TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TREMPER [23 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • glass tempering furnace operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Enlever partiellement ou totalement, par trempage dans l'eau, le sel d'un produit salé.

OBS

Termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Histology
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Histologie
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Chocolate and Confectionery
OBS

A commercial chocolate dipping machine with rotating disk.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Confiserie et chocolaterie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Quenching
DEF

To rapidly cool heat-treated metal by immersion in an oil or water bath.

Français

Domaine(s)
  • Trempe (Métal)
DEF

Tremper un métal, le refroidir brusquement après l'avoir porté à une température élevée, afin de lui donner plus de dureté.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The process of soaking specialty grains in water in order to soften it and to extract its sugars.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Termes utilisés en brasserie lors du trempage.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Winemaking
  • Brewing and Malting
OBS

Automatic apparatus with rotating cylinder used for washing bottles.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie vinicole
  • Brasserie et malterie
OBS

Appareil rotatif cylindrique, automatique, utilisé pour le lavage des bouteilles.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

Term used in the brewery industry.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
OBS

hardening: Increasing hardness of metals by suitable treatment, usually involving heating and cooling.

Français

Domaine(s)
  • Fours (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(art. 4, Excise Act / Loi sur l'accise)

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Metal Forging

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Forgeage

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1984-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Fours (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Quenching

Français

Domaine(s)
  • Trempe (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :