TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOUCHE DEFILEMENT [5 fiches]

Fiche 1 2010-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
CONT

The scroll lock key was meant to lock all scrolling techniques, and is a remnant from the original IBM PC keyboard, though it is not used by most modern-day software. In the original design, scroll lock was intended to modify the behavior of the arrow keys. When the scroll lock mode was on, the arrow keys would scroll the contents of a text window instead of moving the cursor. In this usage, scroll lock is a modifier key like Alt and Shift (which modify the function of other keys) and, more specifically, a toggling lock key like Num Lock or Caps Lock, which have a state that persists after the key is released.

CONT

Scroll lock key ... Microsoft Excel is a good example of a software program that uses this key. If scroll lock is enabled on the keyboard when you press any of the arrow keys the screen will move in that direction but the selected cell will not change. However, if scroll lock is not enabled you will be able to navigate through each of the cells using the arrow keys.

OBS

The Scroll Lock key on English keyboards is usually labelled with the words "Shift Lock" in uppercase or lowercase characters.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
CONT

La touche Arrêt Défilement affecte les touches de contrôle du curseur sur le pavé numérique ou, dans le cas du clavier étendu, les touches flèches situées entre le pavé numérique et le clavier principal. Selon l'état de la touche Arrêt Défilement, le fonctionnement des touches curseur dépend de l'application; dans un traitement de texte, par exemple, les touches curseur feront défiler le document autour du curseur si Arrêt Défilement est enclenchée, alors c'est le curseur qui se déplacera si Arrêt Défilement n'est pas enclenchée.

OBS

La touche Arrêt Défilement sur les claviers français se repère généralement par les lettres «Arrêt défil».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Software
OBS

scrolling: in computer graphics, moving, vertically or horizontally, a display image in a manner such that new data appear at one edge as old data disappears at the opposite edge.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Logiciels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Tecla de función de una terminal de computadora (ordenador), que permite el desplazamiento de la imagen en la pantalla verticalmente (u horizontalmente) en ambas direcciones y, también permite que aparezca una línea en la parte inferior de la pantalla cada vez que se pierde una línea en la parte superior de la misma.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

The NO SCROLL key alternately suspends and resumes scrolling. When scrolling is suspended, characters received from the host are stored in the receive buffer. If the receive buffer gets full enough an XOFF is sent to the host if Automatic XON/XOFF is enabled.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Périphériques (Informatique)
OBS

Le symbole DÉFIL est l'équivalent de la désignation anglaise NO SCROLL de la touche du clavier du terminal VISION 2000+ utilisé au Bureau des traductions du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
CONT

La touche de bobinage avant permet de faire défiler rapidement la bande magnétique de la bobine débitrice à la bobine réceptrice sans effectuer d'enregistrement, de lecture ou d'effacement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :