TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE ARRET [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- break key
1, fiche 1, Anglais, break%20key
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stop key 2, fiche 1, Anglais, stop%20key
correct
- cancel key 3, fiche 1, Anglais, cancel%20key
correct
- abort key 4, fiche 1, Anglais, abort%20key
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A keyboard key that tells the computer to stop what it is doing and wait for further instructions. 5, fiche 1, Anglais, - break%20key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- touche d'arrêt
1, fiche 1, Français, touche%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- touche d’interruption 1, fiche 1, Français, touche%20d%26rsquo%3Binterruption
correct, nom féminin
- touche d’annulation 2, fiche 1, Français, touche%20d%26rsquo%3Bannulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Touche sur un clavier] permettant d'interrompre une opération. 1, fiche 1, Français, - touche%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tecla de parada
1, fiche 1, Espagnol, tecla%20de%20parada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tecla de cancelación 1, fiche 1, Espagnol, tecla%20de%20cancelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- tecla de interrupción 2, fiche 1, Espagnol, tecla%20de%20interrupci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carácter del teclado que está programado para detener el programa en ejecución al ser oprimido y esperar más instrucciones. 2, fiche 1, Espagnol, - tecla%20de%20parada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Scroll Lock key
1, fiche 2, Anglais, Scroll%20Lock%20key
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scroll lock key 2, fiche 2, Anglais, scroll%20lock%20key
correct
- Scroll lock key 3, fiche 2, Anglais, Scroll%20lock%20key
moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The scroll lock key was meant to lock all scrolling techniques, and is a remnant from the original IBM PC keyboard, though it is not used by most modern-day software. In the original design, scroll lock was intended to modify the behavior of the arrow keys. When the scroll lock mode was on, the arrow keys would scroll the contents of a text window instead of moving the cursor. In this usage, scroll lock is a modifier key like Alt and Shift (which modify the function of other keys) and, more specifically, a toggling lock key like Num Lock or Caps Lock, which have a state that persists after the key is released. 4, fiche 2, Anglais, - Scroll%20Lock%20key
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Scroll lock key ... Microsoft Excel is a good example of a software program that uses this key. If scroll lock is enabled on the keyboard when you press any of the arrow keys the screen will move in that direction but the selected cell will not change. However, if scroll lock is not enabled you will be able to navigate through each of the cells using the arrow keys. 3, fiche 2, Anglais, - Scroll%20Lock%20key
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Scroll Lock key on English keyboards is usually labelled with the words "Shift Lock" in uppercase or lowercase characters. 5, fiche 2, Anglais, - Scroll%20Lock%20key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- touche Arrêt Défilement
1, fiche 2, Français, touche%20Arr%C3%AAt%20D%C3%A9filement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- touche d’arrêt de défilement 2, fiche 2, Français, touche%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
- touche d’arrêt défilement 3, fiche 2, Français, touche%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%20d%C3%A9filement
nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La touche Arrêt Défilement affecte les touches de contrôle du curseur sur le pavé numérique ou, dans le cas du clavier étendu, les touches flèches situées entre le pavé numérique et le clavier principal. Selon l'état de la touche Arrêt Défilement, le fonctionnement des touches curseur dépend de l'application; dans un traitement de texte, par exemple, les touches curseur feront défiler le document autour du curseur si Arrêt Défilement est enclenchée, alors c'est le curseur qui se déplacera si Arrêt Défilement n'est pas enclenchée. 4, fiche 2, Français, - touche%20Arr%C3%AAt%20D%C3%A9filement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La touche Arrêt Défilement sur les claviers français se repère généralement par les lettres «Arrêt défil». 5, fiche 2, Français, - touche%20Arr%C3%AAt%20D%C3%A9filement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Office Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carriage return intercepter 1, fiche 3, Anglais, carriage%20return%20intercepter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Bureautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- touche d’arrêt de retour du chariot
1, fiche 3, Français, touche%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20retour%20du%20chariot
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- touche d'arrêt 1, fiche 3, Français, touche%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif permet à l'opérateur d'arrêter, à volonté, le retour du chariot. 1, fiche 3, Français, - touche%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20retour%20du%20chariot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 3, Français, - touche%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20retour%20du%20chariot
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - touche%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20retour%20du%20chariot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stop button 1, fiche 4, Anglais, stop%20button
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- touche d'arrêt 1, fiche 4, Français, touche%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clear/stop key
1, fiche 5, Anglais, clear%2Fstop%20key
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One key with dual function. Sometimes two separate keys. 2, fiche 5, Anglais, - clear%2Fstop%20key
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- touche arrêt/remise à 1
1, fiche 5, Français, touche%20arr%C3%AAt%2Fremise%20%C3%A0%201
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une seule touche à double fonction ou parfois deux touches distinctes. 2, fiche 5, Français, - touche%20arr%C3%AAt%2Fremise%20%C3%A0%201
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cursor freeze key
1, fiche 6, Anglais, cursor%20freeze%20key
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A cursor freeze key that instantly stops cursor slewing is a virtual necessity with multiple-rate cursors. The user must not be forced to remember how many rate presses are currently in effect. 1, fiche 6, Anglais, - cursor%20freeze%20key
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- touche de blocage du curseur
1, fiche 6, Français, touche%20de%20blocage%20du%20curseur
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- touche d’arrêt du curseur 1, fiche 6, Français, touche%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20du%20curseur
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :