TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRONCONNAGE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hashing
1, fiche 1, Anglais, hashing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hash addressing 2, fiche 1, Anglais, hash%20addressing
correct, normalisé
- hash coding 3, fiche 1, Anglais, hash%20coding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of transforming a search key into an address for the purpose of storing and retrieving data. 2, fiche 1, Anglais, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hashing is a cryptographic method that [can be] used to protect personal information. 4, fiche 1, Anglais, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hashing; hash addressing: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hashing: designation standardized by CSA International. 5, fiche 1, Anglais, - hashing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hachage
1, fiche 1, Français, hachage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adressage calculé 2, fiche 1, Français, adressage%20calcul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- tronçonnage 3, fiche 1, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin, normalisé
- adressage dispersé 4, fiche 1, Français, adressage%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour transformer une clé de recherche en une adresse, en vue de ranger ou de retrouver des données. 5, fiche 1, Français, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le hachage est un procédé cryptographique qui [peut être utilisé pour] renforcer la protection des renseignements personnels. 6, fiche 1, Français, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hachage; adressage calculé : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 1, Français, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
adressage calculé; tronçonnage : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 1, Français, - hachage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cálculo de clave
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1lculo%20de%20clave
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica en que el cálculo matemático se aplica a la clave de un registro [...] 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1lculo%20de%20clave
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bucking ladder
1, fiche 2, Anglais, bucking%20ladder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A series of short skids laid parallel at regular intervals, used to support felled trees or logs while they are being sawed. 2, fiche 2, Anglais, - bucking%20ladder
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A bucking ladder ... is of assistance when small stems are bucked at a landing. This ladder consists of a set of cross skids on which the tree lengths can be rolled. When you are cutting standard lengths, such as 4- or 5-foot bolts for pulpwood, you can place the skids exactly these distances apart. ... The bucking ladder also eliminates the chance of sawing into the ground, and permits cutting conveniently at waist height. 3, fiche 2, Anglais, - bucking%20ladder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelle de tronçonnage
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic cut-off operator - metal fabrication
1, fiche 3, Anglais, automatic%20cut%2Doff%20operator%20%2D%20metal%20fabrication
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- automatic cut off operator - metal fabrication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur au tronçonnage automatique-fabrication de produits métalliques
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20au%20tron%C3%A7onnage%20automatique%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice au tronçonnage automatique-fabrication de produits métalliques 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20au%20tron%C3%A7onnage%20automatique%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slasher saw operator - logging
1, fiche 4, Anglais, slasher%20saw%20operator%20%2D%20logging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- slasher sawyer operator - logging 1, fiche 4, Anglais, slasher%20sawyer%20operator%20%2D%20logging
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de scie de tronçonnage-exploitation forestière
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20de%20tron%C3%A7onnage%2Dexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de scie de tronçonnage-exploitation forestière 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20de%20tron%C3%A7onnage%2Dexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cut-off saw operator - sawmill
1, fiche 5, Anglais, cut%2Doff%20saw%20operator%20%2D%20sawmill
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slasher saw operator - sawmill 1, fiche 5, Anglais, slasher%20saw%20operator%20%2D%20sawmill
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de scie de tronçonnage-scierie
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20de%20tron%C3%A7onnage%2Dscierie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de scie de tronçonnage-scierie 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20de%20tron%C3%A7onnage%2Dscierie
correct, nom féminin
- opérateur de scie à tronçonner - scierie 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner%20%2D%20scierie
correct, nom masculin
- opératrice de scie à tronçonner - scierie 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner%20%2D%20scierie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Sawing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sawing across
1, fiche 6, Anglais, sawing%20across
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Circular sawing machines for building sites. 2, fiche 6, Anglais, - sawing%20across
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sawing across: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - sawing%20across
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Sciage du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tronçonnage
1, fiche 6, Français, tron%C3%A7onnage
nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Scies circulaires de chantier. 2, fiche 6, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tronçonnage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - tron%C3%A7onnage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Aserradura de la madera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tronzado
1, fiche 6, Espagnol, tronzado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Corte radial. 1, fiche 6, Espagnol, - tronzado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chop and leach
1, fiche 7, Anglais, chop%20and%20leach
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method for preparing irradiated fuel elements for reprocessing by cutting the fuel assemblies into pieces and subsequently dissolving selectively the fuel material by leaching with acid. 1, fiche 7, Anglais, - chop%20and%20leach
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fuel reprocessing. 1, fiche 7, Anglais, - chop%20and%20leach
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chop and leach: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - chop%20and%20leach
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cisaillage-dissolution
1, fiche 7, Français, cisaillage%2Ddissolution
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tronçonnage-dissolution 2, fiche 7, Français, tron%C3%A7onnage%2Ddissolution
nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode de préparation du combustible irradié en vue de son traitement, qui consiste à découper en morceaux les assemblages combustibles, puis à dissoudre sélectivement le combustible par l'action d'un acide. 2, fiche 7, Français, - cisaillage%2Ddissolution
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Traitement du combustible irradié. 2, fiche 7, Français, - cisaillage%2Ddissolution
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tronçonnage-dissolution : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - cisaillage%2Ddissolution
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cisaillage dissolution
- tronçonnage dissolution
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- guillotine-type shear
1, fiche 8, Anglais, guillotine%2Dtype%20shear
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A guillotine composed of one or two metal blades, mobile between slide-bars and serving to shear trees into predetermined lengths. 1, fiche 8, Anglais, - guillotine%2Dtype%20shear
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- guillotine de tronçonnage
1, fiche 8, Français, guillotine%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe en forme de guillotine constitué d'une ou de deux lames métalliques, mobiles entre des glissières, et servant à tronçonner les arbres par cisaillement, en longueurs prédéterminées. 1, fiche 8, Français, - guillotine%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trimmer optimizer
1, fiche 9, Anglais, trimmer%20optimizer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An optimizer used to establish the length-cutting program, either by trimming only or by trimming and bucking, by taking into account any defects in shape detected. 2, fiche 9, Anglais, - trimmer%20optimizer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- optimiseur d’éboutage
1, fiche 9, Français, optimiseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9boutage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- optimiseur de tronçonnage 2, fiche 9, Français, optimiseur%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Optimiseur servant à établir le programme de mise en longueur des débits, soit par éboutage seulement, soit par éboutage et tronçonnage, en tenant compte des défauts de forme détectés. 3, fiche 9, Français, - optimiseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9boutage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slasher deck
1, fiche 10, Anglais, slasher%20deck
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
All tree lengths are first cut by a swing-saw into either 16'3" lengths or 20'0" lengths before being transferred to the slasher deck equipped with multiple saws providing the final pulpwood lengths desired (Les Industries Tanguay Ltée, Immediate Reduction in Wood Cost, 1971, p. 15). 2, fiche 10, Anglais, - slasher%20deck
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plan de tronçonnage
1, fiche 10, Français, plan%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plate-forme de tronçonnage 2, fiche 10, Français, plate%2Dforme%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme placée à l'extrémité du monte-billes et munie de chaînes à taquets qui poussent les billes vers les scies. 1, fiche 10, Français, - plan%20de%20tron%C3%A7onnage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le chargement consistait à prendre, à l'aide de la pince, un certain nombre de grumes sur l'empilement et à les placer sur la plate-forme de tronçonnage, sans les libérer (P. Giguère, Evaluation de la tronçonneuse Tanguay CC-100, octobre 1979, p. 5). 2, fiche 10, Français, - plan%20de%20tron%C3%A7onnage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 10, Français, - plan%20de%20tron%C3%A7onnage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 10, Français, - plan%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de tronçonnage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- felling-bucking supervisor
1, fiche 11, Anglais, felling%2Dbucking%20supervisor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- powersaw supervisor 1, fiche 11, Anglais, powersaw%20supervisor
correct
- saw boss 1, fiche 11, Anglais, saw%20boss
correct
- timber supervisor 1, fiche 11, Anglais, timber%20supervisor
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A person who] supervises and coordinates activities of workers engaged in felling trees, trimming off limbs, and sawing felled trees into logs. 1, fiche 11, Anglais, - felling%2Dbucking%20supervisor
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Timber supervisor. ... Specifies log lengths to be cut, trees to be left, stump height, and cutting sequence. Trains workers in felling and bucking techniques and safety practices. 1, fiche 11, Anglais, - felling%2Dbucking%20supervisor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- surveillant de l'abattage et du tronçonnage
1, fiche 11, Français, surveillant%20de%20l%27abattage%20et%20du%20tron%C3%A7onnage
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- surveillante de l'abattage et du tronçonnage 1, fiche 11, Français, surveillante%20de%20l%27abattage%20et%20du%20tron%C3%A7onnage
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Sawing
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cross-cutting
1, fiche 12, Anglais, cross%2Dcutting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- crosscutting 2, fiche 12, Anglais, crosscutting
correct, normalisé
- bucking 3, fiche 12, Anglais, bucking
correct, Amérique du Nord
- slashing 4, fiche 12, Anglais, slashing
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Of a stem or branch, cutting transversely into lengths, i.e. into logs and other roundwood. 1, fiche 12, Anglais, - cross%2Dcutting
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Crosscutting] Term standardized by ISO. 5, fiche 12, Anglais, - cross%2Dcutting
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
River bank slashing of longwood. 4, fiche 12, Anglais, - cross%2Dcutting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sciage du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tronçonnage
1, fiche 12, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tronçonnement 2, fiche 12, Français, tron%C3%A7onnement
correct, voir observation, nom masculin
- sciage en travers 3, fiche 12, Français, sciage%20en%20travers
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Découpe d'un arbre abattu, en billes ou billons. 4, fiche 12, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tronçonnage» a été normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 5, fiche 12, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert 1984, tronçonnement est un terme RARE tandis que selon le Dictionnaire encyclopédique Quillet, 1968, volume 8, page 7056, «tronçonnage se dit surtout dans le langage technique qui préfère ce terme à celui de tronçonnement». 5, fiche 12, Français, - tron%C3%A7onnage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Aserradura de la madera
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tronzado de madera
1, fiche 12, Espagnol, tronzado%20de%20madera
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Corte transversal. 1, fiche 12, Espagnol, - tronzado%20de%20madera
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- división en trozos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- slasher saw operator
1, fiche 13, Anglais, slasher%20saw%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- slasher sawyer operator 1, fiche 13, Anglais, slasher%20sawyer%20operator
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 8241 - Logging Machinery Operators. 2, fiche 13, Anglais, - slasher%20saw%20operator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opérateur de scie de tronçonnage
1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opératrice de scie de tronçonnage 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8241 - Conducteurs/conductrices de machines d'abattage. 2, fiche 13, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20scie%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stacking, branching and bucking area
1, fiche 14, Anglais, stacking%2C%20branching%20and%20bucking%20area
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aire d’empilement, d’ébranchage et de tronçonnage
1, fiche 14, Français, aire%20d%26rsquo%3Bempilement%2C%20d%26rsquo%3B%C3%A9branchage%20et%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Site aménagé le long des chemins forestiers pour l'ébranchage, le tronçonnage et l'empilage des grumes. 2, fiche 14, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bempilement%2C%20d%26rsquo%3B%C3%A9branchage%20et%20de%20tron%C3%A7onnage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'aire doit être située à plus de 30 mètres d'un cours d'eau. 2, fiche 14, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bempilement%2C%20d%26rsquo%3B%C3%A9branchage%20et%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-01-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- waterfront stacking and bucking area
1, fiche 15, Anglais, waterfront%20stacking%20and%20bucking%20area
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aire d’empilement et de tronçonnage, le long d’un cours d’eau
1, fiche 15, Français, aire%20d%26rsquo%3Bempilement%20et%20de%20tron%C3%A7onnage%2C%20le%20long%20d%26rsquo%3Bun%20cours%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Site aménagé pour le tronçonnage et l'empilage des tiges, à une distance d'au moins 20 mètres d'un cours d'eau sur lequel on les fait ensuite flotter jusqu'à l'usine de transformation. 1, fiche 15, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bempilement%20et%20de%20tron%C3%A7onnage%2C%20le%20long%20d%26rsquo%3Bun%20cours%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- off-cutting
1, fiche 16, Anglais, off%2Dcutting
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sawing of tree-lengths and logs to obtain butt-ends perpendicular to the longitudinal axis. 1, fiche 16, Anglais, - off%2Dcutting
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - off%2Dcutting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tronçonnage d’équerre
1, fiche 16, Français, tron%C3%A7onnage%20d%26rsquo%3B%C3%A9querre
nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tronçonnage des bois façonnés ou des grumes en vue d'obtenir une surface de bout perpendiculaire à l'axe longitudinal. 1, fiche 16, Français, - tron%C3%A7onnage%20d%26rsquo%3B%C3%A9querre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - tron%C3%A7onnage%20d%26rsquo%3B%C3%A9querre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- underbucking 1, fiche 17, Anglais, underbucking
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
sawing a log from underneath to the top. 1, fiche 17, Anglais, - underbucking
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
N.B. : le terme ne figure dans aucun des ouvrages de langue consultés. 1, fiche 17, Anglais, - underbucking
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tronçonnage par dessous
1, fiche 17, Français, tron%C3%A7onnage%20par%20dessous
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terme proposé par le service de terminologie de Québec, responsable du domaine forestier. 1, fiche 17, Français, - tron%C3%A7onnage%20par%20dessous
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cutoff station
1, fiche 18, Anglais, cutoff%20station
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cutoff saw : A large saw, usually circular, used to trim logs to specific lengths before they enter a manufacturing plant. 2, fiche 18, Anglais, - cutoff%20station
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poste de tronçonnage
1, fiche 18, Français, poste%20de%20tron%C3%A7onnage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
une fois écorcés, les troncs empruntent une chaîne de transfert et un transporteur en direction du poste de tronçonnage (...) muni d'une scie circulaire de type balançoire (...) Les troncs rejoignent cet équipement le gros bout à l'avant. 1, fiche 18, Français, - poste%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-10-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cut-off and mitring attachment 1, fiche 19, Anglais, cut%2Doff%20and%20mitring%20attachment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accessoire de tronçonnage et de sciage à onglet
1, fiche 19, Français, accessoire%20de%20tron%C3%A7onnage%20et%20de%20sciage%20%C3%A0%20onglet
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-06-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- slashing plant 1, fiche 20, Anglais, slashing%20plant
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- usine de tronçonnage
1, fiche 20, Français, usine%20de%20tron%C3%A7onnage
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Usine consacrée au découpage en billes (tronçons) des arbres abattus ou des grumes. 2, fiche 20, Français, - usine%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- metal cutting abrasive wheel 1, fiche 21, Anglais, metal%20cutting%20abrasive%20wheel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- meule de tronçonnage des métaux
1, fiche 21, Français, meule%20de%20tron%C3%A7onnage%20des%20m%C3%A9taux
nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
meule de tronçonnage des métaux : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 21, Français, - meule%20de%20tron%C3%A7onnage%20des%20m%C3%A9taux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- parting
1, fiche 22, Anglais, parting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- parting-off 2, fiche 22, Anglais, parting%2Doff
correct
- cutting-off 2, fiche 22, Anglais, cutting%2Doff
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Operation of separating a piece of finished work from the bar stock from which the piece was machined. 2, fiche 22, Anglais, - parting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tronçonnage
1, fiche 22, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération de tournage consistant à séparer une pièce de révolution, par pénétration d'un outil perpendiculairement à l'axe du tour. 2, fiche 22, Français, - tron%C3%A7onnage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- slasher saw
1, fiche 23, Anglais, slasher%20saw
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- slashing saw 1, fiche 23, Anglais, slashing%20saw
correct
- cut-off saw 1, fiche 23, Anglais, cut%2Doff%20saw
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Slasher saw. 52 in. saw with solid "C" tooth (Indfor, Hood 1600). 1, fiche 23, Anglais, - slasher%20saw
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The processor contains engine, knuckle-boom crane, delimbing tools, feed rollers, end-shear, slashing saw, measuring device and timber pockets for three assortments (Ostbergs Fabriks AB, Osa 705 Processor). 1, fiche 23, Anglais, - slasher%20saw
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- scie de tronçonnage
1, fiche 23, Français, scie%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Scie circulaire ou scie à chaîne motorisée, utilisée pour le tronçonnage des arbres, montée sur un cadre basculant ou sur un chariot mobile animé d'un mouvement linéaire de va-et-vient. 1, fiche 23, Français, - scie%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- slashing device
1, fiche 24, Anglais, slashing%20device
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- slasher unit 1, fiche 24, Anglais, slasher%20unit
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Slasher unit. Type: Circular cut-off saw with saw guard for full protection (Ostbergs Fabriks AB< Osa 705/260 Harvester). 1, fiche 24, Anglais, - slashing%20device
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tête de tronçonnage
1, fiche 24, Français, t%C3%AAte%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de tronçonnage constitué d'une scie circulaire, d'une scie à chaîne ou de lames de cisaillement formant guillotine, et d'un dispositif de mesure des longueurs à fonctionnement automatique ou manuel. 1, fiche 24, Français, - t%C3%AAte%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- log shear
1, fiche 25, Anglais, log%20shear
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cisaille de tronçonnage
1, fiche 25, Français, cisaille%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cisaille montée sur la tour de façonnage, en-dessous de la pince de retenue, qui tronçonne les arbres ébranchés en longueurs prédéterminées. 1, fiche 25, Français, - cisaille%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Forestry (Felling and Bucking) 1, fiche 26, Anglais, Forestry%20%28Felling%20and%20Bucking%29
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Logging Operation (Felling and Bucking) 1, fiche 26, Anglais, Logging%20Operation%20%28Felling%20and%20Bucking%29
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Foresterie(abattage et tronçonnage du bois) 1, fiche 26, Français, Foresterie%28abattage%20et%20tron%C3%A7onnage%20du%20bois%29
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 26, Français, - Foresterie%28abattage%20et%20tron%C3%A7onnage%20du%20bois%29
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-07-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- slashing deck 1, fiche 27, Anglais, slashing%20deck
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- table de tronçonnage
1, fiche 27, Français, table%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La grue Kockums dépose les troncs à l'entrée de la section d'alignement où la grue à mât articulé assure leur acheminement ordonné à la table de tronçonnage. 1, fiche 27, Français, - table%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-07-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Silviculture
- Wood Products
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sylviculture
- Produits du bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rognure de tronçonnage
1, fiche 28, Français, rognure%20de%20tron%C3%A7onnage
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'ébrancheuse est équipée de deux fléaux, dont l'un est placé au-dessus des arbres et l'autre au-dessous (...) Au passage des arbres, les fléaux brisent les branches et les houppiers en fragments qui sont acheminés, sans autre préparation, au broyeur. (...) Les rognures de tronçonnage sont récupérées et broyées avec les branches et les houppiers pour servir de combustible. 1, fiche 28, Français, - rognure%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-07-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bucking for value 1, fiche 29, Anglais, bucking%20for%20value
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tronçonnage pour mise en valeur 1, fiche 29, Français, tron%C3%A7onnage%20pour%20mise%20en%20valeur
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
C.T.B. bull, bibl. nov. 73 no 92, p. E2 RA 1, fiche 29, Français, - tron%C3%A7onnage%20pour%20mise%20en%20valeur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :