TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TONTE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sheep shearing contractor
1, fiche 1, Anglais, sheep%20shearing%20contractor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrepreneur en tonte de moutons
1, fiche 1, Français, entrepreneur%20en%20tonte%20de%20moutons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en tonte de moutons 1, fiche 1, Français, entrepreneuse%20en%20tonte%20de%20moutons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wool shearing contractor
1, fiche 2, Anglais, wool%20shearing%20contractor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrepreneur en tonte de moutons à laine
1, fiche 2, Français, entrepreneur%20en%20tonte%20de%20moutons%20%C3%A0%20laine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en tonte de moutons à laine 1, fiche 2, Français, entrepreneuse%20en%20tonte%20de%20moutons%20%C3%A0%20laine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lawn-mowing worker
1, fiche 3, Anglais, lawn%2Dmowing%20worker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier à la tonte de pelouses
1, fiche 3, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20tonte%20de%20pelouses
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière à la tonte de pelouses 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20tonte%20de%20pelouses
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Property Upkeeping
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lawn-mowing worker
1, fiche 4, Anglais, lawn%2Dmowing%20worker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8612 - Landscaping and Grounds Maintenance Labourers. 2, fiche 4, Anglais, - lawn%2Dmowing%20worker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Aménagement du territoire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier à la tonte de pelouses
1, fiche 4, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20tonte%20de%20pelouses
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière à la tonte de pelouses 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20tonte%20de%20pelouses
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8612 - Manœuvres en aménagement paysager et en entretien des terrains. 2, fiche 4, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20tonte%20de%20pelouses
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hunter clip
1, fiche 5, Anglais, hunter%20clip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Clipping all hair, except on the legs and where the saddle would rest. 1, fiche 5, Anglais, - hunter%20clip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tonte de chasse
1, fiche 5, Français, tonte%20de%20chasse
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On laisse le poil sous la selle et sur les membres jusqu'à la hauteur de l'épaule ou du grasset. 1, fiche 5, Français, - tonte%20de%20chasse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clipping
1, fiche 6, Anglais, clipping
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Removing part or all of a horse's winter coat allows him to carry out fast work without undue distress. Clipping also allows the horse to dry more quickly; it is easier to groom the horse and spot the first sign of any injury thus helping to prevent disease. It also improves the horse's appearance. 1, fiche 6, Anglais, - clipping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tonte
1, fiche 6, Français, tonte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au début de l'hiver, les poils d'hiver des chevaux poussent, il faut donc les tondre pour ne pas qu'ils aient trop chaud en travaillant, et après la tonte leur mettre une couverture au box et un couvre-reins pendant le travail. 1, fiche 6, Français, - tonte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- esquileo
1, fiche 6, Espagnol, esquileo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- esquila 1, fiche 6, Espagnol, esquila
correct, nom féminin
- trasquila 1, fiche 6, Espagnol, trasquila
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Horse Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clip
1, fiche 7, Anglais, clip
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The first clip of the season is usually done in October, the hair continues to grow, so that it may be necessary to clip the horse more than once. The last clip must be done before the end of January; it is at this time that the summer coat starts to grow. 2, fiche 7, Anglais, - clip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Élevage des chevaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tonte
1, fiche 7, Français, tonte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Souvent au printemps leurs poils d'hiver repoussent, [et] il faut donc faire une deuxième tonte [...] 2, fiche 7, Français, - tonte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wool Industry
- Sheep Raising
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shearing
1, fiche 8, Anglais, shearing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the process of clipping the fleece from a living animal. In most parts of the world shearing is done once a year in late spring or early summer. 1, fiche 8, Anglais, - shearing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Élevage des ovins
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tonte
1, fiche 8, Français, tonte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de tondre la toison des moutons. 2, fiche 8, Français, - tonte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On peut, et c'est évidemment le procédé le plus courant, tondre l'animal vivant. [...] La tonte s'effectue le plus souvent au printemps. 3, fiche 8, Français, - tonte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
- Cría de ganado ovino
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- esquila
1, fiche 8, Espagnol, esquila
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- esquileo 2, fiche 8, Espagnol, esquileo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en cortar la lana de un animal, por medio de tijeras mecánicas o manuales. 3, fiche 8, Espagnol, - esquila
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blanket clip
1, fiche 9, Anglais, blanket%20clip
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The blanket clip is so named because it leaves a blanket-shaped area of hair on the back and hind quarters of the horses body. Hair on the neck and flanks is removed. 2, fiche 9, Anglais, - blanket%20clip
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
There are different definitions but always a blanket is left unclipped on the upper part of the body. 3, fiche 9, Anglais, - blanket%20clip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tonte de course
1, fiche 9, Français, tonte%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tonte en manteau 1, fiche 9, Français, tonte%20en%20manteau
correct, nom féminin
- tonte en sac 1, fiche 9, Français, tonte%20en%20sac
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La partie supérieure du corps du cheval n'est pas tondue. 1, fiche 9, Français, - tonte%20de%20course
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wool Industry
- Sheep Raising
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shorn wool
1, fiche 10, Anglais, shorn%20wool
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fleece wool 2, fiche 10, Anglais, fleece%20wool
correct
- clipped wool 3, fiche 10, Anglais, clipped%20wool
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Wool sheared from living sheep is called shorn or fleece wool. 4, fiche 10, Anglais, - shorn%20wool
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Élevage des ovins
Fiche 10, La vedette principale, Français
- laine de tonte
1, fiche 10, Français, laine%20de%20tonte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- laine de toison 2, fiche 10, Français, laine%20de%20toison
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La laine de tonte ne peut subir telle quelle les premières opérations du filage. 3, fiche 10, Français, - laine%20de%20tonte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
- Cría de ganado ovino
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lana vellón
1, fiche 10, Espagnol, lana%20vell%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comprende la totalidad de la lana esquilada del ovino vivo, excepto las porciones correspondientes a la barriga, garreo y desborde. 1, fiche 10, Espagnol, - lana%20vell%C3%B3n
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lana de esquila
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lawn clippings
1, fiche 11, Anglais, lawn%20clippings
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déchets de tonte
1, fiche 11, Français, d%C3%A9chets%20de%20tonte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- résidus de tonte 1, fiche 11, Français, r%C3%A9sidus%20de%20tonte
correct, nom masculin, pluriel
- coupes 2, fiche 11, Français, coupes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la tonte fréquente du gazon avec ramassage des coupes 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9chets%20de%20tonte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lawn mowing
1, fiche 12, Anglais, lawn%20mowing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tonte du gazon
1, fiche 12, Français, tonte%20du%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tonte des gazons 2, fiche 12, Français, tonte%20des%20gazons
correct, nom féminin
- tonte des pelouses 3, fiche 12, Français, tonte%20des%20pelouses
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La fréquence des tontes suivra la vitesse de la pousse, mais il faut envisager au moins une tonte par semaine et jusqu'à deux pour un gazon soigné en mai-juin, alors que la végétation est la plus active. Par la suite, on espace jusqu'à deux ou trois semaines, pour cesser en septembre. L'herbe coupée est ramassée et évacuée. 1, fiche 12, Français, - tonte%20du%20gazon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grass clipping 1, fiche 13, Anglais, grass%20clipping
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- grass cutting 1, fiche 13, Anglais, grass%20cutting
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tonte de pelouse
1, fiche 13, Français, tonte%20de%20pelouse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tonte du gazon 1, fiche 13, Français, tonte%20du%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- verticutting
1, fiche 14, Anglais, verticutting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Use when building greens and tees, when topdressing, airifying, verticutting, spiking or slicing. 1, fiche 14, Anglais, - verticutting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tonte verticale
1, fiche 14, Français, tonte%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shearing table
1, fiche 15, Anglais, shearing%20table
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A table used for shearing sheep. 1, fiche 15, Anglais, - shearing%20table
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 15, La vedette principale, Français
- table de tonte
1, fiche 15, Français, table%20de%20tonte
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Table servant à tondre les moutons. 1, fiche 15, Français, - table%20de%20tonte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lawn mower deck 1, fiche 16, Anglais, lawn%20mower%20deck
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plateau de coupe 1, fiche 16, Français, plateau%20de%20coupe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- unité de coupe 1, fiche 16, Français, unit%C3%A9%20de%20coupe
- pont de tonte 1, fiche 16, Français, pont%20de%20tonte
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Traduction fournie par les fabricants de ces appareils 1, fiche 16, Français, - plateau%20de%20coupe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mowing edge 1, fiche 17, Anglais, mowing%20edge
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An artificially constructed strip along the border of a grass area to facilitate clean cutting of grass without additional trimming 1, fiche 17, Anglais, - mowing%20edge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bordure de tonte
1, fiche 17, Français, bordure%20de%20tonte
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :