TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERRAIN ENDOMMAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Soil Science
- Effects of Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- damaged land
1, fiche 1, Anglais, damaged%20land
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- degraded land 2, fiche 1, Anglais, degraded%20land
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Land that, due to natural processes or human activity, is no longer able to properly sustain an economic function and/or a natural or near-natural ecological function. 1, fiche 1, Anglais, - damaged%20land
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
damaged land; degraded land: designations and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - damaged%20land
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Science du sol
- Effets de la pollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terrain endommagé
1, fiche 1, Français, terrain%20endommag%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terrain dégradé 1, fiche 1, Français, terrain%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- terre dégradée 2, fiche 1, Français, terre%20d%C3%A9grad%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terrain que des processus naturels ou l'activité humaine ont rendu incapable de continuer à remplir de façon convenable une fonction économique et/ou sa fonction naturelle ou une fonction écologique quasi naturelle. 1, fiche 1, Français, - terrain%20endommag%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terrain endommagé; terrain dégradé : désignations et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - terrain%20endommag%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del suelo
- Ciencia del suelo
- Efectos de la polución
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tierra degradada
1, fiche 1, Espagnol, tierra%20degradada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- damaged airfield reconnaissance explosive ordnance disposal vehicle
1, fiche 2, Anglais, damaged%20airfield%20reconnaissance%20explosive%20ordnance%20disposal%20vehicle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DAREOD vehicle 1, fiche 2, Anglais, DAREOD%20vehicle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule de reconnaissance de terrain d’aviation endommagé et de neutralisation des explosifs et munitions
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance%20de%20terrain%20d%26rsquo%3Baviation%20endommag%C3%A9%20et%20de%20neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- veh RTANEM 1, fiche 2, Français, veh%20RTANEM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
véhicule de reconnaissance de terrain d'aviation endommagé et de neutralisation des explosifs et munitions; veh RTANEM : terme et forme abrégée uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance%20de%20terrain%20d%26rsquo%3Baviation%20endommag%C3%A9%20et%20de%20neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :