TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRADUCTION HUMAINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human translation
1, fiche 1, Anglais, human%20translation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HT 1, fiche 1, Anglais, HT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Human translation (HT) is the oldest translation method, known since the dawn of history. HT is always done by a living person, or a group of [people], who know both the [source language] and the [target language]. 2, fiche 1, Anglais, - human%20translation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traduction humaine
1, fiche 1, Français, traduction%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TH 2, fiche 1, Français, TH
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- biotraduction 3, fiche 1, Français, biotraduction
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La traduction humaine est [...] réalisée par un traducteur humain [...] qui maîtrise parfaitement la combinaison de langues et qui est parfaitement familiarisé avec le processus de traduction. 4, fiche 1, Français, - traduction%20humaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer-aided translation
1, fiche 2, Anglais, computer%2Daided%20translation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 2, Anglais, CAT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted translation 3, fiche 2, Anglais, computer%2Dassisted%20translation
correct
- CAT 3, fiche 2, Anglais, CAT
correct
- CAT 3, fiche 2, Anglais, CAT
- machine-aided translation 4, fiche 2, Anglais, machine%2Daided%20translation
correct
- MAT 4, fiche 2, Anglais, MAT
correct
- MAT 4, fiche 2, Anglais, MAT
- machine-assisted translation 4, fiche 2, Anglais, machine%2Dassisted%20translation
correct
- MAT 4, fiche 2, Anglais, MAT
correct
- MAT 4, fiche 2, Anglais, MAT
- machine-aided human translation 5, fiche 2, Anglais, machine%2Daided%20human%20translation
correct
- MAHT 5, fiche 2, Anglais, MAHT
correct
- MAHT 5, fiche 2, Anglais, MAHT
- machine-assisted human translation 5, fiche 2, Anglais, machine%2Dassisted%20human%20translation
correct
- MAHT 5, fiche 2, Anglais, MAHT
correct
- MAHT 5, fiche 2, Anglais, MAHT
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] part of [a] translation workflow ... in which a variety of software applications are used to support the task of human translation. 6, fiche 2, Anglais, - computer%2Daided%20translation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traduction assistée par ordinateur
1, fiche 2, Français, traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 2, Français, TAO
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traduction humaine assistée par ordinateur 2, fiche 2, Français, traduction%20humaine%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- THAO 2, fiche 2, Français, THAO
correct, nom féminin
- THAO 2, fiche 2, Français, THAO
- traduction semi-automatique 3, fiche 2, Français, traduction%20semi%2Dautomatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un flux de traduction [...] au cours de laquelle diverses applications logicielles sont utilisées pour assister la tâche de traduction [...] par l'homme. 4, fiche 2, Français, - traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La traduction assistée par ordinateur consiste à utiliser des logiciels et outils informatiques d'aide à la traduction et des mémoires de traduction qui tirent parti de la récurrence de mots, tournures et phrases dans un document [...] 5, fiche 2, Français, - traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- traducción asistida por ordenador
1, fiche 2, Espagnol, traducci%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- live online translation
1, fiche 3, Anglais, live%20online%20translation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- online human translation 2, fiche 3, Anglais, online%20human%20translation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Worldlingo translation services. Offer foreign language versions of your web pages at no cost. WorldLingo have a live online translation facility to and from 10 different languages. 3, fiche 3, Anglais, - live%20online%20translation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traduction humaine en ligne
1, fiche 3, Français, traduction%20humaine%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traduction humaine effectuée en ligne 2, fiche 3, Français, traduction%20humaine%20effectu%C3%A9e%20en%20ligne
correct, nom féminin
- traduction interactive en ligne 3, fiche 3, Français, traduction%20interactive%20en%20ligne
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
aaarapid.com - Service de traduction humaine en ligne. 4, fiche 3, Français, - traduction%20humaine%20en%20ligne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Effectuée par un traducteur humain sur Internet en temps réel. 3, fiche 3, Français, - traduction%20humaine%20en%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- traducción humana sincrónica en línea
1, fiche 3, Espagnol, traducci%C3%B3n%20humana%20sincr%C3%B3nica%20en%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- traducción humana sincrónica 1, fiche 3, Espagnol, traducci%C3%B3n%20humana%20sincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :