TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEST CODE [3 fiches]

Fiche 1 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pour prouver les liens de parenté entre deux personnes.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

[A test] ... in which the task is to translate from one set of symbols to another set, according to a given code that is unfamiliar at the start of the test: e.g., in the form known as letter-digit test, substitution in a printed message of 1 for a, 2 for b, etc., to 26 for z.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Test dans lequel une personne doit coder un message en substituant des symboles selon des règles établies.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Telegraph Codes

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Codes télégraphiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :