TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELEFORMATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- distance education
1, fiche 1, Anglais, distance%20education
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- remote education 2, fiche 1, Anglais, remote%20education
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A teaching and learning process during which educational activities take place without the teacher and students being physically in each other's presence. 2, fiche 1, Anglais, - distance%20education
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distance education is most often carried out online, but may also be carried out in other ways (e.g. via videoconference, correspondence, telephone, television or radio). 2, fiche 1, Anglais, - distance%20education
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation à distance
1, fiche 1, Français, formation%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FAD 2, fiche 1, Français, FAD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- téléformation 1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, nom féminin
- formation en distanciel 1, fiche 1, Français, formation%20en%20distanciel
correct, nom féminin
- formation distancielle 1, fiche 1, Français, formation%20distancielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités pédagogiques se déroulent sans que l'enseignant et les élèves ou les étudiants soient physiquement en présence les uns des autres. 1, fiche 1, Français, - formation%20%C3%A0%20distance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La formation à distance est offerte le plus souvent en ligne, mais peut également être offerte selon d'autres modalités (p. ex. par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone, à la télévision ou à la radio). 1, fiche 1, Français, - formation%20%C3%A0%20distance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- formation en distantiel
- formation distantielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- educación a distancia
1, fiche 1, Espagnol, educaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La educación a distancia es un concepto muy amplio que engloba desde la simple descentralización de materiales de estudio, hasta los más complejos sistemas de acceso en tiempo y lugar decidido por el usuario a materiales y herramientas multimedia o colaborativas. 2, fiche 1, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20a%20distancia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remote training
1, fiche 2, Anglais, remote%20training
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- distance training 1, fiche 2, Anglais, distance%20training
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A training process during which training activities take place without the trainer and the workers in the training session being physically in each other's presence. 1, fiche 2, Anglais, - remote%20training
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Remote training is most often carried out online, but may also be carried out in other ways (e.g. via videoconference or telephone). 1, fiche 2, Anglais, - remote%20training
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation à distance
1, fiche 2, Français, formation%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- téléformation 1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, nom féminin
- formation en distanciel 1, fiche 2, Français, formation%20en%20distanciel
correct, nom féminin
- formation distancielle 1, fiche 2, Français, formation%20distancielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités formatives se déroulent sans que le formateur et les travailleurs formés soient physiquement en présence les uns des autres. 1, fiche 2, Français, - formation%20%C3%A0%20distance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La formation à distance est offerte le plus souvent en ligne, mais peut également être offerte selon d'autres modalités (p. ex. par vidéoconférence ou par téléphone). 1, fiche 2, Français, - formation%20%C3%A0%20distance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- télé-formation
- formation en distantiel
- formation distantielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- online distance training
1, fiche 3, Anglais, online%20distance%20training
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- online teletraining 2, fiche 3, Anglais, online%20teletraining
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Language learning skills impact greatly on the ability of students to learn. In online distance training, however, it is possible to take a 100-word sample of a student's linguistic ability and sample it against the lexical coefficients of the national language thesaurus to punch out courses which eliminate vocabulary that is not within the student's range. 1, fiche 3, Anglais, - online%20distance%20training
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Topic-driven online teletraining sessions offered several times a year. 2, fiche 3, Anglais, - online%20distance%20training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- téléformation en ligne
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9formation%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les universités commencent à utiliser la téléformation en ligne pour augmenter leur effectif étudiant sans avoir à disposer d'autres installations. Les étudiants effectuent habituellement un court séjour sur le campus au début et à la fin de leurs études. Entre les deux, ils suivent la majorité de leurs cours via Internet. S'ils étaient augmentés de façon substantielle, les programmes d'enseignement à distance réduiraient le besoin de professeurs à temps plein et augmenteraient le besoin de professeurs à temps partiel ou à contrat et de chargés de cours occasionnels, qui constituent une main-d'œuvre plus souple. 2, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9formation%20en%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- formación a distancia en línea
1, fiche 3, Espagnol, formaci%C3%B3n%20a%20distancia%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- teletraining platform
1, fiche 4, Anglais, teletraining%20platform
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- distance training platform 2, fiche 4, Anglais, distance%20training%20platform
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The main objective is that the students can access to this teletraining application without any extra software. The idea of this platform is that the teachers publish their courses in a non-linear form, and control the evolution of their students, when and how much time they spend on each page, etc. 3, fiche 4, Anglais, - teletraining%20platform
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plate-forme de téléformation
1, fiche 4, Français, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plate-forme de formation à distance 2, fiche 4, Français, plate%2Dforme%20de%20formation%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
- plateforme de téléformation 2, fiche 4, Français, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, nom féminin
- plateforme de formation à distance 3, fiche 4, Français, plateforme%20de%20formation%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Logiciel qui assiste la conduite des enseignements à distance. 1, fiche 4, Français, - plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9formation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce type de logiciel regroupe les outils nécessaires aux trois principaux utilisateurs : formateur, apprenant et administrateur, avec un dispositif qui a pour finalité la consultation à distance de contenus pédagogiques, l'individualisation de l'apprentissage et le télétutorat. 1, fiche 4, Français, - plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9formation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 4, Français, - plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9formation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 4, Français, - plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9formation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de formación a distancia
1, fiche 4, Espagnol, plataforma%20de%20formaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- plataforma de teleformación 2, fiche 4, Espagnol, plataforma%20de%20teleformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- just-in-time distance training
1, fiche 5, Anglais, just%2Din%2Dtime%20distance%20training
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Video-on-demand, or video playback, is a store-and-forward unicast application that can deliver just-in-time distance training and other stored content (such as recorded live multicasts) without the expense of travel or the cost of recording media such as CD-ROM and video tapes. 1, fiche 5, Anglais, - just%2Din%2Dtime%20distance%20training
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- just in time distance training
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- téléformation en juste-à-temps
1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9formation%20en%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- formation à distance et en juste-à-temps 1, fiche 5, Français, formation%20%C3%A0%20distance%20et%20en%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- téléformation en juste à temps
- formation à distance et en juste à temps
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- formación a distancia justo a tiempo
1, fiche 5, Espagnol, formaci%C3%B3n%20a%20distancia%20justo%20a%20tiempo
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- distance training technique
1, fiche 6, Anglais, distance%20training%20technique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- teletraining technique 2, fiche 6, Anglais, teletraining%20technique
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
LASALA has shown that local authorities recognise the importance of participating in a self-assessment exercise if this is effectively organised and supported, both within their own organisations, and through networks such as ICLEI and the Campaign. It has also highlighted the role that information technology can play in assisting local authorities with self-evaluation, through a distance training technique. Moreover, LASALA has led to an extensive database on the process and progress of LA21 across Europe, to which it may be possible for all European local authorities to contribute through undertaking the self-assessment exercise. 3, fiche 6, Anglais, - distance%20training%20technique
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technique de formation à distance
1, fiche 6, Français, technique%20de%20formation%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- technique de téléformation 1, fiche 6, Français, technique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- técnica de teleformación
1, fiche 6, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20teleformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- distance training portal
1, fiche 7, Anglais, distance%20training%20portal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Distance Training Portal. An e-Learning solution. Capitalizing on experience and advantages that Exteria has won through e-Learning projects with Microsoft, Academy of National Economy and other Clients, the company now offers a dedicated Distance Training Portal. This solution enables fundamental benefits to operator: reduced training costs through dramatic savings on academic infrastructure; unlimited student capacity through world-wide coverage; improved quality of training through global enlistment of best teaching talents. 2, fiche 7, Anglais, - distance%20training%20portal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- portail de formation à distance
1, fiche 7, Français, portail%20de%20formation%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- portail de téléformation 2, fiche 7, Français, portail%20de%20t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
FormatiOnline est le seul portail de formation à distance répondant à l'ensemble des besoins informatiques de l'entreprise. Notre offre s'adapte aussi bien aux exigences de formation des salariés de PME/PMI qu'à ceux issus de grandes entreprises, grâce à une palette de cours sans cesse élargie (stratégie, technologie et bureautique) et à la mise en place d'une interface sous technologie ASP vous garantissant une liberté et une interactivité incomparable. 3, fiche 7, Français, - portail%20de%20formation%20%C3%A0%20distance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- portal de formación a distancia
1, fiche 7, Espagnol, portal%20de%20formaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- portal de teleformación 2, fiche 7, Espagnol, portal%20de%20teleformaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sitio web que ofrezca a los alumnos u organizaciones acceso a recursos de formación y aprendizaje. 2, fiche 7, Espagnol, - portal%20de%20formaci%C3%B3n%20a%20distancia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- training server
1, fiche 8, Anglais, training%20server
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- serveur de téléformation
1, fiche 8, Français, serveur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- serveur d’apprentissage 1, fiche 8, Français, serveur%20d%26rsquo%3Bapprentissage
nom masculin
- serveur d’enseignement à distance 1, fiche 8, Français, serveur%20d%26rsquo%3Benseignement%20%C3%A0%20distance
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- servidor de formación
1, fiche 8, Espagnol, servidor%20de%20formaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Incorpora dos servidores: uno de contenidos (unidades didácticas y elementos multimedia) y un servidor de formación (gestiona el acceso a los distintos niveles de la formación por parte de los usuarios y gestiona centralizadamente a todos los alumnos de los diferentes cursos de formación). 1, fiche 8, Espagnol, - servidor%20de%20formaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :