TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THORAX [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chest radiograph
1, fiche 1, Anglais, chest%20radiograph
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CXR 1, fiche 1, Anglais, CXR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chest x-ray 2, fiche 1, Anglais, chest%20x%2Dray
correct
- CXR 1, fiche 1, Anglais, CXR
correct
- CXR 1, fiche 1, Anglais, CXR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An x-ray of the chest, lungs, heart, large arteries, ribs, and diaphragm. 3, fiche 1, Anglais, - chest%20radiograph
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiographie du thorax
1, fiche 1, Français, radiographie%20du%20thorax
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radiographie thoracique 1, fiche 1, Français, radiographie%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Aparato respiratorio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radiografía del tórax
1, fiche 1, Espagnol, radiograf%C3%ADa%20del%20t%C3%B3rax
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La radiografía del tórax es un tipo muy frecuente de radiografía [que] sirve principalmente para ver el corazón y los pulmones. 1, fiche 1, Espagnol, - radiograf%C3%ADa%20del%20t%C3%B3rax
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thorax
1, fiche 2, Anglais, thorax
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chest 2, fiche 2, Anglais, chest
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of the body between the neck and the abdomen. 3, fiche 2, Anglais, - thorax
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chest: The designation "chest" is sometimes used to refer to the whole thorax and sometimes to refer only to the anterior part of the thorax. 3, fiche 2, Anglais, - thorax
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
thorax: designation standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - thorax
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
thorax: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - thorax
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thorax
1, fiche 2, Français, thorax
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poitrine 2, fiche 2, Français, poitrine
correct, voir observation, nom féminin
- torse 2, fiche 2, Français, torse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du corps située entre le cou et l'abdomen. 2, fiche 2, Français, - thorax
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poitrine; torse : Les désignations «poitrine» et «torse» sont parfois utilisées pour désigner l'ensemble du thorax et parfois pour désigner uniquement la partie antérieure du thorax. 3, fiche 2, Français, - thorax
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
thorax : désignation normalisée par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - thorax
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
thorax : désignation française dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - thorax
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
thorax : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - thorax
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tórax
1, fiche 2, Espagnol, t%C3%B3rax
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En el cuerpo animal parte que sigue a la cabeza. 2, fiche 2, Espagnol, - t%C3%B3rax
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Parte frontal superior del cuerpo, entre el cuello y el abdomen. 3, fiche 2, Espagnol, - t%C3%B3rax
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- yellow-striped long-horned beetle
1, fiche 3, Anglais, yellow%2Dstriped%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 3, Anglais, - yellow%2Dstriped%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- yellow striped long-horned beetle
- yellow-striped long horned beetle
- yellow striped long horned beetle
- yellow striped longhorned beetle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longicorne à thorax ligné
1, fiche 3, Français, longicorne%20%C3%A0%20thorax%20lign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 3, Français, - longicorne%20%C3%A0%20thorax%20lign%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- broad-necked long-horned beetle
1, fiche 4, Anglais, broad%2Dnecked%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 4, Anglais, - broad%2Dnecked%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- broad necked long horned beetle
- broad necked longhorned beetle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longicorne à thorax large
1, fiche 4, Français, longicorne%20%C3%A0%20thorax%20large
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 4, Français, - longicorne%20%C3%A0%20thorax%20large
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spot-collared long-horned beetle
1, fiche 5, Anglais, spot%2Dcollared%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 5, Anglais, - spot%2Dcollared%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- spot collared long horned beetle
- spot collared longhorned beetle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longicorne à thorax maculé
1, fiche 5, Français, longicorne%20%C3%A0%20thorax%20macul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 5, Français, - longicorne%20%C3%A0%20thorax%20macul%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- narrow-collared harp ground beetle
1, fiche 6, Anglais, narrow%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 6, Anglais, - narrow%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- narrow collared harp ground beetle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- harpale à thorax étroit
1, fiche 6, Français, harpale%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 6, Français, - harpale%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heart-thoraxed harp ground beetle
1, fiche 7, Anglais, heart%2Dthoraxed%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 7, Anglais, - heart%2Dthoraxed%20harp%20ground%20beetle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- heart thoraxed harp ground beetle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- harpale à thorax cordé
1, fiche 7, Français, harpale%20%C3%A0%20thorax%20cord%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 7, Français, - harpale%20%C3%A0%20thorax%20cord%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- purple-collared harp ground beetle
1, fiche 8, Anglais, purple%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 8, Anglais, - purple%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- purple collared harp ground beetle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- harpale à thorax pourpre
1, fiche 8, Français, harpale%20%C3%A0%20thorax%20pourpre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 8, Français, - harpale%20%C3%A0%20thorax%20pourpre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- small-thoraxed harp ground beetle
1, fiche 9, Anglais, small%2Dthoraxed%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 9, Anglais, - small%2Dthoraxed%20harp%20ground%20beetle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- small thoraxed harp ground beetle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- harpale à thorax resserré
1, fiche 9, Français, harpale%20%C3%A0%20thorax%20resserr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 9, Français, - harpale%20%C3%A0%20thorax%20resserr%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- round-thoraxed harp ground beetle
1, fiche 10, Anglais, round%2Dthoraxed%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 10, Anglais, - round%2Dthoraxed%20harp%20ground%20beetle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- round thoraxed harp ground beetle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- harpale à thorax arrondi
1, fiche 10, Français, harpale%20%C3%A0%20thorax%20arrondi
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 10, Français, - harpale%20%C3%A0%20thorax%20arrondi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flat-collared harp ground beetle
1, fiche 11, Anglais, flat%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 11, Anglais, - flat%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- flat collared harp ground beetle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- harpale à thorax plat
1, fiche 11, Français, harpale%20%C3%A0%20thorax%20plat
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 11, Français, - harpale%20%C3%A0%20thorax%20plat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wrinkle-collared patrol ground beetle
1, fiche 12, Anglais, wrinkle%2Dcollared%20patrol%20ground%20beetle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 12, Anglais, - wrinkle%2Dcollared%20patrol%20ground%20beetle
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- wrinkle collared patrol ground beetle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- patrobe à thorax rugueux
1, fiche 12, Français, patrobe%20%C3%A0%20thorax%20rugueux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 12, Français, - patrobe%20%C3%A0%20thorax%20rugueux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- straight-collared riverbank ground beetle
1, fiche 13, Anglais, straight%2Dcollared%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 13, Anglais, - straight%2Dcollared%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- straight collared riverbank ground beetle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trèque à thorax droit
1, fiche 13, Français, tr%C3%A8que%20%C3%A0%20thorax%20droit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 13, Français, - tr%C3%A8que%20%C3%A0%20thorax%20droit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- short-thoraxed riverbank ground beetle
1, fiche 14, Anglais, short%2Dthoraxed%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 14, Anglais, - short%2Dthoraxed%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- short thoraxed riverbank ground beetle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trèque à thorax court
1, fiche 14, Français, tr%C3%A8que%20%C3%A0%20thorax%20court
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 14, Français, - tr%C3%A8que%20%C3%A0%20thorax%20court
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- green-collared riverbank ground beetle
1, fiche 15, Anglais, green%2Dcollared%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 15, Anglais, - green%2Dcollared%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- green collared riverbank ground beetle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trèque à thorax vert
1, fiche 15, Français, tr%C3%A8que%20%C3%A0%20thorax%20vert
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 15, Français, - tr%C3%A8que%20%C3%A0%20thorax%20vert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- quadrate-collared dead log beetle
1, fiche 16, Anglais, quadrate%2Dcollared%20dead%20log%20beetle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Pythidae. 2, fiche 16, Anglais, - quadrate%2Dcollared%20dead%20log%20beetle
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- quadrate collared dead log beetle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pythe à thorax carré
1, fiche 16, Français, pythe%20%C3%A0%20thorax%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Pythidae. 2, fiche 16, Français, - pythe%20%C3%A0%20thorax%20carr%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- narrow-necked water scavenger beetle
1, fiche 17, Anglais, narrow%2Dnecked%20water%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Helophoridae. 2, fiche 17, Anglais, - narrow%2Dnecked%20water%20scavenger%20beetle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hydrophile à thorax étroit
1, fiche 17, Français, hydrophile%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Helophoridae. 2, fiche 17, Français, - hydrophile%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- margin-necked water scavenger beetle
1, fiche 18, Anglais, margin%2Dnecked%20water%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae. 2, fiche 18, Anglais, - margin%2Dnecked%20water%20scavenger%20beetle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hydrophile à thorax bordé
1, fiche 18, Français, hydrophile%20%C3%A0%20thorax%20bord%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae. 2, fiche 18, Français, - hydrophile%20%C3%A0%20thorax%20bord%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- narrow-necked round fungus beetle
1, fiche 19, Anglais, narrow%2Dnecked%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, fiche 19, Anglais, - narrow%2Dnecked%20round%20fungus%20beetle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- narrow necked round fungus beetle
- narrow-neck round fungus beetle
- narrow neck round fungus beetle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- léiode à thorax étroit
1, fiche 19, Français, l%C3%A9iode%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 19, Français, - l%C3%A9iode%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- large-necked round fungus beetle
1, fiche 20, Anglais, large%2Dnecked%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- magnicolle fungus scavenger 2, fiche 20, Anglais, magnicolle%20fungus%20scavenger
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 3, fiche 20, Anglais, - large%2Dnecked%20round%20fungus%20beetle
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- large necked round fungus beetle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- léiode à thorax large
1, fiche 20, Français, l%C3%A9iode%20%C3%A0%20thorax%20large
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 20, Français, - l%C3%A9iode%20%C3%A0%20thorax%20large
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- red-chested cuckoo nomad bee
1, fiche 21, Anglais, red%2Dchested%20cuckoo%20nomad%20bee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae. 2, fiche 21, Anglais, - red%2Dchested%20cuckoo%20nomad%20bee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nomade à thorax rouge
1, fiche 21, Français, nomade%20%C3%A0%20thorax%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Hyménoptères) de la famille des Apidae. 2, fiche 21, Français, - nomade%20%C3%A0%20thorax%20rouge
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hairy-thoraxed horse fly
1, fiche 22, Anglais, hairy%2Dthoraxed%20horse%20fly
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Tabanidae. 2, fiche 22, Anglais, - hairy%2Dthoraxed%20horse%20fly
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- hairy-thoraxed horsefly
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taon à thorax velu
1, fiche 22, Français, taon%20%C3%A0%20thorax%20velu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Tabanidae. 2, fiche 22, Français, - taon%20%C3%A0%20thorax%20velu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- large-thoraxed snail-eating beetle
1, fiche 23, Anglais, large%2Dthoraxed%20snail%2Deating%20beetle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 23, Anglais, - large%2Dthoraxed%20snail%2Deating%20beetle
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- large-thorax snail-eating beetle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cychre à thorax large
1, fiche 23, Français, cychre%20%C3%A0%20thorax%20large
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 23, Français, - cychre%20%C3%A0%20thorax%20large
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- blunt-collared ground beetle
1, fiche 24, Anglais, blunt%2Dcollared%20ground%20beetle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 24, Anglais, - blunt%2Dcollared%20ground%20beetle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- blunt-collar ground beetle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carabe à thorax court
1, fiche 24, Français, carabe%20%C3%A0%20thorax%20court
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 24, Français, - carabe%20%C3%A0%20thorax%20court
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- feeble-collared bombardier beetle
1, fiche 25, Anglais, feeble%2Dcollared%20bombardier%20beetle
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 25, Anglais, - feeble%2Dcollared%20bombardier%20beetle
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- feeble-collar bombardier beetle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- brachine à thorax étroit
1, fiche 25, Français, brachine%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 25, Français, - brachine%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hollow soldier beetle
1, fiche 26, Anglais, hollow%20soldier%20beetle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae. 2, fiche 26, Anglais, - hollow%20soldier%20beetle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cantharide à thorax concave
1, fiche 26, Français, cantharide%20%C3%A0%20thorax%20concave
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae. 2, fiche 26, Français, - cantharide%20%C3%A0%20thorax%20concave
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- angle-necked minute moss beetle
1, fiche 27, Anglais, angle%2Dnecked%20minute%20moss%20beetle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- minute sphagnum beetle 2, fiche 27, Anglais, minute%20sphagnum%20beetle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Hydraenidae. 3, fiche 27, Anglais, - angle%2Dnecked%20minute%20moss%20beetle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hydrène à thorax anguleux
1, fiche 27, Français, hydr%C3%A8ne%20%C3%A0%20thorax%20anguleux
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydraenidae. 2, fiche 27, Français, - hydr%C3%A8ne%20%C3%A0%20thorax%20anguleux
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- yellow-collared soldier beetle
1, fiche 28, Anglais, yellow%2Dcollared%20soldier%20beetle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae. 2, fiche 28, Anglais, - yellow%2Dcollared%20soldier%20beetle
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- yellow-collar soldier beetle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cantharide à thorax jaune
1, fiche 28, Français, cantharide%20%C3%A0%20thorax%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae. 2, fiche 28, Français, - cantharide%20%C3%A0%20thorax%20jaune
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- short-collared harp ground beetle
1, fiche 29, Anglais, short%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 29, Anglais, - short%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- short-collar harp ground beetle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- harpale à thorax court
1, fiche 29, Français, harpale%20%C3%A0%20thorax%20court
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 29, Français, - harpale%20%C3%A0%20thorax%20court
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- punctate-collared soldier beetle
1, fiche 30, Anglais, punctate%2Dcollared%20soldier%20beetle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae. 2, fiche 30, Anglais, - punctate%2Dcollared%20soldier%20beetle
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- punctate-collar soldier beetle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cantharide à thorax ponctué
1, fiche 30, Français, cantharide%20%C3%A0%20thorax%20ponctu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae. 2, fiche 30, Français, - cantharide%20%C3%A0%20thorax%20ponctu%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rotund-collared soldier beetle
1, fiche 31, Anglais, rotund%2Dcollared%20soldier%20beetle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae. 2, fiche 31, Anglais, - rotund%2Dcollared%20soldier%20beetle
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- rotund-collar soldier beetle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cantharide à thorax rond
1, fiche 31, Français, cantharide%20%C3%A0%20thorax%20rond
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae. 2, fiche 31, Français, - cantharide%20%C3%A0%20thorax%20rond
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- smooth-collared soldier beetle
1, fiche 32, Anglais, smooth%2Dcollared%20soldier%20beetle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae. 2, fiche 32, Anglais, - smooth%2Dcollared%20soldier%20beetle
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- smooth-collar soldier beetle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cantharide à thorax lisse
1, fiche 32, Français, cantharide%20%C3%A0%20thorax%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae. 2, fiche 32, Français, - cantharide%20%C3%A0%20thorax%20lisse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- short-collared soldier beetle
1, fiche 33, Anglais, short%2Dcollared%20soldier%20beetle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae. 2, fiche 33, Anglais, - short%2Dcollared%20soldier%20beetle
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- short-collar soldier beetle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cantharide à thorax court
1, fiche 33, Français, cantharide%20%C3%A0%20thorax%20court
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae. 2, fiche 33, Français, - cantharide%20%C3%A0%20thorax%20court
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- narrow-collared snail-eating beetle
1, fiche 34, Anglais, narrow%2Dcollared%20snail%2Deating%20beetle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 34, Anglais, - narrow%2Dcollared%20snail%2Deating%20beetle
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- narrow-collar snail-eating beetle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cychre à thorax étroit
1, fiche 34, Français, cychre%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 34, Français, - cychre%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- square-necked marsh ground beetle
1, fiche 35, Anglais, square%2Dnecked%20marsh%20ground%20beetle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 35, Anglais, - square%2Dnecked%20marsh%20ground%20beetle
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- square-neck marsh ground beetle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- élaphre à thorax carré
1, fiche 35, Français, %C3%A9laphre%20%C3%A0%20thorax%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9laphre%20%C3%A0%20thorax%20carr%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- round-collared harp ground beetle
1, fiche 36, Anglais, round%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 36, Anglais, - round%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- round-collar harp ground beetle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- harpale à thorax rond
1, fiche 36, Français, harpale%20%C3%A0%20thorax%20rond
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 36, Français, - harpale%20%C3%A0%20thorax%20rond
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tomentose burying beetle
1, fiche 37, Anglais, tomentose%20burying%20beetle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- rough-haired burying beetle 2, fiche 37, Anglais, rough%2Dhaired%20burying%20beetle
correct
- gold-necked carrion beetle 3, fiche 37, Anglais, gold%2Dnecked%20carrion%20beetle
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Silphidae. 4, fiche 37, Anglais, - tomentose%20burying%20beetle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- nécrophore tomenteux
1, fiche 37, Français, n%C3%A9crophore%20tomenteux
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- nécrophore à thorax tomenteux 2, fiche 37, Français, n%C3%A9crophore%20%C3%A0%20thorax%20tomenteux
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Silphidae. 3, fiche 37, Français, - n%C3%A9crophore%20tomenteux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- red-chested powder-post beetle
1, fiche 38, Anglais, red%2Dchested%20powder%2Dpost%20beetle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Bostrichidae. 2, fiche 38, Anglais, - red%2Dchested%20powder%2Dpost%20beetle
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- red-chest powder-post beetle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bostryche à thorax rouge
1, fiche 38, Français, bostryche%20%C3%A0%20thorax%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Bostrichidae. 2, fiche 38, Français, - bostryche%20%C3%A0%20thorax%20rouge
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- moon-collared harp ground beetle
1, fiche 39, Anglais, moon%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 39, Anglais, - moon%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- moon-collar harp ground beetle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- harpale à thorax luné
1, fiche 39, Français, harpale%20%C3%A0%20thorax%20lun%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 39, Français, - harpale%20%C3%A0%20thorax%20lun%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- narrow-necked marsh ground beetle
1, fiche 40, Anglais, narrow%2Dnecked%20marsh%20ground%20beetle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 40, Anglais, - narrow%2Dnecked%20marsh%20ground%20beetle
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- narrow-neck marsh ground beetle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- élaphre à thorax étroit
1, fiche 40, Français, %C3%A9laphre%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9laphre%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- superior thoracic aperture
1, fiche 41, Anglais, superior%20thoracic%20aperture
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- thoracic inlet 1, fiche 41, Anglais, thoracic%20inlet
correct, voir observation
- superior thoracic opening 2, fiche 41, Anglais, superior%20thoracic%20opening
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The elliptical opening at the superior end of the thorax, bounded by the first thoracic vertebra, the first ribs and cartilage, and the upper margin of the manubrium sterni. 2, fiche 41, Anglais, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
thoracic inlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology. 3, fiche 41, Anglais, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
superior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 41, Anglais, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
A02.3.04.003: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 41, Anglais, - superior%20thoracic%20aperture
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- superior aperture of thorax
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ouverture supérieure du thorax
1, fiche 41, Français, ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- orifice supérieur du thorax 2, fiche 41, Français, orifice%20sup%C3%A9rieur%20du%20thorax
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ouverture supérieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 41, Français, - ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 41, Français, - ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- abertura superior del tórax
1, fiche 41, Espagnol, abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- orificio torácico superior 2, fiche 41, Espagnol, orificio%20tor%C3%A1cico%20superior
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La abertura superior del tórax está limitada anteriormente por la escotadura yugular, hacia los lados por la primera costilla derecha e izquierda y sus respectivos cartílagos, y posteriormente por la 1a vértebra torácica. 1, fiche 41, Espagnol, - abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.003: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 41, Espagnol, - abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- inferior thoracic aperture
1, fiche 42, Anglais, inferior%20thoracic%20aperture
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- thoracic outlet 1, fiche 42, Anglais, thoracic%20outlet
correct, voir observation
- inferior thoracic opening 2, fiche 42, Anglais, inferior%20thoracic%20opening
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The irregular opening at the inferior part of the thorax bounded by the twelfth thoracic vertebra, the twelfth ribs, and the curving edge of the costal cartilages as they meet the sternum. 2, fiche 42, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
thoracic outlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology. 3, fiche 42, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
inferior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 42, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
A02.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 42, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- inferior aperture of thorax
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ouverture inférieure du thorax
1, fiche 42, Français, ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- orifice inférieur du thorax 2, fiche 42, Français, orifice%20inf%C3%A9rieur%20du%20thorax
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ouverture inférieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Français, - ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Français, - ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- abertura inferior del tórax
1, fiche 42, Espagnol, abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- abertura torácica inferior 1, fiche 42, Espagnol, abertura%20tor%C3%A1cica%20inferior
correct, nom féminin
- orificio torácico inferior 2, fiche 42, Espagnol, orificio%20tor%C3%A1cico%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La abertura inferior del tórax [...] queda definida anteriormente en la línea media por la articulación xifoesternal y hacia los lados por los cartílagos costales de la 7a a la 10a costillas y, posteriormente, por la 12a vértebra torácica en la línea media y hacia los lados por la 11a y 12a costillas. 1, fiche 42, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
La abertura torácica inferior está cerrada por el músculo diafragma, dicha estructura está separando pues la cavidad torácica de la cavidad abdominal. 1, fiche 42, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
orificio torácico inferior: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 42, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.004: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 42, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- chest hyperinflation
1, fiche 43, Anglais, chest%20%20hyperinflation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- distension du thorax
1, fiche 43, Français, distension%20du%20thorax
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- funnel chest
1, fiche 44, Anglais, funnel%20chest
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- pectus excavatum 2, fiche 44, Anglais, pectus%20excavatum
correct
- funnel breast 3, fiche 44, Anglais, funnel%20breast
correct
- cobbler's chest 4, fiche 44, Anglais, cobbler%27s%20chest
correct
- trichterbrust 4, fiche 44, Anglais, trichterbrust
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A hollow at the lower part of the chest caused by a backward displacement of the xiphoid cartilage. 5, fiche 44, Anglais, - funnel%20chest
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The term "funnel chest" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, fiche 44, Anglais, - funnel%20chest
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- thorax en entonnoir
1, fiche 44, Français, thorax%20en%20entonnoir
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pectus excavatum 2, fiche 44, Français, pectus%20excavatum
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme «thorax en entonnoir» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 44, Français, - thorax%20en%20entonnoir
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- tórax en embudo
1, fiche 44, Espagnol, t%C3%B3rax%20en%20embudo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- pectus excavatum 1, fiche 44, Espagnol, pectus%20excavatum
correct
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bell-shaped thorax
1, fiche 45, Anglais, bell%2Dshaped%20thorax
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bell-shaped flaring of the lower ribs, which can be seen in severe osteomalacia of long duration, rickets, and osteogenesis imperfecta. 2, fiche 45, Anglais, - bell%2Dshaped%20thorax
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- thorax en crinoline
1, fiche 45, Français, thorax%20en%20crinoline
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- thorax en cloche 2, fiche 45, Français, thorax%20en%20cloche
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Déformation du thorax, caractérisée par un rétrécissement horizontal sous-mammaire en ceinture, au-dessus duquel le thorax est aplati latéralement et au-dessous duquel il est élargi. On l'observe notamment dans le rachitisme, l'ostéomalacie et l'ostéogénèse imparfaite. 1, fiche 45, Français, - thorax%20en%20crinoline
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pigeon chest
1, fiche 46, Anglais, pigeon%20chest
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- pectus carinatum 2, fiche 46, Anglais, pectus%20carinatum
correct
- pigeon breast 3, fiche 46, Anglais, pigeon%20breast
correct
- chicken breast 3, fiche 46, Anglais, chicken%20breast
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Flattening of the chest on either side with forward projection of the sternum resembling the keel of a boat. 4, fiche 46, Anglais, - pigeon%20chest
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term "pigeon chest" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 46, Anglais, - pigeon%20chest
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- thorax en carène
1, fiche 46, Français, thorax%20en%20car%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- thorax en bréchet 2, fiche 46, Français, thorax%20en%20br%C3%A9chet
correct, nom masculin
- pectus carinatum 2, fiche 46, Français, pectus%20carinatum
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Déformation du thorax caractérisée par un sternum saillant et l'aplatissement des parois latérales. 3, fiche 46, Français, - thorax%20en%20car%C3%A8ne
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme "thorax en carène" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 46, Français, - thorax%20en%20car%C3%A8ne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- tórax en quilla
1, fiche 46, Espagnol, t%C3%B3rax%20en%20quilla
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- tórax raquítico 1, fiche 46, Espagnol, t%C3%B3rax%20raqu%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-04-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ventral serrated muscle of thorax
1, fiche 47, Anglais, ventral%20serrated%20muscle%20of%20thorax
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- muscle dentelé ventral du thorax
1, fiche 47, Français, muscle%20dentel%C3%A9%20ventral%20du%20thorax
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- spinalis thoracis muscle
1, fiche 48, Anglais, spinalis%20thoracis%20muscle
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- spinalis dorsi 2, fiche 48, Anglais, spinalis%20dorsi
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The spinalis thoracis muscle (spinalis dorsi) originates from the spinous processes of the upper lumbar and two lower thoracis vertebrae. It inserts in the spinous processes of the middle and upper thoracic vertebrae. The spinalis thoracis muscle is innervated by branches of the thoracic and lumbar nerves and is supplied by muscular branches of the aorta. 2, fiche 48, Anglais, - spinalis%20thoracis%20muscle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- muscle épineux du thorax
1, fiche 48, Français, muscle%20%C3%A9pineux%20du%20thorax
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- muscle long épineux 1, fiche 48, Français, muscle%20long%20%C3%A9pineux
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- thorax
1, fiche 49, Anglais, thorax
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- midsection 1, fiche 49, Anglais, midsection
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The ... thorax is more or less boxlike in form. Two pairs of wings and three pairs of legs are attached to it. 1, fiche 49, Anglais, - thorax
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 49, La vedette principale, Français
- thorax
1, fiche 49, Français, thorax
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- corselet 2, fiche 49, Français, corselet
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Sur le thorax s'insèrent deux paires d'ailes membraneuses inégales et trois paires de pattes. 3, fiche 49, Français, - thorax
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tórax
1, fiche 49, Espagnol, t%C3%B3rax
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En el cuerpo animal, parte que sigue a la cabeza. 1, fiche 49, Espagnol, - t%C3%B3rax
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- walker with thoracic support
1, fiche 50, Anglais, walker%20with%20thoracic%20support
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ambulateur avec appui-thorax
1, fiche 50, Français, ambulateur%20avec%20appui%2Dthorax
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ambulateur sur roues, soutenant l'usager par le thorax et le siège. 1, fiche 50, Français, - ambulateur%20avec%20appui%2Dthorax
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- ambulateur avec appui thorax
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- barrel chest
1, fiche 51, Anglais, barrel%20chest
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- barrel-shaped chest 2, fiche 51, Anglais, barrel%2Dshaped%20chest
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A rounded, bulging chest with abnormal increase in the anteroposterior diameter, showing little movement on respiration; seen in emphysema and in kyphosis. 1, fiche 51, Anglais, - barrel%20chest
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The term "barrel chest" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 51, Anglais, - barrel%20chest
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- thorax en tonneau
1, fiche 51, Français, thorax%20en%20tonneau
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- thorax globuleux 2, fiche 51, Français, thorax%20globuleux
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le terme «thorax en tonneau» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 51, Français, - thorax%20en%20tonneau
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- tórax en tonel
1, fiche 51, Espagnol, t%C3%B3rax%20en%20tonel
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- tórax globoso 1, fiche 51, Espagnol, t%C3%B3rax%20globoso
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bell-shaped thorax
1, fiche 52, Anglais, bell%2Dshaped%20thorax
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Bell-shaped flaring of the lower ribs, which can be seen in severe osteomalacia of long duration, rickets, and osteogenesis imperfecta. 2, fiche 52, Anglais, - bell%2Dshaped%20thorax
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- thorax en cloche
1, fiche 52, Français, thorax%20en%20cloche
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Déformation du thorax, caractérisée par un rétrécissement horizontal sous-mammaire en ceinture, au-dessus duquel le thorax est aplati latéralement et au-dessous duquel il est élargi. On l'observe notamment dans le rachitisme, l'ostéomalacie et l'ostéogénèse imparfaite. 1, fiche 52, Français, - thorax%20en%20cloche
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- thorax en crinoline
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tórax en campana
1, fiche 52, Espagnol, t%C3%B3rax%20en%20campana
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- tórax raquítico 1, fiche 52, Espagnol, t%C3%B3rax%20raqu%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Harrison's groove
1, fiche 53, Anglais, Harrison%27s%20groove
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Harrison's sulcus 2, fiche 53, Anglais, Harrison%27s%20sulcus
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A horizontal depression along the lower border of the thorax, corresponding to the costal insertion of the diaphragm; seen in advanced rickets in children. 1, fiche 53, Anglais, - Harrison%27s%20groove
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term "Harrison's groove" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 53, Anglais, - Harrison%27s%20groove
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rétrécissement sous-mammaire du thorax
1, fiche 53, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20sous%2Dmammaire%20du%20thorax
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- coup de hache sous-mammaire 2, fiche 53, Français, coup%20de%20hache%20sous%2Dmammaire
correct, nom masculin
- dépression sous-mammaire 3, fiche 53, Français, d%C3%A9pression%20sous%2Dmammaire
correct, nom masculin
- coup de hache 4, fiche 53, Français, coup%20de%20hache
correct, nom masculin
- dépression thoracique latérale 3, fiche 53, Français, d%C3%A9pression%20thoracique%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
- sillon de Harrison 3, fiche 53, Français, sillon%20de%20Harrison
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rétrécissement sous-mammaire du thorax» est plus fréquent que «coup de hache sous-mammaire». 4, fiche 53, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20sous%2Dmammaire%20du%20thorax
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
«coup de hache sous-mammaire» est l'expression consacrée, mais rarement utilisée par les auteurs. 5, fiche 53, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20sous%2Dmammaire%20du%20thorax
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Le terme «rétrécissement sous-mammaire du thorax» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, fiche 53, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20sous%2Dmammaire%20du%20thorax
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- surco de Harrison
1, fiche 53, Espagnol, surco%20de%20Harrison
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- The Lungs
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sucking wound
1, fiche 54, Anglais, sucking%20wound
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- traumatopneic wound 1, fiche 54, Anglais, traumatopneic%20wound
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A penetrating wound of the chest through which air is drawn in and out. 1, fiche 54, Anglais, - sucking%20wound
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Poumons
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plaie à thorax ouvert
1, fiche 54, Français, plaie%20%C3%A0%20thorax%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-03-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- penetrating chest wound 1, fiche 55, Anglais, penetrating%20chest%20wound
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plaie pénétrante du thorax
1, fiche 55, Français, plaie%20p%C3%A9n%C3%A9trante%20du%20thorax
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les lésions du tronc de l'artère pulmonaire et de ses branches droite et gauche voire des veines pulmonaires résultent fréquemment d'une plaie pénétrante du thorax. 1, fiche 55, Français, - plaie%20p%C3%A9n%C3%A9trante%20du%20thorax
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Secourisme militaire orienté vers la sécurité, 3e éd., 1996, p. 4-7. 2, fiche 55, Français, - plaie%20p%C3%A9n%C3%A9trante%20du%20thorax
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-06-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- flat chest
1, fiche 56, Anglais, flat%20chest
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Deformity of the chest in which it is flattened from front to back. 2, fiche 56, Anglais, - flat%20chest
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- thorax plat
1, fiche 56, Français, thorax%20plat
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Déformation caractérisée par un aplatissement antéro-postérieur du thorax. 2, fiche 56, Français, - thorax%20plat
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- tórax plano
1, fiche 56, Espagnol, t%C3%B3rax%20plano
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- tórax alar 1, fiche 56, Espagnol, t%C3%B3rax%20alar
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pigeon breast
1, fiche 57, Anglais, pigeon%20breast
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- chicken breast 1, fiche 57, Anglais, chicken%20breast
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A condition of the chest in which the sternum is prominent due to obstruction to infantile respiration or to rickets ... 1, fiche 57, Anglais, - pigeon%20breast
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 57, La vedette principale, Français
- thorax en carène
1, fiche 57, Français, thorax%20en%20car%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- thorax en bréchet 1, fiche 57, Français, thorax%20en%20br%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Thorax rachitique, aplati latéralement, avec un sternum saillant. 1, fiche 57, Français, - thorax%20en%20car%C3%A8ne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Zoology
- Animal Husbandry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dorsal thorax 1, fiche 58, Anglais, dorsal%20thorax
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Zoologie
- Élevage des animaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- thorax dorsal
1, fiche 58, Français, thorax%20dorsal
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names
- Surgery
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- chest surgeon 1, fiche 59, Anglais, chest%20surgeon
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Chirurgie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chirurgien du thorax 1, fiche 59, Français, chirurgien%20du%20thorax
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


