-capacity 7.9 bushel per metre (...) hopper, or a combination hopper with two grain/fertilizer ratios. 1, fiche 4, Anglais, - shovel%20press%20drill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 4, La vedette principale, Français
- semoir à roue de pression 1, fiche 4, Français, semoir%20%C3%A0%20roue%20de%20pression
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- semoir à socs de tassement 1, fiche 4, Français, semoir%20%C3%A0%20socs%20de%20tassement
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Semoir 7100 à roue de pression. Choisissez des trémies d'une grande contenance de 7.9 boisseaux au mètre ou des trémies mixtes avec deux rapports semence/engrais. 1, fiche 4, Français, - semoir%20%C3%A0%20roue%20de%20pression
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- packing fraction 1, fiche 5, Anglais, packing%20fraction
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ratio of the mass defect to the mass number of a nuclide. 1, fiche 5, Anglais, - packing%20fraction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fraction de tassement
1, fiche 5, Français, fraction%20de%20tassement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- facteur de tassement 2, fiche 5, Français, facteur%20de%20tassement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deflection 1, fiche 6, Anglais, deflection
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pavement. 1, fiche 6, Anglais, - deflection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 6, Français, tassement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaussée. 1, fiche 6, Français, - tassement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- deflexión
1, fiche 6, Espagnol, deflexi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- asiento del terreno 2, fiche 6, Espagnol, asiento%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pavimento. 2, fiche 6, Espagnol, - deflexi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- allowable settlement
1, fiche 7, Anglais, allowable%20settlement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Settlement is the downward movement of a structure due to compaction, elastic compression and/or consolidation of the underlying strata. The allowable settlement which a structure can tolerate without distress is dependent on both total and differential settlement ... 1, fiche 7, Anglais, - allowable%20settlement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tassement admissible
1, fiche 7, Français, tassement%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tassement maximal 2, fiche 7, Français, tassement%20maximal
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale du tassement d'un ouvrage telle qu'il n'en résulte ni déformation de la structure supérieure aux tolérances, ni désordre sensible dans le second œuvre et les organes d'équipement, ni incidence notable sur les ouvrages voisins. La notion de tassement admissible est étroitement liée à la nature de l'ouvrage, à sa fonction, et à la présence d'organes sensibles appartenant à l'ouvrage ou situés à sa proximité. 3, fiche 7, Français, - tassement%20admissible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- control joint
1, fiche 8, Anglais, control%20joint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An intentional, linear discontinuity in a structure or component, designed to form a plane of weakness where cracking can occur in response to various forces so as to minimize or eliminate cracking elsewhere in the structure. 2, fiche 8, Anglais, - control%20joint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint de rupture
1, fiche 8, Français, joint%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- joint de fractionnement 2, fiche 8, Français, joint%20de%20fractionnement
correct, nom masculin
- joint de tassement 1, fiche 8, Français, joint%20de%20tassement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Joint] à prévoir par exemple à la jonction de bâtiments pour éviter des fissures dues à un tassement différentiel du sol de fondation. 1, fiche 8, Français, - joint%20de%20rupture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- junta de control
1, fiche 8, Espagnol, junta%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- settlement
1, fiche 9, Anglais, settlement
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- settling 2, fiche 9, Anglais, settling
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gradual downward movement of an engineering structure or superficial soil material due to compaction of the soil below it. 3, fiche 9, Anglais, - settlement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
settlement: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group (ETWG). 4, fiche 9, Anglais, - settlement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 9, Français, tassement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- affaissement 2, fiche 9, Français, affaissement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Affaissement du sol ou d'une maçonnerie sous l'effet de la pression ou de la poussée des matériaux, et qui peut entraîner l'écroulement d'un édifice. 3, fiche 9, Français, - tassement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tassement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (GTTG). 4, fiche 9, Français, - tassement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Técnica de cimientos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- asiento
1, fiche 9, Espagnol, asiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Descenso de los materiales de un edificio a causa de la presión de los unos sobre los otros. 1, fiche 9, Espagnol, - asiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ditch fill settlement
1, fiche 10, Anglais, ditch%20fill%20settlement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ditch settlement 2, fiche 10, Anglais, ditch%20settlement
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... it is common for pipelines in northern settings to experience ditch settlement, and this is expected along the pipeline right-of-way in permafrost and organic terrain. Based on the experience of other northern pipeline projects, local settlement of the pipeline ditch immediately following construction can be greater than general right-of-way settlement. 3, fiche 10, Anglais, - ditch%20fill%20settlement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tassement de remblai de tranchée
1, fiche 10, Français, tassement%20de%20remblai%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tassement de tranchée 2, fiche 10, Français, tassement%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] il est courant pour les pipelines des milieux environnants nordiques de présenter un tassement de tranchée, et on s'attend à cela le long de l'emprise du pipeline dans le pergélisol et le terrain organique. Selon l'expérience d'autres projets de pipelines nordiques, le tassement local de la tranchée du pipeline immédiatement suivant sa construction peut être supérieur au tassement général de l'emprise. 3, fiche 10, Français, - tassement%20de%20remblai%20de%20tranch%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compression fracture
1, fiche 11, Anglais, compression%20fracture
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- compressed fracture 2, fiche 11, Anglais, compressed%20fracture
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fracture in which one fragment of bone is driven into an apposing fragment, characteristically involving vertebral bodies. 3, fiche 11, Anglais, - compression%20fracture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fracture par tassement
1, fiche 11, Français, fracture%20par%20tassement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fracture-tassement 2, fiche 11, Français, fracture%2Dtassement
correct, nom féminin
- fracture par compression 2, fiche 11, Français, fracture%20par%20compression
correct, nom féminin
- fracture-compression 2, fiche 11, Français, fracture%2Dcompression
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fracture dans laquelle un fragment osseux est télescopé dans le fragment opposé. Ce type de fracture se rencontre notamment sur les os courts (os du carpe et du tarse, mais surtout corps vertébraux) et sur les épiphyses des os longs. 3, fiche 11, Français, - fracture%20par%20tassement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- packing
1, fiche 12, Anglais, packing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bed material 2, fiche 12, Anglais, bed%20material
correct
- column packing 3, fiche 12, Anglais, column%20packing
correct
- packing material 2, fiche 12, Anglais, packing%20material
correct
- chromatographic packing 4, fiche 12, Anglais, chromatographic%20packing
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The adsorbent gel or solid supports used in a column chromatography procedure. 5, fiche 12, Anglais, - packing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The material being introduced into the column before the chromatographic process is started is referred to as column packing, whereas the term stationary phase applies to the packing in the course of the process. 5, fiche 12, Anglais, - packing
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Permaphase chromatographic packing. 5, fiche 12, Anglais, - packing
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- column filling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- remplissage
1, fiche 12, Français, remplissage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- garnissage 2, fiche 12, Français, garnissage
nom masculin
- tassement 3, fiche 12, Français, tassement
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des produits (adsorbant, support, phase stationnaire, etc.) qui garnissent une colonne chromatographique. 4, fiche 12, Français, - remplissage
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Le remplissage se fait par gravité. 5, fiche 12, Français, - remplissage
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Lit continu du remplissage. 5, fiche 12, Français, - remplissage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- water of compaction
1, fiche 13, Anglais, water%20of%20compaction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- compaction water 2, fiche 13, Anglais, compaction%20water
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rejuvenated water originating from the destruction of interstices by compaction of sediments. 3, fiche 13, Anglais, - water%20of%20compaction
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Compaction water content. 4, fiche 13, Anglais, - water%20of%20compaction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- eau de compression
1, fiche 13, Français, eau%20de%20compression
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- eau de compaction 2, fiche 13, Français, eau%20de%20compaction
correct, nom féminin
- eau de compactage 3, fiche 13, Français, eau%20de%20compactage
correct, nom féminin
- eau de tassement 4, fiche 13, Français, eau%20de%20tassement
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Eau causée par la destruction des interstices due au tassement des sédiments. 4, fiche 13, Français, - eau%20de%20compression
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsque ces [eaux de mer ou de lac, etc., emprisonnées lors de la sédimentation] sont à nouveau remises au jour, sous forme de sources, elles peuvent être alors appelées «eaux de compression». Seule une compression des terrains est capable de les expulser. 5, fiche 13, Français, - eau%20de%20compression
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Teneur en eau de compactage. 6, fiche 13, Français, - eau%20de%20compression
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- uniform settlement
1, fiche 14, Anglais, uniform%20settlement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Even uniform settlement can result in trouble, however. First, a building sitting in a depression has a poor appearance. The access might be impaired, necessiting the construction of ramps down into the building from the surrounding levels, as in the case of the National Palace of Fine Arts. 1, fiche 14, Anglais, - uniform%20settlement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tassement uniforme
1, fiche 14, Français, tassement%20uniforme
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cependant, un tassement, même uniforme, peut occasionner des perturbations. Tout d'abord, une construction reposant sur une zone ayant tassé présente un aspect désagréable : le seuil doit être abaissé, et il est quelquefois nécessaire de construire des rampes d'accès à partir des terre-pleins avoisinants situés plus haut [...] 1, fiche 14, Français, - tassement%20uniforme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compression
1, fiche 15, Anglais, compression
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- packing 2, fiche 15, Anglais, packing
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The automatic reduction, according to a specified law, of the variation of the mean level of a signal, the mean being taken over a period of time specified in each case. 3, fiche 15, Anglais, - compression
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compression
1, fiche 15, Français, compression
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tassement 2, fiche 15, Français, tassement
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réduction automatique suivant une loi spécifiée, des variations du niveau moyen d'un signal, la moyenne étant prise sur un intervalle du temps spécifié dans chaque cas. 3, fiche 15, Français, - compression
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- compresión
1, fiche 15, Espagnol, compresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En comunicaciones analógicas se refiere a la restricción del rango de los niveles de amplitud de las señales, para transmitirlas con un valor promediado por un canal. 1, fiche 15, Espagnol, - compresi%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- settlement
1, fiche 16, Anglais, settlement
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the slow deformation of the snow as it becomes denser and sags under the influence of gravity. 2, fiche 16, Anglais, - settlement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Settlement of alpine snow ... Under the action of gravity, the weight of the snow presses on the individual grains below, causing settlement and generally resulting in densification and strengthening. 3, fiche 16, Anglais, - settlement
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Settlement in the surface layers is improving the bond between layers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 16, Anglais, - settlement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with whumpf [which is the sound made by a collapsing snowpack due to an overload]. Settlement is a gradual process. 4, fiche 16, Anglais, - settlement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
settlement: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 16, Anglais, - settlement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 16, Français, tassement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diminution de l'épaisseur du manteau neigeux principalement en raison de la métamorphose de faible gradient. 2, fiche 16, Français, - tassement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte : augmentation de la densité et de la résistance de la neige. 2, fiche 16, Français, - tassement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] plus l'intensité [de la chute de neige] diminue, plus la métamorphose et le tassement du manteau (donc sa consolidation) ont le temps de se réaliser; le risque [d'avalanche] s'en trouve alors diminué à terme plus ou moins long. 3, fiche 16, Français, - tassement
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le tassement des couches de surface améliore les liaisons entre les couches. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, fiche 16, Français, - tassement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tassement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 16, Français, - tassement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- packing factor of grain 1, fiche 17, Anglais, packing%20factor%20of%20grain
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 17, Anglais, - packing%20factor%20of%20grain
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coefficient de tassement dug rain
1, fiche 17, Français, coefficient%20de%20tassement%20dug%20rain
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 17, Français, - coefficient%20de%20tassement%20dug%20rain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sackung
1, fiche 18, Anglais, sackung
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A natural spreading fracture across a steep slope; caused by gravitationally driven downslope movement. 2, fiche 18, Anglais, - sackung
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Seton Lake area, British Columbia: Failure type is further described as "sackung" or "sackungen". The ridge displays "obsequent" or "antislope" scarps which are associated with large gravitational landslides on the scale of 10's to 100's of millions of cubic meter of rock. Movement is thought to be in response to stress relief experienced due to glacial unloading of oversteepened glacially scoured valley slopes. The majority of the movement possibly occurred following deglaciation when pore pressures would have been higher than they are at present day. Today, slides of this type are known to creep at rates of 10's mm per year. These creeping sackungen are a concern due to the potential for catastrophic rapid failures with potentially devastating consequences. 3, fiche 18, Anglais, - sackung
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sackung: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 18, Anglais, - sackung
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- sackungen
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sackung
1, fiche 18, Français, sackung
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tassement gravitaire 2, fiche 18, Français, tassement%20gravitaire
nom masculin
- mouvement gravitaire 3, fiche 18, Français, mouvement%20gravitaire
nom masculin
- étalement gravitaire 4, fiche 18, Français, %C3%A9talement%20gravitaire
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Région du lac Seton (Colombie-Britannique) : Ce type de glissement de terrain est aussi appelé «sackung» ou «sackungen». La crête comporte des escarpements «obséquents» ou à «contre-pente», associés à de grands glissements par gravité de l'ordre de quelques dizaines à quelques centaines de millions de mètres cubes de roche. Ce mouvement serait consécutif à la décharge glaciaire de versants de vallées surraidis, érodés par les glaciers. L'essentiel du mouvement s'est sans doute produit à la suite de la déglaciation, quand la pression intersticielle était probablement supérieure à aujourd'hui. Les glissements de ce type sont connus pour progresser actuellement à une vitesse de quelques dizaines de mm par an. Ces «sackungen» en reptation sont préoccupants, vu leur tendance à engendrer des glissements soudains et fréquemment dévastateurs. 5, fiche 18, Français, - sackung
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Un accent sera mis sur la déstabilisation de versants par étalement gravitaire des sommets de chaînons topographiques (sackung), un processus actif sur Mars dont l'importance dans l'évolution des reliefs montagneux terrestres commence également à être reconnue mais dont les mécanismes et les implications en terme de rhéologie et de risque demeurent mal compris. 4, fiche 18, Français, - sackung
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
L'origine de cet escarpement pourrait être (1) l'expression en surface d'une faille active, (2) un mouvement gravitaire de grande ampleur de type «sackung», c'est-à-dire un mouvement gravitaire sur une faille profonde provoqué par la déglaciation ou par un fort séisme sur une faille voisine. 3, fiche 18, Français, - sackung
Record number: 18, Textual support number: 4 CONT
Les failles récentes des Grands-Moulins (Savoie) : un Sackung (tassement gravitaire) majeur dans les Alpes françaises. 6, fiche 18, Français, - sackung
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sackung : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 18, Français, - sackung
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- sackungen
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Glaciology
- Soil Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thaw settlement
1, fiche 19, Anglais, thaw%20settlement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Compression of the ground due to thaw consolidation. 2, fiche 19, Anglais, - thaw%20settlement
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Because the pipeline will traverse unstable terrain where extensive frost heave and thaw settlement may occur, the design of the pipeline is based on the allowable deformation that can take place from these ground movements. 3, fiche 19, Anglais, - thaw%20settlement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Glaciologie
- Science du sol
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tassement dû au dégel
1, fiche 19, Français, tassement%20d%C3%BB%20au%20d%C3%A9gel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans les sols denses et à grains grossiers, l'amplitude du tassement dû au dégel est faible étant donné que le tassement dépend principalement de la fonte de la glace interstitielle. 2, fiche 19, Français, - tassement%20d%C3%BB%20au%20d%C3%A9gel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- packing
1, fiche 20, Anglais, packing
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
operation performed when data are packed 1, fiche 20, Anglais, - packing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
packing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 20, Anglais, - packing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 20, Français, tassement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
opération qui consiste à condenser des données 1, fiche 20, Français, - tassement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tassement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 20, Français, - tassement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- data compaction
1, fiche 21, Anglais, data%20compaction
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- compaction 2, fiche 21, Anglais, compaction
correct
- compaction of data 3, fiche 21, Anglais, compaction%20of%20data
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An irreversible technique of data compression that reduces the size of the physical representaion of data while preserving the subset of the information deemed relevant. 4, fiche 21, Anglais, - data%20compaction
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Note that data compaction techniques are, by definition, dependent on the semantics of the data. 4, fiche 21, Anglais, - data%20compaction
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 21, Français, tassement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- compactage de données 2, fiche 21, Français, compactage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- compactage 3, fiche 21, Français, compactage
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Réduction des dimensions des données sans perte d'informations pertinentes. 4, fiche 21, Français, - tassement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le tassement élimine les redondances et supprime les données inutiles. 4, fiche 21, Français, - tassement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Pour respecter la terminologie, il convient de parler de compactage [des données vidéo] si la réduction s'effectue sans perte [de qualité] et de compression dans le cas contraire. 5, fiche 21, Français, - tassement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- compactación de datos
1, fiche 21, Espagnol, compactaci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- compactación 1, fiche 21, Espagnol, compactaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- leveling off
1, fiche 22, Anglais, leveling%20off
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- levelling off 2, fiche 22, Anglais, levelling%20off
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
of production, of prices, etc. 1, fiche 22, Anglais, - leveling%20off
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Économique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 22, Français, tassement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plafonnement 2, fiche 22, Français, plafonnement
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
de la production, des prix, etc. 1, fiche 22, Français, - tassement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- estabilización
1, fiche 22, Espagnol, estabilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- nivelación 1, fiche 22, Espagnol, nivelaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- defragmenter
1, fiche 23, Anglais, defragmenter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- defragger 2, fiche 23, Anglais, defragger
correct
- packing program 3, fiche 23, Anglais, packing%20program
correct
- optimizer program 4, fiche 23, Anglais, optimizer%20program
- defragmentation utility 4, fiche 23, Anglais, defragmentation%20utility
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A program that analyzes the disk to verify where the information is stored, and then moves files that may have become fragmented (contiguous) over time. 3, fiche 23, Anglais, - defragmenter
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Since the result of this process is contiguously stored files, disk access times are faster because the read/write head does not have to move as much to access all of a file. 1, fiche 23, Anglais, - defragmenter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- défragmenteur
1, fiche 23, Français, d%C3%A9fragmenteur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- programme de tassement 2, fiche 23, Français, programme%20de%20tassement
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Programme de gestion mémoire de disque, qui permet de rapprocher les fichiers qui ont été séparés du reste du programme lors du traitement des données (mise à jour, etc.). 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9fragmenteur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- packing sequence
1, fiche 24, Anglais, packing%20sequence
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- séquence de tassement
1, fiche 24, Français, s%C3%A9quence%20de%20tassement
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- secuencia de compactación
1, fiche 24, Espagnol, secuencia%20de%20compactaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- secuencia de empaquetado 1, fiche 24, Espagnol, secuencia%20de%20empaquetado
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que carga la mitad superior de un acumulador con la primera palabra de datos; desplazándola a la mitad inferior, cuando carga los segundos datos, desplazándolos, etc., de modo que las tres palabras de datos quedan empaquetadas en secuencia. 2, fiche 24, Espagnol, - secuencia%20de%20compactaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- storage compaction 1, fiche 25, Anglais, storage%20compaction
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- storage compacting 2, fiche 25, Anglais, storage%20compacting
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compaction de mémoire
1, fiche 25, Français, compaction%20de%20m%C3%A9moire
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tassement de mémoire 1, fiche 25, Français, tassement%20de%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- compactación del almacenamiento
1, fiche 25, Espagnol, compactaci%C3%B3n%20del%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- compactación de la memoria 2, fiche 25, Espagnol, compactaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
proposition, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Técnica utilizada en las computadoras (ordenadores) con multiprogramación, mediante la cual se asignan posiciones de almacenamiento a los programas, con el objeto de obtener que la mayor área posible de posiciones de memoria adyacentes permanezca libre para otros programas que vayan a procesarse. De esta forma, al completarse un programa las áreas de memoria pueden ser reasignadas de modo automático. 3, fiche 25, Espagnol, - compactaci%C3%B3n%20del%20almacenamiento
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- land subsidence
1, fiche 26, Anglais, land%20subsidence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The general lowering in elevation of a considerable area of land surface due to the removal of the underlying supporting material either by artificial causes such as underground mining operations or withdrawal of water from artesian storage, or natural causes such as the removal of soluble material by water. 2, fiche 26, Anglais, - land%20subsidence
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tassement de terrain
1, fiche 26, Français, tassement%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Affaissement du sol provoqué par la disparition des matériaux de support. Le phénomène peut avoir des causes artificielles (travaux d'extraction minière ou soutirage de l'eau des réserves artésiennes) ou naturelles (enlèvement de matières solubles par l'eau). 2, fiche 26, Français, - tassement%20de%20terrain
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- descenso del nivel del terreno
1, fiche 26, Espagnol, descenso%20del%20nivel%20del%20terreno
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- hundimiento del suelo 1, fiche 26, Espagnol, hundimiento%20del%20suelo
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tap density test 1, fiche 27, Anglais, tap%20density%20test
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- essai de tassement
1, fiche 27, Français, essai%20de%20tassement
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- essai de compactation 1, fiche 27, Français, essai%20de%20compactation
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Farmacología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de asentamiento
1, fiche 27, Espagnol, ensayo%20de%20asentamiento
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- ensayo de compactación 1, fiche 27, Espagnol, ensayo%20de%20compactaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Silviculture
- Soil Science
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- packing 1, fiche 28, Anglais, packing
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Permeability is affected by sorting, packing, and grain size. 1, fiche 28, Anglais, - packing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sylviculture
- Science du sol
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 28, Français, tassement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Diminution du volume total occupé par des choses, par diminution des intervalles qu'elles laissaient entre elles. Dans le sol, il est vertical. Il peut être produit par compression, lessivage, acidification, chute de pluie et grêle, poids de la neige, etc... 2, fiche 28, Français, - tassement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- beating in
1, fiche 29, Anglais, beating%20in
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- beating-in 2, fiche 29, Anglais, beating%2Din
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The beating of the weft as weaving proceeds to keep the picks even and the textile compact. This may be done with the reed carried by the beater or with a sword beater, comb beater, or other simple tool. 1, fiche 29, Anglais, - beating%20in
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 29, Français, tassement
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le tassement se fait par l'intermédiaire du peigne qui pousse la duite contre le tissu précédemment constitué. 2, fiche 29, Français, - tassement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- differential settlement
1, fiche 30, Anglais, differential%20settlement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- relative settlement 2, fiche 30, Anglais, relative%20settlement
correct
- unequal settlement 3, fiche 30, Anglais, unequal%20settlement
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Uneven sinking of different parts of a building. It endangers the safety of a building if it causes it to tilt (the Leaning Tower of Pisa is a classical example), or if it places severe strain on some of the structural members. Differential settlement may be due to a clay foundation of variable consolidation characteristics, or to grossly uneven load distribution ... on a compressible clay. 4, fiche 30, Anglais, - differential%20settlement
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- foundation failure
- differential settling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tassement différentiel
1, fiche 30, Français, tassement%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tassement non uniforme 2, fiche 30, Français, tassement%20non%20uniforme
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
tassement des fondations d'une construction de valeur différente d'une extrémité à l'autre de celle-ci (exemple de la Tour de Pise). 3, fiche 30, Français, - tassement%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les tassements différentiels (...) sont provoqués par le poids des constructions sur des formations de structure hétérogène. Il en résulte l'écroulement ou l'inclinaison des édifices (...) Ces tassements peuvent concerner toute une agglomération par suite de l'exploitation exagérée d'une nappe souterraine (...) 4, fiche 30, Français, - tassement%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- accident de fondation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- consolidation settlement
1, fiche 31, Anglais, consolidation%20settlement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
For soils subject to consolidation, total settlement equals the sum of immediate settlement and consolidation settlement. 1, fiche 31, Anglais, - consolidation%20settlement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tassement de consolidation
1, fiche 31, Français, tassement%20de%20consolidation
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(...) le tassement (...) est la composante verticale du déplacement du sol en surface, sous l'effet des charges qui lui sont appliquées. Le tassement total ou global est la résultante de plusieurs termes redevables chacun à un phénomène différent : le tassement initial instantané (...); le tassement de consolidation (...); le tassement résultant de la compression secondaire (...); le tassement lié à un déplacement latéral du sol (...) 2, fiche 31, Français, - tassement%20de%20consolidation
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le tassement immédiat est le seul composant du tassement dans le cas de sols grenus, tandis que le tassement de consolidation est prédominant dans le cas des sols fins chargés sensiblement au-delà de la pression de consolidation (...) du sol. 3, fiche 31, Français, - tassement%20de%20consolidation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
- Shallow Foundations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- settlement crack
1, fiche 32, Anglais, settlement%20crack
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- settling crack 2, fiche 32, Anglais, settling%20crack
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
settlement: Lowering of the bearing level of the soil due to the compressibility of the soil from the load resting thereon. 3, fiche 32, Anglais, - settlement%20crack
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
- Fondations normales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fissure de tassement
1, fiche 32, Français, fissure%20de%20tassement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- lézarde de tassement 2, fiche 32, Français, l%C3%A9zarde%20de%20tassement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Crevasse dans un ouvrage en maçonnerie consécutive à un mouvement dans les fondations. 3, fiche 32, Français, - fissure%20de%20tassement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En contexte, «fissure et lézarde de tassement» sont le plus souvent utilisés au pluriel. 4, fiche 32, Français, - fissure%20de%20tassement
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- lézardes de tassement
- fissures de tassement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Albañilería
- Cimientos superficiales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- grieta de asentamiento
1, fiche 32, Espagnol, grieta%20de%20asentamiento
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- packing
1, fiche 33, Anglais, packing
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- upward relocation 2, fiche 33, Anglais, upward%20relocation
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The operation performed when data are packed. 3, fiche 33, Anglais, - packing
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
packing: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 33, Anglais, - packing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 33, Français, tassement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à condenser des données. 2, fiche 33, Français, - tassement
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Technique de gestion d'une mémoire consistant à y ranger des fichiers d'une seul tenant, de manière contiguë, afin de conserver le plus grand espace de mémoire libre possible en une seule partie. 3, fiche 33, Français, - tassement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le tassement produit une optimisation de la mémoire. 3, fiche 33, Français, - tassement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
tassement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 33, Français, - tassement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- total settlement
1, fiche 34, Anglais, total%20settlement
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The foundation of a building shall be proportioned so that the probable total and differential settlements of the foundation are not greater than the movements the building is designed to accommodate. 2, fiche 34, Anglais, - total%20settlement
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
For soils subject to consolidation, total settlement equals the sum of immediate settlement and consolidation settlement. 3, fiche 34, Anglais, - total%20settlement
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tassement total
1, fiche 34, Français, tassement%20total
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tassement global 1, fiche 34, Français, tassement%20global
correct, nom masculin
- tassement final 2, fiche 34, Français, tassement%20final
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] le tassement [...] est la composante verticale du déplacement du sol en surface, sous l'effet des charges qui lui sont appliquées. Le tassement total ou global est la résultante de plusieurs termes redevables chacun à un phénomène différent : le tassement initial instantané [...], le tassement de consolidation [...]; le tassement résultant de la compression secondaire [...]; le tassement lié à un déplacement latéral du sol [...] 1, fiche 34, Français, - tassement%20total
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Schématiquement on peut décomposer le tassement final [...] d'une fondation en deux composantes. L'une [...] représente le tassement immédiat [...] et l'autre [...] résulte de la consolidation du sol. 2, fiche 34, Français, - tassement%20total
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- immediate settlement
1, fiche 35, Anglais, immediate%20settlement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- immediate elastic settlement 2, fiche 35, Anglais, immediate%20elastic%20settlement
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Immediate settlement of compressible layers. Immediate settlement ... of a foundation may be computed ... For soils subject to consolidation, total settlement equals the sum of immediate settlement and consolidation settlement. 3, fiche 35, Anglais, - immediate%20settlement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tassement immédiat
1, fiche 35, Français, tassement%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tassement instantané 2, fiche 35, Français, tassement%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
- tassement initial instantané 2, fiche 35, Français, tassement%20initial%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Schématiquement on peut décomposer le tassement final [...] d'une fondation en deux composantes. L'une [...] représente le tassement immédiat qui se produit rapidement pendant la construction et l'autre [...] résulte de la consolidation du sol. 1, fiche 35, Français, - tassement%20imm%C3%A9diat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- propellant settling
1, fiche 36, Anglais, propellant%20settling
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tassement des ergols
1, fiche 36, Français, tassement%20des%20ergols
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tassement des ergols : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France) 2, fiche 36, Français, - tassement%20des%20ergols
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- on row packing 1, fiche 37, Anglais, on%20row%20packing
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On row packing was applied during seeding, as well as coil packing of the sweep treatment plots. [Source: ethanol project - Ajnplmt.en p. 1]. 1, fiche 37, Anglais, - on%20row%20packing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tassement sur sillon
1, fiche 37, Français, tassement%20sur%20sillon
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On pratiquait un tassement sur sillon au moment de l'ensemencement; on pratiquait en outre un tassement au rouleau spirale derrière le passage du soc à ailes ouvertes. [Source: projet éthanol - Ajnplmt.fr p. 1]. 1, fiche 37, Français, - tassement%20sur%20sillon
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Équivalent proposé par le Service de terminologie - Hull. 2, fiche 37, Français, - tassement%20sur%20sillon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- coil packing 1, fiche 38, Anglais, coil%20packing
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
On row packing was applied during seeding, as well as coil packing of the sweep treatment plots. [Source: ethanol project - Ajnplmt.en p. 1]. 1, fiche 38, Anglais, - coil%20packing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 38, Français, tassement
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
On pratiquait un tassement sur sillon au moment de l'ensemencement; on pratiquait en outre un tassement au rouleau spirale derrière le passage du soc à ailes ouvertes. [Source: projet éthanol - Ajnplmt.fr p. 1]. 1, fiche 38, Français, - tassement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Foreign Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sagging prices 1, fiche 39, Anglais, sagging%20prices
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Commerce extérieur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tassement des prix
1, fiche 39, Français, tassement%20des%20prix
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wedge fracture
1, fiche 40, Anglais, wedge%20fracture
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- wedge compression fracture 2, fiche 40, Anglais, wedge%20compression%20fracture
correct
- anterior wedge fracture 1, fiche 40, Anglais, anterior%20wedge%20fracture
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Anterior compression fracture of any vertebra occurring when the spine is in the flexed position; most common in the dorsal spine. [From BORTH, 1990, p. 10 and SALMU, 1983, p. 513.] 3, fiche 40, Anglais, - wedge%20fracture
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tassement cunéiforme
1, fiche 40, Français, tassement%20cun%C3%A9iforme
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fracture de la partie antérieure des corps vertébraux provoquée par une compression verticale associée à une hyperflexion. [D'après EMAPP, 15825A10, 1987, p. 3 et EMSQU, 31525A10, 1976, p. 3.] 2, fiche 40, Français, - tassement%20cun%C3%A9iforme
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vertebral collapse
1, fiche 41, Anglais, vertebral%20collapse
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- collapse of vertebrae 2, fiche 41, Anglais, collapse%20of%20vertebrae
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tassement vertébral
1, fiche 41, Français, tassement%20vert%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'apport de la biologie n'est pas négligeable dans l'ostéoporose, par ses éléments négatifs [...] Dans les suites immédiates d'un tassement vertébral, on peut observer une augmentation modérée et transitoire de la vitesse de sédimentation [...] 2, fiche 41, Français, - tassement%20vert%C3%A9bral
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- compression 1, fiche 42, Anglais, compression
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The radiologist read the x-rays as showing an "old anterior wedge compression of L1 with associated mild degenerative changes around T12-L1 and L1-2", as well as "minimal loss of disc height at L5-6." 1, fiche 42, Anglais, - compression
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 42, Français, tassement
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tassement de L2 avec disparition des pédicules [...], vertèbre borgne en L3, liseré calcique arciforme projeté en regard. 1, fiche 42, Français, - tassement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-02-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- growth recession
1, fiche 43, Anglais, growth%20recession
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Where output expands so slowly that companies are forced to lay off workers and unemployment rises. 2, fiche 43, Anglais, - growth%20recession
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- décélération de la croissance
1, fiche 43, Français, d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20de%20la%20croissance
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- tassement de la croissance 2, fiche 43, Français, tassement%20de%20la%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- settlement 1, fiche 44, Anglais, settlement
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
of subgrade 1, fiche 44, Anglais, - settlement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 44, Français, tassement
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
d'un terrain de fondation 1, fiche 44, Français, - tassement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- asiento
1, fiche 44, Espagnol, asiento
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
de un terreno de fundación 1, fiche 44, Espagnol, - asiento
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Wool Industry
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- packing density
1, fiche 45, Anglais, packing%20density
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The measurement of wool colour: effects of packing density, regain and fiber length. 1, fiche 45, Anglais, - packing%20density
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- densité de tassement
1, fiche 45, Français, densit%C3%A9%20de%20tassement
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Colorimétrie de la laine : effets de la densité de tassement, du taux de reprise et de la longueur de fibre. [...] l'effet du tassement et du taux de reprise sur la couleur apparente est variable selon le type de laine, tandis que la longueur de fibre n'a pas d'influence directe sur les résultats de mesure. 1, fiche 45, Français, - densit%C3%A9%20de%20tassement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chip packing
1, fiche 46, Anglais, chip%20packing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A method of removing air from wood chips as they are being charged into a digester, usually by the use of a steaming device, in order to achieve greater penetration of cooking liquor into the chips. 2, fiche 46, Anglais, - chip%20packing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tassement des copeaux
1, fiche 46, Français, tassement%20des%20copeaux
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- degree of packing
1, fiche 47, Anglais, degree%20of%20packing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of chip volumes (for a specific amount of chips) in the chip meter to that in another zone of the digester. 1, fiche 47, Anglais, - degree%20of%20packing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- degré de tassement
1, fiche 47, Français, degr%C3%A9%20de%20tassement
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-09-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- packing 1, fiche 48, Anglais, packing
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Packing of records by removal of alphabetic data (OACI) 1, fiche 48, Anglais, - packing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- contraction
1, fiche 48, Français, contraction
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- tassement 1, fiche 48, Français, tassement
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
contraction d'un enregistrement en prélevant les données alphabétiques. 1, fiche 48, Français, - contraction
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-09-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Ada packaging
1, fiche 49, Anglais, Ada%20packaging
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tassement Ada
1, fiche 49, Français, tassement%20Ada
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- vertebral collapse
1, fiche 50, Anglais, vertebral%20collapse
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- vertebral compression 2, fiche 50, Anglais, vertebral%20compression
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Loss of the vertical height of a vertebral body due to compression forces. It may involve the entire vertebral body or only part of it. 3, fiche 50, Anglais, - vertebral%20collapse
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tassement vertébral
1, fiche 50, Français, tassement%20vert%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Diminution acquise, localisée ou diffuse de la hauteur d'un corps vertébral sous l'effet des contraintes mécaniques. [D'après EMSQU, 31100, F10, 1987, p. 1.] 2, fiche 50, Français, - tassement%20vert%C3%A9bral
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
source d : EMSQU, 31100, F10, 1987, p. 1. 2, fiche 50, Français, - tassement%20vert%C3%A9bral
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-03-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- packing fraction
1, fiche 51, Anglais, packing%20fraction
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the relative mass excess of a nuclide and its mass number. 1, fiche 51, Anglais, - packing%20fraction
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - packing%20fraction
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- coefficient de tassement
1, fiche 51, Français, coefficient%20de%20tassement
nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l'excès de masse relatif d'un nucléide par son nombre de masse. 1, fiche 51, Français, - coefficient%20de%20tassement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 51, Français, - coefficient%20de%20tassement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ant.: hearing. 1, fiche 52, Anglais, - dip
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 52, Français, tassement
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ant.: soulèvement, bombement. 1, fiche 52, Français, - tassement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- compaction
1, fiche 53, Anglais, compaction
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Of soil by machinery. 1, fiche 53, Anglais, - compaction
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 53, La vedette principale, Français
- compactage
1, fiche 53, Français, compactage
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tassement 1, fiche 53, Français, tassement
correct, nom masculin
- compaction 1, fiche 53, Français, compaction
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Du sol par les roues des machines. 1, fiche 53, Français, - compactage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tap density
1, fiche 54, Anglais, tap%20density
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- densité après tassement
1, fiche 54, Français, densit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20tassement
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 54, Français, - densit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20tassement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- emulsion shrinkage
1, fiche 55, Anglais, emulsion%20shrinkage
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tassement de l'émulsion
1, fiche 55, Français, tassement%20de%20l%27%C3%A9mulsion
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- settlement coefficient 1, fiche 56, Anglais, settlement%20coefficient
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
See record for the term "settlement". 2, fiche 56, Anglais, - settlement%20coefficient
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 56, La vedette principale, Français
- coefficient de tassement
1, fiche 56, Français, coefficient%20de%20tassement
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche consacrée au terme "tassement". 2, fiche 56, Français, - coefficient%20de%20tassement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- keypack
1, fiche 57, Anglais, keypack
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
function 1, fiche 57, Anglais, - keypack
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 57, Français, tassement
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fonction des données 1, fiche 57, Français, - tassement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- settlement curve
1, fiche 58, Anglais, settlement%20curve
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
When a load is applied on a limited portion of the surface of a soil, the surface settles. The relation between the settlement and the average load per unit of area may be represented by a "settlement curve" ... 2, fiche 58, Anglais, - settlement%20curve
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 58, La vedette principale, Français
- courbe de tassement
1, fiche 58, Français, courbe%20de%20tassement
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dès qu'une charge est appliquée sur une certaine surface d'un sol, elle provoque un tassement. On peut étudier l'importance du tassement final constaté en fonction de l'intensité de la charge appliquée. Cette relation peut être représentée par une "courbe de tassement" (...) 1, fiche 58, Français, - courbe%20de%20tassement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- head settlement
1, fiche 59, Anglais, head%20settlement
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A common type of load test, using only a single pile, in which only the head settlement is measured under fairly rapid application of loads, [etc.] ... provides such doubtful information that a correct interpretation may be difficult if not entirely impossible. 1, fiche 59, Anglais, - head%20settlement
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Mécanique des sols
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tassement de la tête du pieu
1, fiche 59, Français, tassement%20de%20la%20t%C3%AAte%20du%20pieu
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tassement en tête 2, fiche 59, Français, tassement%20en%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Un essai de chargement, communément pratiqué: - chargement d'un pieu isolé où l'on ne mesure que le tassement en tête après application assez rapide des charges, [etc.] (...) fournirait des informations si douteuses qu'une interprétation correcte serait difficile, sinon impossible. 2, fiche 59, Français, - tassement%20de%20la%20t%C3%AAte%20du%20pieu
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Le plus souvent la pointe ne commence à travailler qu'après un tassement important de la tête du pieu (...) qui correspond déjà à une plastification du terrain encaissant sur une partie de la longueur du pieu. 1, fiche 59, Français, - tassement%20de%20la%20t%C3%AAte%20du%20pieu
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-10-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- observed setting 1, fiche 60, Anglais, observed%20setting
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tassement observé 1, fiche 60, Français, tassement%20observ%C3%A9
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-10-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- calculated setting 1, fiche 61, Anglais, calculated%20setting
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tassement calculé 1, fiche 61, Français, tassement%20calcul%C3%A9
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1984-08-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- compaction of loose soil 1, fiche 62, Anglais, compaction%20of%20loose%20soil
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tassement de sol meuble
1, fiche 62, Français, tassement%20de%20sol%20meuble
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gross settlement curve
1, fiche 63, Anglais, gross%20settlement%20curve
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Observe the point at which the slope of the gross settlement curve is four times the slope of the elastic deformation of the pile, and divide by a suitable factor of safety. 1, fiche 63, Anglais, - gross%20settlement%20curve
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 63, La vedette principale, Français
- courbe de tassement total 1, fiche 63, Français, courbe%20de%20tassement%20total
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Déterminer le point de la courbe de tassement total pour lequel l'inclinaison de la tangente est 4 fois plus forte que celle de la tangente de la courbe des déformations élastiques du pieu, et adopter un coefficient de sécurité adéquat. 1, fiche 63, Français, - courbe%20de%20tassement%20total
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Engineering
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- negative settlement ratio
1, fiche 64, Anglais, negative%20settlement%20ratio
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Positive projecting conduit (negative settlement ratio). 1, fiche 64, Anglais, - negative%20settlement%20ratio
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Technique des fondations
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rapport de tassement négatif 1, fiche 64, Français, rapport%20de%20tassement%20n%C3%A9gatif
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Conduite en saillie positive (rapport de tassement négatif). 1, fiche 64, Français, - rapport%20de%20tassement%20n%C3%A9gatif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Engineering
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- positive settlement ratio
1, fiche 65, Anglais, positive%20settlement%20ratio
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Positive projecting conduit (positive settlement ratio). 1, fiche 65, Anglais, - positive%20settlement%20ratio
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Technique des fondations
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rapport de tassement positif 1, fiche 65, Français, rapport%20de%20tassement%20positif
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Conduite en saillie positive (rapport de tassement positif). 1, fiche 65, Français, - rapport%20de%20tassement%20positif
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- settlement ratio
1, fiche 66, Anglais, settlement%20ratio
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
During and after construction of the embankment [the] critical plane settles downward. If it settles more than the top of the pipe, (...) the settlement ratio is positive (...) 1, fiche 66, Anglais, - settlement%20ratio
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 66, La vedette principale, Français
- rapport de tassement 1, fiche 66, Français, rapport%20de%20tassement
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Sous le poids du remblai, le plan critique s'enfonce. Si son enfoncement est supérieur à celui de la canalisation (...) le rapport de tassement est positif (...) 1, fiche 66, Français, - rapport%20de%20tassement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- anchorage set 1, fiche 67, Anglais, anchorage%20set
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The required tendon elongation and jacking force shall be computed based on the required prestressing force and a consideration of the stressing procedures and losses such as jack friction and anchorage set. 1, fiche 67, Anglais, - anchorage%20set
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tassement des ancrages 1, fiche 67, Français, tassement%20des%20ancrages
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
On doit, à partir de la force de précontrainte requise, calculer l'allongement du câble qu'il faut obtenir et la pression hydraulique qu'il faut exercer. On doit tenir compte des méthodes de mise en tension et des pertes dues au frottement dans le vérin ainsi qu'au tassement des ancrages. 1, fiche 67, Français, - tassement%20des%20ancrages
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Mechanics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- seed-firming wheel
1, fiche 68, Anglais, seed%2Dfirming%20wheel
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Attachments include drag chains, seed-firming wheels, gang press wheels, or the new exclusive depth-press wheel for accurate depth control. 1, fiche 68, Anglais, - seed%2Dfirming%20wheel
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Mécanique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- roue de tassement de la graine 1, fiche 68, Français, roue%20de%20tassement%20de%20la%20graine
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les accessoires comprennent des chaînes de recouvrement; des roues de tassement de la graine; des roues de pression ou la nouvelle et exclusive roue de pression de profondeur pour un contrôle précis de la profondeur. 1, fiche 68, Français, - roue%20de%20tassement%20de%20la%20graine
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Mechanics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- furrow firming point
1, fiche 69, Anglais, furrow%20firming%20point
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The patented furrow firming point firms loose soil in the bottom of the furrow, forming a well defined "V". It also smooths the soil at bottom of furrow to ensure moisture concentration around seeds. 1, fiche 69, Anglais, - furrow%20firming%20point
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Mécanique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pointe de tassement 1, fiche 69, Français, pointe%20de%20tassement
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La pointe de tassement, brevetée, affermit le fond du rayon, formant un "V" bien régulier. Elle égalise les parois et le fond des rayons pour assurer une concentration d'humidité autour de la semence. 1, fiche 69, Français, - pointe%20de%20tassement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- compaction
1, fiche 70, Anglais, compaction
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A reduction in flow increases the concentration of the sludge blanket and its instantaneous degree of compaction until the new sludge formed accumulates and reaches the level of the concentrators, into which it will again overflow. 1, fiche 70, Anglais, - compaction
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 70, Français, tassement
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Une diminution du débit entraîne une augmentation de la concentration du lit de boues et son tassement momentané jusqu'à ce que les nouvelles boues formées s'accumulent et atteignent le niveau des concentrateurs où elles vont à nouveau s'y déverser. 1, fiche 70, Français, - tassement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-12-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- desiccation breccia
1, fiche 71, Anglais, desiccation%20breccia
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- mud breccia 1, fiche 71, Anglais, mud%20breccia
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A breccia formed where irregular dried-out and mud-cracked polygons have broken into angular fragments which have then been deposited with other sediments. 1, fiche 71, Anglais, - desiccation%20breccia
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- brèche de tassement
1, fiche 71, Français, br%C3%A8che%20de%20tassement
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ce type de "sol durci à polygones de dessiccation" peut évoluer jusqu'à l'éclatement de la partie supérieure du sédiment en faisant apparaître des "brèches de tassement", aux fragments non déplacés. 1, fiche 71, Français, - br%C3%A8che%20de%20tassement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- shrinkage of earthwork 1, fiche 72, Anglais, shrinkage%20of%20earthwork
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tassement des terres
1, fiche 72, Français, tassement%20des%20terres
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(chemin de fer) (7) 1, fiche 72, Français, - tassement%20des%20terres
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- setting of the fuselage 1, fiche 73, Anglais, setting%20of%20the%20fuselage
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tassement du fuselage
1, fiche 73, Français, tassement%20du%20fuselage
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(mensuration) 1, fiche 73, Français, - tassement%20du%20fuselage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- settlement fault 1, fiche 74, Anglais, settlement%20fault
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- faille de tassement
1, fiche 74, Français, faille%20de%20tassement
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- settlement in earth dams 1, fiche 75, Anglais, settlement%20in%20earth%20dams
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tassement des barrages en terre
1, fiche 75, Français, tassement%20des%20barrages%20en%20terre
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- compacting 1, fiche 76, Anglais, compacting
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 76, Français, tassement
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le béton est damé pour obtenir une structure dense et homogène, une bonne adhérence à l'armature et une surface lisse bien formée. 1, fiche 76, Français, - tassement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electronics
- Television (Radioelectricity)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- crowding of the picture 1, fiche 77, Anglais, crowding%20of%20the%20picture
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Électronique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tassement de l'image
1, fiche 77, Français, tassement%20de%20l%27image
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Road Construction
- Foundation Engineering
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- subsidence of foundations 1, fiche 78, Anglais, subsidence%20of%20foundations
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Technique des fondations
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tassement des fondations 1, fiche 78, Français, tassement%20des%20fondations
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- packing density 1, fiche 79, Anglais, packing%20density
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
--bulk density of a granular material when packed in a receptacle under specified conditions. 1, fiche 79, Anglais, - packing%20density
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- densité de tassement 1, fiche 79, Français, densit%C3%A9%20de%20tassement
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
--densité apparente (terme usuel, mais incorrect et correspondant à la masse volumique apparente) d'une matière granulaire tassée dans un récipient dans des conditions spécifiées. 1, fiche 79, Français, - densit%C3%A9%20de%20tassement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- settlement test 1, fiche 80, Anglais, settlement%20test
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Another test having to do with stability in storage is the settlement test, where measurements of asphalt content are made at the top, middle, and bottom of an asphalt emulsion storage container. 1, fiche 80, Anglais, - settlement%20test
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- essai de tassement
1, fiche 80, Français, essai%20de%20tassement
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Road Construction
- Earthmoving
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- settling of ground 1, fiche 81, Anglais, settling%20of%20ground
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Terrassement
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tassement du terrain 1, fiche 81, Français, tassement%20du%20terrain
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :