TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERRAIN CAMPING [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- campground maintenance worker
1, fiche 1, Anglais, campground%20maintenance%20worker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- groundsperson - campground 1, fiche 1, Anglais, groundsperson%20%2D%20campground
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ground person - campground
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien d’un terrain de camping
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%26rsquo%3Bun%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien d’un terrain de camping 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%26rsquo%3Bun%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
- préposé à l’entretien des terrains - terrains de camping 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20des%20terrains%20%2D%20terrains%20de%20camping
correct, nom masculin
- préposée à l’entretien des terrains - terrains de camping 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20des%20terrains%20%2D%20terrains%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recreational campground manager
1, fiche 2, Anglais, recreational%20campground%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- recreational camp-ground manager
- recreational camp ground manager
- recreational camping-ground manager
- recreational camping ground manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gérant de terrain de camping récréatif
1, fiche 2, Français, g%C3%A9rant%20de%20terrain%20de%20camping%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gérante de terrain de camping récréatif 1, fiche 2, Français, g%C3%A9rante%20de%20terrain%20de%20camping%20%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- campground operator
1, fiche 3, Anglais, campground%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- camp-ground operator
- camp ground operator
- camping ground operator
- camping-ground operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exploitant de terrain de camping
1, fiche 3, Français, exploitant%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exploitante de terrain de camping 1, fiche 3, Français, exploitante%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- resort campground manager
1, fiche 4, Anglais, resort%20campground%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- resort camp-ground manager
- resort camp ground manager
- resort camping-ground manager
- resort camping ground manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gérant de terrain de camping dans un centre de villégiature
1, fiche 4, Français, g%C3%A9rant%20de%20terrain%20de%20camping%20dans%20un%20centre%20de%20vill%C3%A9giature
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gérante de terrain de camping dans un centre de villégiature 1, fiche 4, Français, g%C3%A9rante%20de%20terrain%20de%20camping%20dans%20un%20centre%20de%20vill%C3%A9giature
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- campground manager
1, fiche 5, Anglais, campground%20manager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- camp-ground manager
- camp ground manager
- camping ground manager
- camping-ground manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gérant de terrain de camping
1, fiche 5, Français, g%C3%A9rant%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gérante de terrain de camping 1, fiche 5, Français, g%C3%A9rante%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- campground gate attendant
1, fiche 6, Anglais, campground%20gate%20attendant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préposé de guérite de camping
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- préposée de guérite de camping 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20camping
correct, nom féminin
- préposé de guérite de terrain de camping 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
- préposée de guérite de terrain de camping 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- campground supervisor
1, fiche 7, Anglais, campground%20supervisor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surveillant de terrain de camping
1, fiche 7, Français, surveillant%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- surveillante de terrain de camping 1, fiche 7, Français, surveillante%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- campground attendant
1, fiche 8, Anglais, campground%20attendant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préposé de camping
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- préposée de camping 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20camping
correct, nom féminin
- préposé de terrain de camping 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
- préposée de terrain de camping 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Camping and Caravanning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Cedar Spring Campground
1, fiche 9, Anglais, Cedar%20Spring%20Campground
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A campground in Georgian Bay Islands National Park. 2, fiche 9, Anglais, - Cedar%20Spring%20Campground
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Cedar Spring camp ground
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Camping et caravaning
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terrain de camping de la Source-aux-Cèdres
1, fiche 9, Français, terrain%20de%20camping%20de%20la%20Source%2Daux%2DC%C3%A8dres
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terrain de camping dans le parc national des Îles-de-la-Baie-Georgienne. 2, fiche 9, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20la%20Source%2Daux%2DC%C3%A8dres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Camping and Caravanning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- campground attendant
1, fiche 10, Anglais, campground%20attendant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- camp-ground attendant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Camping et caravaning
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préposé de camping
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- préposée de camping 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20camping
correct, nom féminin
- préposé de terrain de camping 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
- préposée de terrain de camping 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- campground gate attendant
1, fiche 11, Anglais, campground%20gate%20attendant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- camp-ground gate attendant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- préposé de guérite de camping
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- préposée de guérite de camping 1, fiche 11, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20camping
correct, nom féminin
- préposé de guérite de terrain de camping 1, fiche 11, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
- préposée de guérite de terrain de camping 1, fiche 11, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Camping and Caravanning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- campground supervisor
1, fiche 12, Anglais, campground%20supervisor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- camp-ground supervisor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Camping et caravaning
Fiche 12, La vedette principale, Français
- surveillant de terrain de camping
1, fiche 12, Français, surveillant%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- surveillante de terrain de camping 1, fiche 12, Français, surveillante%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Camping and Caravanning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- campground manager
1, fiche 13, Anglais, campground%20manager
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Camping et caravaning
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gérant de terrain de camping
1, fiche 13, Français, g%C3%A9rant%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gérante de terrain de camping 1, fiche 13, Français, g%C3%A9rante%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Camping and Caravanning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- resort campground manager
1, fiche 14, Anglais, resort%20campground%20manager
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Camping et caravaning
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gérant de terrain de camping dans un centre de villégiature
1, fiche 14, Français, g%C3%A9rant%20de%20terrain%20de%20camping%20dans%20un%20centre%20de%20vill%C3%A9giature
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gérante de terrain de camping dans un centre de villégiature 1, fiche 14, Français, g%C3%A9rante%20de%20terrain%20de%20camping%20dans%20un%20centre%20de%20vill%C3%A9giature
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Camping and Caravanning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- recreational campground manager
1, fiche 15, Anglais, recreational%20campground%20manager
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Camping et caravaning
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gérant de terrain de camping récréatif
1, fiche 15, Français, g%C3%A9rant%20de%20terrain%20de%20camping%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gérante de terrain de camping récréatif 1, fiche 15, Français, g%C3%A9rante%20de%20terrain%20de%20camping%20%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Camping and Caravanning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- campground operator
1, fiche 16, Anglais, campground%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Camping et caravaning
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exploitant de terrain de camping
1, fiche 16, Français, exploitant%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- exploitante de terrain de camping 1, fiche 16, Français, exploitante%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Camping and Caravanning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Cyprus Lake Campground
1, fiche 17, Anglais, Cyprus%20Lake%20Campground
correct, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Camping et caravaning
Fiche 17, La vedette principale, Français
- terrain de camping du lac Cyprus
1, fiche 17, Français, terrain%20de%20camping%20du%20lac%20Cyprus
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Camping and Caravanning
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Cavendish Campground
1, fiche 18, Anglais, Cavendish%20Campground
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Camping et caravaning
Fiche 18, La vedette principale, Français
- terrain de camping Cavendish
1, fiche 18, Français, terrain%20de%20camping%20Cavendish
correct, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Camping and Caravanning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Beaver Glen campground
1, fiche 19, Anglais, Beaver%20Glen%20campground
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Camping et caravaning
Fiche 19, La vedette principale, Français
- terrain de camping Beaver Glen
1, fiche 19, Français, terrain%20de%20camping%20Beaver%20Glen
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Pine Lake Campground
1, fiche 20, Anglais, Pine%20Lake%20Campground
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A campground in Wood Buffalo National Park. 2, fiche 20, Anglais, - Pine%20Lake%20Campground
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- terrain de camping du lac Pine
1, fiche 20, Français, terrain%20de%20camping%20du%20lac%20Pine
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terrain de camping dans le parc national Wood Buffalo. 2, fiche 20, Français, - terrain%20de%20camping%20du%20lac%20Pine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- campground host
1, fiche 21, Anglais, campground%20host
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 21, Anglais, - campground%20host
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hôte de terrain de camping
1, fiche 21, Français, h%C3%B4te%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- hôte de camping 2, fiche 21, Français, h%C3%B4te%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 21, Français, - h%C3%B4te%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- campground
1, fiche 22, Anglais, campground
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- camp ground 2, fiche 22, Anglais, camp%20ground
correct
- camping ground 3, fiche 22, Anglais, camping%20ground
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A portion of land made of a number of campsites; it may include facilities such as roads, parking lots, sanitary and water utilities. 1, fiche 22, Anglais, - campground
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
campground: term used by Parks Canada. 4, fiche 22, Anglais, - campground
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- terrain de camping
1, fiche 22, Français, terrain%20de%20camping
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- camping 2, fiche 22, Français, camping
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Espace aménagé pour le séjour des campeurs; il peut comprendre, outre les emplacements de camping, des routes, des stationnements, des sanitaires et des points d'eau. 2, fiche 22, Français, - terrain%20de%20camping
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En français, le mot «camping» désigne aussi bien l'activité de plein air que l'installation qui sert à la pratique de l'activité. 2, fiche 22, Français, - terrain%20de%20camping
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
terrain de camping : terme recommandé par l'OLF. 3, fiche 22, Français, - terrain%20de%20camping
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
terrain de camping; camping : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 22, Français, - terrain%20de%20camping
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
- Parques y jardines botánicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- zona de camping
1, fiche 22, Espagnol, zona%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- campamento 2, fiche 22, Espagnol, campamento
correct, nom masculin
- camping 2, fiche 22, Espagnol, camping
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Superficie preparada para recibir determinado número de visitantes con tiendas de campaña. 1, fiche 22, Espagnol, - zona%20de%20camping
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Malady Head Campground 1, fiche 23, Anglais, Malady%20Head%20Campground
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Malady Head Camping 2, fiche 23, Anglais, Malady%20Head%20Camping
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Malady Head
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Terrain de camping Malady Head
1, fiche 23, Français, Terrain%20de%20camping%20Malady%20Head
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Parc national Terra-Nova. 2, fiche 23, Français, - Terrain%20de%20camping%20Malady%20Head
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Parc national. 2, fiche 23, Français, - Terrain%20de%20camping%20Malady%20Head
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Malady Head
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- campground loop
1, fiche 24, Anglais, campground%20loop
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- loop of a campground 2, fiche 24, Anglais, loop%20of%20a%20campground
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 2, fiche 24, Anglais, - campground%20loop
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boucle de terrain de camping
1, fiche 24, Français, boucle%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- boucle de camping 1, fiche 24, Français, boucle%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 24, Français, - boucle%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- campground rehabilitation
1, fiche 25, Anglais, campground%20rehabilitation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The restoration of, or changes to, minor portions of the assets of a campground to return them to acceptable levels or conditions of use, thereby extending the serviceable years of its life cycle. 1, fiche 25, Anglais, - campground%20rehabilitation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 25, Anglais, - campground%20rehabilitation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réfection de terrain de camping
1, fiche 25, Français, r%C3%A9fection%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- réfection de camping 1, fiche 25, Français, r%C3%A9fection%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Restauration ou modification de petites parties des biens d'un terrain de camping, de façon à les ramener à un niveau ou à une condition d'utilisation acceptable et afin d'ajouter des années au cycle de vie du terrain. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9fection%20de%20terrain%20de%20camping
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9fection%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- campground recapitalization
1, fiche 26, Anglais, campground%20recapitalization
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The replacement or reconstruction of the total assets of a campground, or major portions thereof, to a new condition of use, thereby restarting or significantly extending the life cycle of the campground. 2, fiche 26, Anglais, - campground%20recapitalization
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 26, Anglais, - campground%20recapitalization
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réaménagement de terrain de camping
1, fiche 26, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réaménagement de camping 1, fiche 26, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Remplacement ou reconstruction de la totalité ou de la majeure partie des biens d'un terrain de camping, en vue d'une nouvelle condition d'utilisation et de façon à en renouveler ou à en prolonger le cycle de vie. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20terrain%20de%20camping
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- campground development
1, fiche 27, Anglais, campground%20development
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 27, Anglais, - campground%20development
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aménagement de terrain de camping
1, fiche 27, Français, am%C3%A9nagement%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- aménagement de camping 1, fiche 27, Français, am%C3%A9nagement%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 27, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- segment of campground
1, fiche 28, Anglais, segment%20of%20campground
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- campground segment 2, fiche 28, Anglais, campground%20segment
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 2, fiche 28, Anglais, - segment%20of%20campground
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- segment de terrain de camping
1, fiche 28, Français, segment%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- segment de camping 2, fiche 28, Français, segment%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 28, Français, - segment%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- campground design
1, fiche 29, Anglais, campground%20design
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 29, Anglais, - campground%20design
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conception de terrain de camping
1, fiche 29, Français, conception%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- conception de camping 1, fiche 29, Français, conception%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 29, Français, - conception%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- winter campground
1, fiche 30, Anglais, winter%20campground
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 30, Anglais, - winter%20campground
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 30, La vedette principale, Français
- terrain de camping d’hiver
1, fiche 30, Français, terrain%20de%20camping%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- camping d’hiver 1, fiche 30, Français, camping%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 2, fiche 30, Français, - terrain%20de%20camping%20d%26rsquo%3Bhiver
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 30, Français, - terrain%20de%20camping%20d%26rsquo%3Bhiver
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pinwheel campground
1, fiche 31, Anglais, pinwheel%20campground
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 31, Anglais, - pinwheel%20campground
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 31, La vedette principale, Français
- terrain de camping en moulin à vent
1, fiche 31, Français, terrain%20de%20camping%20en%20moulin%20%C3%A0%20vent
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- camping en moulin à vent 2, fiche 31, Français, camping%20en%20moulin%20%C3%A0%20vent
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme « camping » désigne à la fois l'activité et l'endroit où se pratique cette activité. 3, fiche 31, Français, - terrain%20de%20camping%20en%20moulin%20%C3%A0%20vent
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 31, Français, - terrain%20de%20camping%20en%20moulin%20%C3%A0%20vent
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- seasonal campground
1, fiche 32, Anglais, seasonal%20campground
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 32, Anglais, - seasonal%20campground
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- terrain de camping saisonnier
1, fiche 32, Français, terrain%20de%20camping%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- camping saisonnier 1, fiche 32, Français, camping%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 2, fiche 32, Français, - terrain%20de%20camping%20saisonnier
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 32, Français, - terrain%20de%20camping%20saisonnier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- volunteer campground host program
1, fiche 33, Anglais, volunteer%20campground%20host%20program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 33, Anglais, - volunteer%20campground%20host%20program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- volunteer campground host programme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programme d’hôtes bénévoles de terrain de camping
1, fiche 33, Français, programme%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tes%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- programme d’hôtes bénévoles de camping 1, fiche 33, Français, programme%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tes%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 33, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tes%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- roadside campground
1, fiche 34, Anglais, roadside%20campground
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 34, Anglais, - roadside%20campground
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- terrain de camping en bordure de route
1, fiche 34, Français, terrain%20de%20camping%20en%20bordure%20de%20route
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- camping en bordure de route 1, fiche 34, Français, camping%20en%20bordure%20de%20route
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 2, fiche 34, Français, - terrain%20de%20camping%20en%20bordure%20de%20route
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 34, Français, - terrain%20de%20camping%20en%20bordure%20de%20route
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- semi-serviced campground
1, fiche 35, Anglais, semi%2Dserviced%20campground
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A frontcountry campground which offers facilities such as toilets, showers, and running water in centralized buildings, but which has no services at each campsite. 2, fiche 35, Anglais, - semi%2Dserviced%20campground
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 35, Anglais, - semi%2Dserviced%20campground
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- terrain de camping semi-aménagé
1, fiche 35, Français, terrain%20de%20camping%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- camping semi-aménagé 1, fiche 35, Français, camping%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Terrain de camping de l'avant-pays comportant des bâtiments centraux avec eau potable, toilettes et douches, et dont les emplacements de camping ne possèdent aucun service. 2, fiche 35, Français, - terrain%20de%20camping%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 3, fiche 35, Français, - terrain%20de%20camping%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 35, Français, - terrain%20de%20camping%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wooded campground
1, fiche 36, Anglais, wooded%20campground
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 36, Anglais, - wooded%20campground
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 36, La vedette principale, Français
- terrain de camping boisé
1, fiche 36, Français, terrain%20de%20camping%20bois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- camping boisé 1, fiche 36, Français, camping%20bois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 2, fiche 36, Français, - terrain%20de%20camping%20bois%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 36, Français, - terrain%20de%20camping%20bois%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- semi-permanent and rotating backcountry group camp
1, fiche 37, Anglais, semi%2Dpermanent%20and%20rotating%20backcountry%20group%20camp
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A designated backcountry site where specified commercial outfitters and non-profit organizations are permitted to establish group camps, either on a permanent or on a five-to-ten-year rotational basis. 1, fiche 37, Anglais, - semi%2Dpermanent%20and%20rotating%20backcountry%20group%20camp
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 37, Anglais, - semi%2Dpermanent%20and%20rotating%20backcountry%20group%20camp
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Courses hippiques et sports équestres
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- campement de groupe semi-permanent et utilisé par roulement dans l’arrière-pays
1, fiche 37, Français, campement%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20roulement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- terrain de camping de groupe semi-permanent et utilisé par alternance dans l'arrière-pays 2, fiche 37, Français, terrain%20de%20camping%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20alternance%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Emplacement désigné de l'arrière-pays, où des pourvoyeurs et des organismes à but non lucratif peuvent établir des camps de groupe de façon permanente ou en régime d'alternance de cinq à dix ans. 2, fiche 37, Français, - campement%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20roulement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 37, Français, - campement%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20roulement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- walk-in campground
1, fiche 38, Anglais, walk%2Din%20campground
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 38, Anglais, - walk%2Din%20campground
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- terrain de camping piéton
1, fiche 38, Français, terrain%20de%20camping%20pi%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- camping piéton 1, fiche 38, Français, camping%20pi%C3%A9ton
correct, nom masculin
- terrain de camping à accès piéton 1, fiche 38, Français, terrain%20de%20camping%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20pi%C3%A9ton
correct, nom masculin
- camping à accès piéton 1, fiche 38, Français, camping%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20pi%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Terrain de camping accessible seulement à pied. 1, fiche 38, Français, - terrain%20de%20camping%20pi%C3%A9ton
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l'activité et l'endroit où se pratique cette activité. 2, fiche 38, Français, - terrain%20de%20camping%20pi%C3%A9ton
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 38, Français, - terrain%20de%20camping%20pi%C3%A9ton
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- primitive campground
1, fiche 39, Anglais, primitive%20campground
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An area usually not accessible by car, which is intended to accommodate camp use for a small number of people. 1, fiche 39, Anglais, - primitive%20campground
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In general, a "primitive campground" offers only basic facilities (campsite, water supply, privy); a "semi-serviced campground" contains centralized service buildings with running water and a "fully-serviced campground" includes shower facilities and dedicated utility services on each individual campsite. 2, fiche 39, Anglais, - primitive%20campground
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 39, Anglais, - primitive%20campground
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 39, La vedette principale, Français
- terrain de camping sauvage
1, fiche 39, Français, terrain%20de%20camping%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- terrain de camping à l'état naturel 2, fiche 39, Français, terrain%20de%20camping%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20naturel
correct, nom masculin
- camping à l’état naturel 2, fiche 39, Français, camping%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20naturel
correct, nom masculin
- camping sauvage 1, fiche 39, Français, camping%20sauvage
correct, nom masculin
- terrain de camping rustique 3, fiche 39, Français, terrain%20de%20camping%20%20rustique
correct, nom masculin
- camping rustique 3, fiche 39, Français, camping%20rustique
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Espace habituellement inaccessible par route, qui est aménagé de façon sommaire pour permettre à un nombre restreint de visiteurs de faire du camping. 4, fiche 39, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, un «terrain de camping sauvage» offre des installations de base (emplacements, eau, toilettes extérieures); un «terrain semi-aménagé» est équipé de bâtiments de services centraux avec eau courante et un «terrain aménagé» est doté de douches et de services spécialisés à chaque emplacement. 1, fiche 39, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l'activité et l'endroit où se pratique cette activité. 5, fiche 39, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 39, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- frontcountry primitive campground
1, fiche 40, Anglais, frontcountry%20primitive%20campground
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A campground which is located in a natural setting within zones III and IV of a park and which offers a range of essential and discretionary services and facilities. 1, fiche 40, Anglais, - frontcountry%20primitive%20campground
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 40, Anglais, - frontcountry%20primitive%20campground
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- front-country primitive campground
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- terrain de camping sauvage de l'avant-pays
1, fiche 40, Français, terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27avant%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- camping sauvage de l’avant-pays 1, fiche 40, Français, camping%20sauvage%20de%20l%26rsquo%3Bavant%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Terrain de camping aménagé en milieu naturel dans les zones III ou IV d'un parc où toute une gamme d'installations et de services essentiels et facultatifs est mise à la disposition des campeurs. 1, fiche 40, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27avant%2Dpays
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme « camping » désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 2, fiche 40, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27avant%2Dpays
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 40, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27avant%2Dpays
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fully serviced campground
1, fiche 41, Anglais, fully%20serviced%20campground
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A frontcountry campground which offers campers a range of facilities such as drinking water, toilets and showers, and which is equipped with dedicated utility services at each campsite, such as electrical hookup, water supply and sewer. 2, fiche 41, Anglais, - fully%20serviced%20campground
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 41, Anglais, - fully%20serviced%20campground
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- fully-serviced campground
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- terrain de camping aménagé
1, fiche 41, Français, terrain%20de%20camping%20am%C3%A9nag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- camping aménagé 1, fiche 41, Français, camping%20am%C3%A9nag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Terrain de camping de l'avant-pays qui offre toute une gamme de services aux campeurs notamment l'eau potable, des toilettes, des douches, et où chaque emplacement est doté de services spécialisés (prise électrique, alimentation en eau, égouts). 2, fiche 41, Français, - terrain%20de%20camping%20am%C3%A9nag%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme « camping » désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 3, fiche 41, Français, - terrain%20de%20camping%20am%C3%A9nag%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 41, Français, - terrain%20de%20camping%20am%C3%A9nag%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- island campground
1, fiche 42, Anglais, island%20campground
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 42, Anglais, - island%20campground
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Fiche 42, La vedette principale, Français
- terrain de camping sur une île
1, fiche 42, Français, terrain%20de%20camping%20sur%20une%20%C3%AEle
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- camping sur une île 1, fiche 42, Français, camping%20sur%20une%20%C3%AEle
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme « camping » désigne à la fois l'activité et l'endroit où se pratique cette activité. 2, fiche 42, Français, - terrain%20de%20camping%20sur%20une%20%C3%AEle
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 42, Français, - terrain%20de%20camping%20sur%20une%20%C3%AEle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- group campground
1, fiche 43, Anglais, group%20campground
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- group tenting ground 2, fiche 43, Anglais, group%20tenting%20ground
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A frontcountry campground which accommodates one to four groups of campers and offers a range of essential and discretionary services and facilities. 3, fiche 43, Anglais, - group%20campground
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 4, fiche 43, Anglais, - group%20campground
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 43, La vedette principale, Français
- terrain de camping de groupe
1, fiche 43, Français, terrain%20de%20camping%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- camping de groupe 1, fiche 43, Français, camping%20de%20groupe
correct, nom masculin
- terrain de camping collectif 2, fiche 43, Français, terrain%20de%20camping%20%20collectif
correct, nom masculin
- camping collectif 2, fiche 43, Français, camping%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Terrain de camping de l'avant-pays pouvant recevoir de un à quatre groupes de campeurs et offrant une gamme d'installations et de services essentiels et facultatifs. 2, fiche 43, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20groupe
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme « camping » désigne à la fois l'activité et l'endroit où se pratique cette activité. 3, fiche 43, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20groupe
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 43, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20groupe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- frontcountry campground
1, fiche 44, Anglais, frontcountry%20campground
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 44, Anglais, - frontcountry%20campground
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- front-country campground
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- terrain de camping de l'avant-pays
1, fiche 44, Français, terrain%20de%20camping%20de%20l%27avant%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- camping de l’avant-pays 1, fiche 44, Français, camping%20de%20l%26rsquo%3Bavant%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme « camping » désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 2, fiche 44, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20l%27avant%2Dpays
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 44, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20l%27avant%2Dpays
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- campground host site
1, fiche 45, Anglais, campground%20host%20site
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 45, Anglais, - campground%20host%20site
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Fiche 45, La vedette principale, Français
- emplacement de l'hôte de terrain de camping
1, fiche 45, Français, emplacement%20de%20l%27h%C3%B4te%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- emplacement de l’hôte de camping 1, fiche 45, Français, emplacement%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%B4te%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 45, Français, - emplacement%20de%20l%27h%C3%B4te%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- campground kiosk
1, fiche 46, Anglais, campground%20kiosk
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 46, Anglais, - campground%20kiosk
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Fiche 46, La vedette principale, Français
- poste d’accueil de terrain de camping
1, fiche 46, Français, poste%20d%26rsquo%3Baccueil%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- poste d’accueil de camping 1, fiche 46, Français, poste%20d%26rsquo%3Baccueil%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 46, Français, - poste%20d%26rsquo%3Baccueil%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- boater campground
1, fiche 47, Anglais, boater%20campground
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An area along a historic canal in which boaters are permitted to camp. 1, fiche 47, Anglais, - boater%20campground
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 47, Anglais, - boater%20campground
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- terrain de camping de plaisanciers
1, fiche 47, Français, terrain%20de%20camping%20de%20plaisanciers
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- camping de plaisanciers 1, fiche 47, Français, camping%20de%20plaisanciers
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Aire aménagée le long d'un canal historique où les plaisanciers peuvent camper. 1, fiche 47, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20plaisanciers
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique l'activité. 2, fiche 47, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20plaisanciers
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 47, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20plaisanciers
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cartography
- Camping and Caravanning
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- campground map
1, fiche 48, Anglais, campground%20map
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 48, Anglais, - campground%20map
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Cartographie
- Camping et caravaning
Fiche 48, La vedette principale, Français
- carte de terrain de camping
1, fiche 48, Français, carte%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- carte de camping 1, fiche 48, Français, carte%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Représentation conventionnelle sur papier, à échelle variable, d'un terrain de camping et de ses composants : emplacements de camping, toilettes, sanitaires, poste de vidange, poste d'accueil, etc. 2, fiche 48, Français, - carte%20de%20terrain%20de%20camping
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 48, Français, - carte%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- campground entrance
1, fiche 49, Anglais, campground%20entrance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 49, Anglais, - campground%20entrance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Fiche 49, La vedette principale, Français
- entrée de terrain de camping
1, fiche 49, Français, entr%C3%A9e%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- entrée de camping 1, fiche 49, Français, entr%C3%A9e%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 49, Français, - entr%C3%A9e%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- backcountry primitive campground
1, fiche 50, Anglais, backcountry%20primitive%20campground
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A campground which is located in a natural setting within zones II and III of a park and which offers a range of essential and discretionary services and facilities. 2, fiche 50, Anglais, - backcountry%20primitive%20campground
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 50, Anglais, - backcountry%20primitive%20campground
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- back-country primitive campground
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 50, La vedette principale, Français
- terrain de camping sauvage de l'arrière-pays
1, fiche 50, Français, terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- camping sauvage de l’arrière-pays 1, fiche 50, Français, camping%20sauvage%20de%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Terrain de camping situé en milieu naturel dans les zones II ou III d'un parc où toute une gamme d'installations et de services essentiels et facultatifs est mise à la disposition des campeurs. 2, fiche 50, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 50, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 3, fiche 50, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- backcountry campground
1, fiche 51, Anglais, backcountry%20campground
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 51, Anglais, - backcountry%20campground
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- back-country campground
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 51, La vedette principale, Français
- terrain de camping de l'arrière-pays
1, fiche 51, Français, terrain%20de%20camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- camping de l’arrière-pays 1, fiche 51, Français, camping%20de%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 51, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l'activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 2, fiche 51, Français, - terrain%20de%20camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- campground operation
1, fiche 52, Anglais, campground%20operation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 52, Anglais, - campground%20operation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Fiche 52, La vedette principale, Français
- exploitation de terrain de camping
1, fiche 52, Français, exploitation%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- exploitation de camping 1, fiche 52, Français, exploitation%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 52, Français, - exploitation%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- campground check
1, fiche 53, Anglais, campground%20check
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 53, Anglais, - campground%20check
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Fiche 53, La vedette principale, Français
- inspection de terrain de camping
1, fiche 53, Français, inspection%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- inspection de camping 1, fiche 53, Français, inspection%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 53, Français, - inspection%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-03-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- semi-wooded campground
1, fiche 54, Anglais, semi%2Dwooded%20campground
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- terrain de camping semi-boisé
1, fiche 54, Français, terrain%20de%20camping%20semi%2Dbois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- camping semi-boisé 1, fiche 54, Français, camping%20semi%2Dbois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1983-12-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- campground cleaner 1, fiche 55, Anglais, campground%20cleaner
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Official title no 6139-122 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 55, Anglais, - campground%20cleaner
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
(CATER. & LODG.). 1, fiche 55, Anglais, - campground%20cleaner
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- nettoyeur de terrain de camping
1, fiche 55, Français, nettoyeur%20de%20terrain%20de%20camping
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- nettoyeuse de terrain de camping 2, fiche 55, Français, nettoyeuse%20de%20terrain%20de%20camping
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 6139-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 55, Français, - nettoyeur%20de%20terrain%20de%20camping
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
(REST. ET LOGEMENT). 1, fiche 55, Français, - nettoyeur%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- non-catering camp 1, fiche 56, Anglais, non%2Dcatering%20camp
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(OACI/ICAO, juin 73, p. 31). 1, fiche 56, Anglais, - non%2Dcatering%20camp
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- terrain de camping sans restaurant
1, fiche 56, Français, terrain%20de%20camping%20sans%20restaurant
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :