TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UPF [5 fiches]

Fiche 1 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Techniques and Processes
  • Hygiene and Health
CONT

Some foods are highly processed or ultra-processed. They most likely have many added ingredients such as sugar, salt, fat, and artificial colors or preservatives. Ultra-processed foods are made mostly from substances extracted from foods, such as fats, starches, added sugars, and hydrogenated fats. They may also contain additives like artificial colors and flavors or stabilizers. Examples of these foods are frozen meals, soft drinks, hot dogs and cold cuts, fast food, packaged cookies, cakes, and salty snacks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Techniques industrielles
  • Hygiène et santé
CONT

Que sont les aliments ultratransformés? Il s'agit de produits fabriqués en usine à partir de matières premières telles que le blé, le maïs, la viande réformée et d'autres, que l'on décompose pour en extraire des sous-produits, qui sont ensuite transformés à leur tour. On ajoute à ces substances des quantités élevées de sucre, de sel et de gras, mais aussi des additifs industriels (émulsifiants, saveurs artificielles, colorants, etc.) afin de les rendre plus savoureux, augmenter leur durée de conservation ou rehausser leur apparence.

Terme(s)-clé(s)
  • aliment ultra-transformé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Transport par eau
OBS

L'Union des Ports de France (UPF) est l'association professionnelle représentant les exploitants de ports français. Elle rassemble ainsi 47 membres actifs qui regroupent les établissements gestionnaires de ports français de commerce et de pêche ainsi qu'un certain nombre de criées situés en métropole et dans les départements et territoires d'outre-mer : grands ports maritimes et fluvio-maritimes, ports autonomes, chambres de commerce et d'industrie, sociétés d’économie mixte et sociétés d'exploitation portuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Diving (Naval Forces)
OBS

Fleet Diving Unit (Pacific); FDU(P): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Plongée (Forces navales)
OBS

Unité de plongée de la Flotte (Pacifique); UPF(P) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Diving (Naval Forces)
OBS

Fleet Diving Unit (Atlantic); FDU(A): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Plongée (Forces navales)
OBS

Unité de plongée de la Flotte (Atlantique); UPF(A) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :