TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOIT FORMATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Geology
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geologic tops
1, fiche 1, Anglais, geologic%20tops
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- geological tops 2, fiche 1, Anglais, geological%20tops
pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The superior parts of geological formation. 2, fiche 1, Anglais, - geologic%20tops
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- geologic top
- geological top
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Géologie
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toits de formations
1, fiche 1, Français, toits%20de%20formations
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cotes supérieures des formations géologiques 2, fiche 1, Français, cotes%20sup%C3%A9rieures%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
nom féminin, pluriel
- formations géologiques supérieures 3, fiche 1, Français, formations%20g%C3%A9ologiques%20sup%C3%A9rieures
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profondeurs, exprimées en pieds, du dessus des diverses formations géologiques traversées lors du forage d'un puits. 2, fiche 1, Français, - toits%20de%20formations
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- formation géologique supérieure
- cote supérieure d’une formation géologique
- toit de formation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Geological Prospecting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- formation top
1, fiche 2, Anglais, formation%20top
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- top of a formation 2, fiche 2, Anglais, top%20of%20a%20formation
correct, voir observation
- top of formations 3, fiche 2, Anglais, top%20of%20formations
correct, voir observation
- roof of formation 4, fiche 2, Anglais, roof%20of%20formation
- roof of a formation 5, fiche 2, Anglais, roof%20of%20a%20formation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A list of all the important formation tops picked in the well by the petroleum geologist. Notice there are two numbers for each top. The first number is the actual measured depth in feet from a fixed elevation reference point on the rig (usually the KB, or Kelly Bushing, which is located about 1 feet above the derrick floor). The second number has a minus (-) sign in front of it. This is the calculated depth of the formation top in relation to the permanent datum, which is usually sea level. This type of top is known as a "subsea" top. Subsea tops can be easily compared to each other because they are all adjusted to the same elevation reference. 6, fiche 2, Anglais, - formation%20top
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Formation Tops: Indicate the footage to tops (T) or bottom (B) of the formations penetrated by this well. The geological or engineering department usually supplies this information, which is taken from the mudlogger, or the well logs. 7, fiche 2, Anglais, - formation%20top
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The tops of formations are shown only within the limits of borehole data and are shown with solid lines (Figure 17). 3, fiche 2, Anglais, - formation%20top
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Given adjacent lithologies contained in maps and drill holes, these relations lead to logical identification of the roof of formations to be interpolated. 4, fiche 2, Anglais, - formation%20top
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formation top; top of a formation : term oftenly used in the plural (formations tops; tops of a formation). 8, fiche 2, Anglais, - formation%20top
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- formation tops
- tops of a formation
- tops of formations
- top of formation
- tops of formation
- formation roof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Prospection géologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toit de la formation
1, fiche 2, Français, toit%20de%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- toit de formation 2, fiche 2, Français, toit%20de%20formation
correct, nom masculin
- toit d’une formation 3, fiche 2, Français, toit%20d%26rsquo%3Bune%20formation
correct, nom masculin
- toit d’une couche 4, fiche 2, Français, toit%20d%26rsquo%3Bune%20couche
nom masculin
- toit d’une couche productive 4, fiche 2, Français, toit%20d%26rsquo%3Bune%20couche%20productive
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En l'absence d'hypothèses supplémentaires, sur la nature des formations, leur chronologie, et leurs relations il est difficile de dessiner une coupe qui ait un sens géologique. Par contre si l'on fournit une chronologie et une suite de relations sur les formations on peut déterminer des toits de formation pertinents. Le toit d'une formation ne correspond pas nécessairement au sommet de la passe de cette formation rencontrée dans le sondage. 2, fiche 2, Français, - toit%20de%20la%20formation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Profondeur du toit de la formation. 5, fiche 2, Français, - toit%20de%20la%20formation
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Aquifère gréseux du Néocomien à pendage de 35° vers l'ouest. Le point d'émergence se situe au toit de la formation à son contact avec les marnes du Cénomanien. 6, fiche 2, Français, - toit%20de%20la%20formation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gravity override
1, fiche 3, Anglais, gravity%20override
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With time and continued injection, the steam linger, being less dense than the surrounding oil, travels upwards in the reservoir and blankets the oil. This gravity override by the steam results in ... uneven vertical sweep efficiencies. 1, fiche 3, Anglais, - gravity%20override
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Gravity overrides are aggravated by the presence of a gas zone ... 1, fiche 3, Anglais, - gravity%20override
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formation d’une ombrelle au toit de la couche
1, fiche 3, Français, formation%20d%26rsquo%3Bune%20ombrelle%20au%20toit%20de%20la%20couche
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] la désapuration du milieu poreux [...] est plus importante lorsque la gravité joue un rôle [...] Pour les couches subhorizontales [...] l'injection d'eau entraîne la formation d'une langue d'eau à la base de la couche, l'injection de gaz [celle] d'une ombrelle au toit de la couche. 2, fiche 3, Français, - formation%20d%26rsquo%3Bune%20ombrelle%20au%20toit%20de%20la%20couche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :