TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acoellous turbellarian flatworm
1, fiche 1, Anglais, acoellous%20turbellarian%20flatworm
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A worm of the family Convolutidae. 2, fiche 1, Anglais, - acoellous%20turbellarian%20flatworm
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acoellous turbellarian flat worm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ver acœle enroulé
1, fiche 1, Français, ver%20ac%26oelig%3Ble%20enroul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ver de la famille des Convolutidae. 2, fiche 1, Français, - ver%20ac%26oelig%3Ble%20enroul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- earthworm robot
1, fiche 2, Anglais, earthworm%20robot
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- worm robot 2, fiche 2, Anglais, worm%20robot
correct, nom
- earthworm-like robot 3, fiche 2, Anglais, earthworm%2Dlike%20robot
correct, nom
- worm-like robot 4, fiche 2, Anglais, worm%2Dlike%20robot
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Earthworm robots fall in the broader class of bio-mimicking robots. The thrust for developing earthworm-like robots lies in the ability of an earthworm to venture through highly space constrict regions taking lesser amount of space for navigation. The robots inspired by earthworm's locomotion characteristics are very useful in applications such as search and rescue operations under debris, surveillance and spying, inspection and maintenance in pipelines and medical uses like endoscopy ... 1, fiche 2, Anglais, - earthworm%20robot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Earthworm-like robots are typically composed of a series of identical and radially symmetric segments that are actuated in specific wave patterns for high velocity or low cost of transport locomotion and which enable directional control. 3, fiche 2, Anglais, - earthworm%20robot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
earthworm robot; worm robot; earthworm-like robot; worm-like robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 5, fiche 2, Anglais, - earthworm%20robot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- earthworm like robot
- worm like robot
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- robot ver de terre
1, fiche 2, Français, robot%20ver%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Robot ver de terre composé de plusieurs cellules comprenant chacune six actionneurs. Soumis à un voltage, ces derniers flambent et poussent sur la cellule voisine créant ainsi un robot articulé capable de ramper comme un ver [...] 1, fiche 2, Français, - robot%20ver%20de%20terre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
robot ver de terre : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 2, fiche 2, Français, - robot%20ver%20de%20terre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- robot gusano
1, fiche 2, Espagnol, robot%20gusano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los robots gusano utilizan el movimiento peristáltico como técnica de locomoción[;] este tipo de movimiento, al igual que el de arrastre con dos puntos de apoyo, permite a los robots desplazarse por tuberías, o entornos cilíndricos […] 1, fiche 2, Espagnol, - robot%20gusano
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer worm
1, fiche 3, Anglais, computer%20worm
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- worm 2, fiche 3, Anglais, worm
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] malicious software program whose primary function is to infect other computers while remaining active on infected systems. 3, fiche 3, Anglais, - computer%20worm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Worms often use parts of an operating system that are ... invisible to the user. It is common for worms to be noticed only when their uncontrolled replication consumes system resources, slowing or halting other tasks ... A computer worm infection spreads without user interaction. 3, fiche 3, Anglais, - computer%20worm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
computer worm; worm: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 3, Anglais, - computer%20worm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ver informatique
1, fiche 3, Français, ver%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ver 2, fiche 3, Français, ver
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel malveillant indépendant qui se transmet d'ordinateur à ordinateur par [Internet] ou tout autre réseau et perturbe le fonctionnement des systèmes concernés en s'exécutant à l'insu des utilisateurs. 3, fiche 3, Français, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au virus, le ver ne s'implante pas au sein d'un autre programme. 3, fiche 3, Français, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les vers sont souvent conçus pour saturer les ressources disponibles ou allonger la durée des traitements. Ils peuvent aussi détruire les données d'un ordinateur, perturber le fonctionnement du réseau ou transférer frauduleusement des informations. Un ver peut produire des effets soit immédiatement soit de manière différée (à une date donnée, lors de la survenue d'un évènement ou par déclenchement d'une bombe programmée). 3, fiche 3, Français, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ver informatique; ver : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 3, Français, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
ver : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 4, fiche 3, Français, - ver%20informatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gusano
1, fiche 3, Espagnol, gusano
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programa independiente que puede propagarse a través de los sistemas informáticos o de las redes. 1, fiche 3, Espagnol, - gusano
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los gusanos son muchas veces diseñados para agotar la totalidad de los recursos disponibles como el espacio de memoria o el tiempo de proceso. 1, fiche 3, Espagnol, - gusano
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- short message service worm
1, fiche 4, Anglais, short%20message%20service%20worm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- SMS worm 1, fiche 4, Anglais, SMS%20worm
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... short message service (SMS) worms have been discovered to propagate themselves via victims' contact lists by sending malicious text messages. Correspondingly, defenders need to analyze and model the dynamics of these worms to lessen their potential threat. 1, fiche 4, Anglais, - short%20message%20service%20worm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ver transmis par service de messages courts
1, fiche 4, Français, ver%20transmis%20par%20service%20de%20messages%20courts
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ver SMS 1, fiche 4, Français, ver%20SMS
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bluetooth worm
1, fiche 5, Anglais, Bluetooth%20worm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Bluetooth-worm 2, fiche 5, Anglais, Bluetooth%2Dworm
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Since Bluetooth worms attack and infect devices in their proximity, malware propagation shows a strong similarity with the self-replicating behavior and propagation of biological viruses. 1, fiche 5, Anglais, - Bluetooth%20worm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ver Bluetooth
1, fiche 5, Français, ver%20Bluetooth
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wiper
1, fiche 6, Anglais, wiper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wiper worm 2, fiche 6, Anglais, wiper%20worm
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a malware designed to completely wipe the hard drive of infected devices. 3, fiche 6, Anglais, - wiper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effaceur
1, fiche 6, Français, effaceur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ver effaceur 2, fiche 6, Français, ver%20effaceur
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Maliciel conçu pour détruire entièrement le disque dur d'un dispositif infecté. 1, fiche 6, Français, - effaceur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mobile worm
1, fiche 7, Anglais, mobile%20worm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A mobile worm can seize the victim's mobile device by running a malicious exploit, and this infected mobile device will, in turn, scan and infect other mobile devices in the mobile network. 1, fiche 7, Anglais, - mobile%20worm
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- smartphone worm
- smart phone worm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ver mobile
1, fiche 7, Français, ver%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sterile silkworm
1, fiche 8, Anglais, sterile%20silkworm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sterile silk worm 2, fiche 8, Anglais, sterile%20silk%20worm
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ver à soie stérile
1, fiche 8, Français, ver%20%C3%A0%20soie%20st%C3%A9rile
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- effective downwind
1, fiche 9, Anglais, effective%20downwind
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- EDW 2, fiche 9, Anglais, EDW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
effective downwind; EDW: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - effective%20downwind
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
effective downwind speed 3, fiche 9, Anglais, - effective%20downwind
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- effective down wind
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vent effectif de retombée
1, fiche 9, Français, vent%20effectif%20de%20retomb%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VER 2, fiche 9, Français, VER
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vent effectif de retombée; VER : désignations normalisées par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - vent%20effectif%20de%20retomb%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
vitesse du vent effectif de retombée 3, fiche 9, Français, - vent%20effectif%20de%20retomb%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vertical ejector rack
1, fiche 10, Anglais, vertical%20ejector%20rack
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VER 2, fiche 10, Anglais, VER
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- vertical ejection rack 3, fiche 10, Anglais, vertical%20ejection%20rack
correct
- VER 4, fiche 10, Anglais, VER
correct
- VER 4, fiche 10, Anglais, VER
- vertical ejector bomb rack 5, fiche 10, Anglais, vertical%20ejector%20bomb%20rack
correct
- vertical ejection bomb rack 6, fiche 10, Anglais, vertical%20ejection%20bomb%20rack
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The vertical ejection bomb rack was developed … to enhance the F-16's air to ground capabilities. 6, fiche 10, Anglais, - vertical%20ejector%20rack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lance-bombe à éjection verticale
1, fiche 10, Français, lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jection%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VER 2, fiche 10, Français, VER
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lance-bombe à éjecteurs verticaux 3, fiche 10, Français, lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs%20verticaux
proposition, nom masculin
- râtelier à bombes à éjection verticale 3, fiche 10, Français, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20%C3%A0%20%C3%A9jection%20verticale
proposition, nom masculin
- râtelier à bombes à éjecteurs verticaux 3, fiche 10, Français, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs%20verticaux
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le VER […] est un lance-bombe accessoire pouvant porter deux charges, pesant jusqu'à 1000 lb chacune, avec des crochets de suspension au pas de 14 pouces. 1, fiche 10, Français, - lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jection%20verticale
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lance-bombes à éjection verticale
- lance-bombes à éjecteurs verticaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Relativity (Physics)
- Interplanetary Space Exploration
- Space Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wormhole
1, fiche 11, Anglais, wormhole
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Einstein–Rosen bridge 2, fiche 11, Anglais, Einstein%26ndash%3BRosen%20bridge
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] a short passage in spacetime that directly connects two universes or two distant regions within the same universe. 3, fiche 11, Anglais, - wormhole
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The problem with using wormholes to travel in space or time is that they are inherently unstable. When a particle enters a wormhole, it creates fluctuations that cause the structure to collapse in upon itself. 4, fiche 11, Anglais, - wormhole
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Relativité (Physique)
- Exploration interplanétaire
- Physique spatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trou de ver
1, fiche 11, Français, trou%20de%20ver
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pont d’Einstein-Rosen 2, fiche 11, Français, pont%20d%26rsquo%3BEinstein%2DRosen
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un trou de ver est un objet théorique, solution des équations de la relativité générale, qui connecte deux régions éloignées de l'Univers. 3, fiche 11, Français, - trou%20de%20ver
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Dans les premiers modèles, un trou de ver s’étire jusqu’à s’effondrer si rapidement sur lui-même qu’aucune forme d’information ne peut le traverser. Des trous de ver stables ont été obtenus dans d’autres modèles, mais ils font appel à de la matière exotique de nature inconnue (dotée d'une pression négative, comme l’énergie sombre). 3, fiche 11, Français, - trou%20de%20ver
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Information Technology (Informatics)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wormhole attack
1, fiche 12, Anglais, wormhole%20attack
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the wormhole attack, an attacker records packets (or bits) at one location in the network, tunnels them (possibly selectively) to another location, and retransmits them there into the network. 1, fiche 12, Anglais, - wormhole%20attack
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The wormhole attack is possible even if the attacker has not compromised any hosts, and even if all communication provides authenticity and confidentiality. 1, fiche 12, Anglais, - wormhole%20attack
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- attaque par trou de ver
1, fiche 12, Français, attaque%20par%20trou%20de%20ver
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- attaque de ver 2, fiche 12, Français, attaque%20de%20ver
correct, nom féminin
- attaque de trou de ver 3, fiche 12, Français, attaque%20de%20trou%20de%20ver
correct, nom féminin
- attaque du trou de ver 4, fiche 12, Français, attaque%20du%20trou%20de%20ver
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une attaque par trou de ver se produit lorsque deux nœuds malveillants/compromis font croire que le trajet les reliant est très court. 1, fiche 12, Français, - attaque%20par%20trou%20de%20ver
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Parasitoses
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anisakis
1, fiche 13, Anglais, anisakis
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- anisakid nematode 2, fiche 13, Anglais, anisakid%20nematode
correct
- anisakid worm 2, fiche 13, Anglais, anisakid%20worm
correct
- herring worm 3, fiche 13, Anglais, herring%20worm
correct
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- herringworm
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Parasitoses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anisakis
1, fiche 13, Français, anisakis
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nématode anisakidé 2, fiche 13, Français, n%C3%A9matode%20anisakid%C3%A9
correct, nom masculin
- ver du hareng 3, fiche 13, Français, ver%20du%20hareng
correct, nom masculin
- ver de la baleine 2, fiche 13, Français, ver%20de%20la%20baleine
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2019-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Account Status and Leave Rpt 1, fiche 14, Anglais, Account%20Status%20and%20Leave%20Rpt
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rpt: report. 1, fiche 14, Anglais, - Account%20Status%20and%20Leave%20Rpt
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Account Status and Leave Report
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- État dossier et vér congés 1, fiche 14, Français, %C3%89tat%20dossier%20et%20v%C3%A9r%20cong%C3%A9s
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vér : vérification. 1, fiche 14, Français, - %C3%89tat%20dossier%20et%20v%C3%A9r%20cong%C3%A9s
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- État du dossier et vérification des congés
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-09-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- western bean cutworm
1, fiche 15, Anglais, western%20bean%20cutworm
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- WBC 1, fiche 15, Anglais, WBC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Despite its name, the western bean cutworm (WBC) is a pest of corn (field, sweet and seed) as well as dry beans (with the exception of soybeans) and to a lesser extent tomatoes and nightshades. Unlike other cutworms, this pest prefers to feed on the fruit of the plant, i.e. corn ears and bean pods. 2, fiche 15, Anglais, - western%20bean%20cutworm
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ver gris occidental du haricot
1, fiche 15, Français, ver%20gris%20occidental%20du%20haricot
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- VGOH 2, fiche 15, Français, VGOH
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ver-gris occidental du haricot 3, fiche 15, Français, ver%2Dgris%20occidental%20du%20haricot
nom masculin
- ver-gris occidental des haricots 4, fiche 15, Français, ver%2Dgris%20occidental%20des%20haricots
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Malgré son nom, le ver gris occidental du haricot (VGOH) est un ravageur qui s'attaque au maïs (maïs de grande culture, maïs sucré et maïs de semence) de même qu'aux haricots comestibles (non au soya), et dans une moindre mesure à la tomate et aux solanacées. Contrairement aux autres vers gris, celui-ci préfère se nourrir du fruit du plant, p. ex. épis du maïs et cosses du haricot. 2, fiche 15, Français, - ver%20gris%20occidental%20du%20haricot
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blaze
1, fiche 16, Anglais, blaze
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Neri 1, fiche 16, Anglais, Neri
correct
- Neri silk 2, fiche 16, Anglais, Neri%20silk
correct
- wadding 3, fiche 16, Anglais, wadding
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The first silk produced by a silkworm. It is the least lustrous fiber and is heavely charged with sericin or silk gum. 1, fiche 16, Anglais, - blaze
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Neri ... a grade of waste silk, obtained from the inner smooth skin of cocoons; left over in the residuum in the reeling process. 1, fiche 16, Anglais, - blaze
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Blaze: silk composed of short fibers. 2, fiche 16, Anglais, - blaze
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- blaze
1, fiche 16, Français, blaze
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- blase 2, fiche 16, Français, blase
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Première soie émise par les chenilles séricigènes avant la formation du cocon, de manière à pouvoir relier celui-ci aux supports environnants (bruyère, etc.). 2, fiche 16, Français, - blaze
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cœur de cocon de ver à soie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- timber worm
1, fiche 17, Anglais, timber%20worm
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- timberworm 2, fiche 17, Anglais, timberworm
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A loose, collective term ... for certain organisms, particularly marine borers and the larvae of certain insects that tunnel in structural timbers, making the so-called wormholes and rendering the timber itself wormy. 3, fiche 17, Anglais, - timber%20worm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ver du bois
1, fiche 17, Français, ver%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Terme [...] pour désigner certains organismes, larves d'insectes ou parasites marins, qui perforent les bois mis en œuvre et y font des trous de ver. 2, fiche 17, Français, - ver%20du%20bois
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Silk (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- silkworm cocoon
1, fiche 18, Anglais, silkworm%20cocoon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- silk worm cocoon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Soieries
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cocon de ver à soie
1, fiche 18, Français, cocon%20de%20ver%20%C3%A0%20soie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
- Sedería
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- capullo del gusano de seda
1, fiche 18, Espagnol, capullo%20del%20gusano%20de%20seda
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- red bollworm
1, fiche 19, Anglais, red%20bollworm
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Diparopsis castanea: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 19, Anglais, - red%20bollworm
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ver rouge du cotonnier
1, fiche 19, Français, ver%20rouge%20du%20cotonnier
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ver rouge du cotonnier; Diparopsis castanea : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - ver%20rouge%20du%20cotonnier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- darksided cutworm
1, fiche 20, Anglais, darksided%20cutworm
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dark-sided cutworm 2, fiche 20, Anglais, dark%2Dsided%20cutworm
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] climbing cutworm that feeds on apple, cabbage, clover, corn, flowering plants and shrubs, grape, onion, peach, pea, potato, radish, strawberry, sugar beet, sweet potato, tobacco, and turnip. 3, fiche 20, Anglais, - darksided%20cutworm
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cutworms are the caterpillars of various Noctuidae, belonging mostly to the genera Agrotis or Euxoa. 4, fiche 20, Anglais, - darksided%20cutworm
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "darksided cutworm moth" or "dark-sided cutworm moth" which is the same insect but at the adult stage of its life. 5, fiche 20, Anglais, - darksided%20cutworm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ver gris moissonneur
1, fiche 20, Français, ver%20gris%20moissonneur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le ver gris moissonneur est de couleur gris-brun et paraît plus sombre à cause de ses rayures latérales caractéristiques [...] 2, fiche 20, Français, - ver%20gris%20moissonneur
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L'Euxoa messoria, ou ver gris moissonneur, fait partie du groupe des vers gris grimpants. Les larves de cette espèce grimpent généralement sur les plantes pour se nourrir des feuilles, des tiges et des fruits. 2, fiche 20, Français, - ver%20gris%20moissonneur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- representative elementary volume
1, fiche 21, Anglais, representative%20elementary%20volume
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- REV 1, fiche 21, Anglais, REV
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In the theory of composite materials, ... the smallest volume over which a measurement can be made that will yield a value representative of the whole. 2, fiche 21, Anglais, - representative%20elementary%20volume
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- volume élémentaire représentatif
1, fiche 21, Français, volume%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- VER 2, fiche 21, Français, VER
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- raspberry fruitworm
1, fiche 22, Anglais, raspberry%20fruitworm
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- raspberry beetle 2, fiche 22, Anglais, raspberry%20beetle
correct, Grande-Bretagne
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The raspberry fruitworms are among the most destructive pests of raspberry in the northern states. The raspberry fruitworm adult, a beetle, appears in the spring and may be found on the tips of the canes in bright sunlight. ... They feed for a number of days along the upper surface of the unfolding leaves. When the leaves are fully open, they are perforated with a series of elongated holes parallel to the veins. Later the beetle attacks the blossom buds. Eggs are laid within and on the outside of the blossoms. The larvae feed in the developing berry. The larvae drop to the ground to pupate in the soil. 3, fiche 22, Anglais, - raspberry%20fruitworm
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ver des framboises
1, fiche 22, Français, ver%20des%20framboises
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Petit coléoptère recouvert d'une pubescence gris-brun. 2, fiche 22, Français, - ver%20des%20framboises
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- gusano de las frambuesas
1, fiche 22, Espagnol, gusano%20de%20las%20frambuesas
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- gusano de la frambuesa
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Eophila gigas
1, fiche 23, Anglais, Eophila%20gigas
latin
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ver de terre géant de Montpellier
1, fiche 23, Français, ver%20de%20terre%20g%C3%A9ant%20de%20Montpellier
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche établie avec la collaboration de la section Traductions anglaises, Montréal. 2, fiche 23, Français, - ver%20de%20terre%20g%C3%A9ant%20de%20Montpellier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tobacco hornworm moth
1, fiche 24, Anglais, tobacco%20hornworm%20moth
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- tobacco hornworm 2, fiche 24, Anglais, tobacco%20hornworm
correct
- Carolina sphinx 1, fiche 24, Anglais, Carolina%20sphinx
correct
- six-spotted sphinx 1, fiche 24, Anglais, six%2Dspotted%20sphinx
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Wingspan 3½-4½". Wings blackish gray, mottled and striped with brown and white. Abdomen has a row of 6 orange-yellow spots on each side. Caterpillar, to 33/4", is green with diagonal white stripes and red horn at rear ... Caterpillar eats foliage of plants in the nightshade family, such as potato, tomato, and tobacco ... This moth is also known as the "Carolina Sphinx" and "Six-spotted Sphinx" .... 1, fiche 24, Anglais, - tobacco%20hornworm%20moth
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with another member of the same genus (Manduca) the tomato hornworm moth whose caterpillar also feeds on the foliage of the nightshade family (tobacco and tomato). In southern tobacco-growing states of the U.S.A., the adult of this species, as well as that of the tomato hornworm moth, is often called "tobacco fly". Hence "tobacco fly" as a generic term is imprecise. 3, fiche 24, Anglais, - tobacco%20hornworm%20moth
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- tobacco horn worm
- tobacco fly
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sphinx du tabac
1, fiche 24, Français, sphinx%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Le nom «Sphinx» provient du fait que] les chenilles des Sphinx sont munies d'une corne à l'extrémité abdominale. Effrayées, elles prennent une position qui ressemble fort à celle du Sphinx d'Égypte. 2, fiche 24, Français, - sphinx%20du%20tabac
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La chenille de cette espèce de papillon est communément appelée «ver du tabac». 3, fiche 24, Français, - sphinx%20du%20tabac
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- ver du tabac
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- gusano del cuerno
1, fiche 24, Espagnol, gusano%20del%20cuerno
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- insecto del tabaco 1, fiche 24, Espagnol, insecto%20del%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Christmas-tree worm 1, fiche 25, Anglais, Christmas%2Dtree%20worm
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ver à tube calcaire Spirobranchus giganteus
1, fiche 25, Français, ver%20%C3%A0%20tube%20calcaire%20Spirobranchus%20giganteus
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ver de la famille des Serpulidés. 2, fiche 25, Français, - ver%20%C3%A0%20tube%20calcaire%20Spirobranchus%20giganteus
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Diseases
- Parasitoses
- Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- meningeal worm
1, fiche 26, Anglais, meningeal%20worm
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- brain worm 2, fiche 26, Anglais, brain%20worm
correct
- meningeal nematode 3, fiche 26, Anglais, meningeal%20nematode
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Meningeal worm or brain worm has been transferred from the genus Pneumostrongylus to Parelaphostrongylus hence is now known as Parelaphostrongylus tenuis. This species is a slender, delicate roundworm found in the cranial cavity of cervids. The white-tailed deer is the normal host of P. tenuis. 4, fiche 26, Anglais, - meningeal%20worm
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Maladies des animaux
- Parasitoses
- Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ver des méninges
1, fiche 26, Français, ver%20des%20m%C3%A9ninges
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- nématode des méninges 2, fiche 26, Français, n%C3%A9matode%20des%20m%C3%A9ninges
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Peu de maladies existent chez le caribou, mais l'infection par le ver des méninges (Parelaphostrongylus tenuis) est celle qui retient le plus d'attention. Le cerf de Virginie est considéré comme l'hôte normal de ce parasite. Le maintien du parasite dans l'environnement se fait par la présence des larves excrétées qui poursuivent leur cycle vital en infectant plusieurs espèces d'escargots terrestres et de limaces. Bien que le ver des méninges soit inoffensif pour le cerf de Virginie, il est immanquablement fatal pour le caribou. 3, fiche 26, Français, - ver%20des%20m%C3%A9ninges
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- ver du cerveau
- ver méninge
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Veterinary Medicine
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gapeworm
1, fiche 27, Anglais, gapeworm
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gape-worm 2, fiche 27, Anglais, gape%2Dworm
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Syngamus trachea, a small roundworm which infects the trachea of birds. 3, fiche 27, Anglais, - gapeworm
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Médecine vétérinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- syngame trachéal
1, fiche 27, Français, syngame%20trach%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ver rouge des volailles 1, fiche 27, Français, ver%20rouge%20des%20volailles
correct, nom masculin
- ver fourchu des volailles 1, fiche 27, Français, ver%20fourchu%20des%20volailles
correct, nom masculin
- syngame 1, fiche 27, Français, syngame
correct, nom masculin
- baille-bec 2, fiche 27, Français, baille%2Dbec
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Syngamus trachea, strongle parasite de la trachée de l'oiseau. La maladie s'appelle syngamose ou maladie du baîllement. 1, fiche 27, Français, - syngame%20trach%C3%A9al
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fish
- Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sealworm
1, fiche 28, Anglais, sealworm
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cod worm 2, fiche 28, Anglais, cod%20worm
correct, vieilli
- codworm 1, fiche 28, Anglais, codworm
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
sealworm: previously called codworm. 1, fiche 28, Anglais, - sealworm
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Poissons
- Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ver du phoque
1, fiche 28, Français, ver%20du%20phoque
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ver de phoque 1, fiche 28, Français, ver%20de%20phoque
correct, nom masculin
- ver de la morue 2, fiche 28, Français, ver%20de%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nématode parasite (anisakiné) dont la morue est un hôte intermédiaire et les phoques les hôtes définitifs. 1, fiche 28, Français, - ver%20du%20phoque
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Depuis quelques années, on parle plutôt de ver de phoque, le phoque constituant l'hôte définitif de ce parasite. (D'après le Collège McDonald). 1, fiche 28, Français, - ver%20du%20phoque
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pink bollworm
1, fiche 29, Anglais, pink%20bollworm
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pink Bollworm, Pectinophora gossypiella is a key pest of cotton in Northeastern Mexico, Arizona & California. Pink Bollworm feeds on cotton bolls reducing both yield and quality of the lint. The introduction of transgenic Bt cotton varieties has resulted in more effective control of pink bollworm, while simultaneously reducing broadspectrum insecticide use. 2, fiche 29, Anglais, - pink%20bollworm
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ver rose de la capsule du cotonnier
1, fiche 29, Français, ver%20rose%20de%20la%20capsule%20du%20cotonnier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ver rose du cotonnier 2, fiche 29, Français, ver%20rose%20du%20cotonnier
nom masculin
- ver rose des capsules du coton 3, fiche 29, Français, ver%20rose%20des%20capsules%20du%20coton
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- trumpet worm
1, fiche 30, Anglais, trumpet%20worm
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A worm (annelid) of the family Pectinariidae. 2, fiche 30, Anglais, - trumpet%20worm
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pectinaire de Gould
1, fiche 30, Français, pectinaire%20de%20Gould
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ver trompette 2, fiche 30, Français, ver%20trompette
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ver (annélide) de la famille des Pectinariidae. 3, fiche 30, Français, - pectinaire%20de%20Gould
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bristleworm
1, fiche 31, Anglais, bristleworm
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ver à tube de parchemin
1, fiche 31, Français, ver%20%C3%A0%20tube%20de%20parchemin
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette espèce peut atteindre ou dépasser une longueur de 25 cm et vit dans des tubes analogues à des rouleaux de parchemin ouverts à chaque extrémité. 1, fiche 31, Français, - ver%20%C3%A0%20tube%20de%20parchemin
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- moose disease
1, fiche 32, Anglais, moose%20disease
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Moose are susceptible to infections of a small nematode worm, Pneumostrongylus tenuis, which moves through the blood vessels to the brain, causing loss of coordination. 1, fiche 32, Anglais, - moose%20disease
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ver des méninges
1, fiche 32, Français, ver%20des%20m%C3%A9ninges
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ver des méninges: renseignement obtenu auprès du Ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche du Québec. 1, fiche 32, Français, - ver%20des%20m%C3%A9ninges
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lugworm
1, fiche 33, Anglais, lugworm
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- blow lugworm 1, fiche 33, Anglais, blow%20lugworm
correct
- lug worm 2, fiche 33, Anglais, lug%20worm
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A worm (annelid) of the family Arenicolidae. 3, fiche 33, Anglais, - lugworm
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- blow lug worm
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ver arénicole
1, fiche 33, Français, ver%20ar%C3%A9nicole
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ver (annélide) de la famille des Arenicolidae. 2, fiche 33, Français, - ver%20ar%C3%A9nicole
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- anélido de pesca
1, fiche 33, Espagnol, an%C3%A9lido%20de%20pesca
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- horseshoe worm
1, fiche 34, Anglais, horseshoe%20worm
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A worm (annelid) of the family Sabellidae. 2, fiche 34, Anglais, - horseshoe%20worm
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ver éventail rouge
1, fiche 34, Français, ver%20%C3%A9ventail%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ver (annélide) de la famille des Sabellidae. 2, fiche 34, Français, - ver%20%C3%A9ventail%20rouge
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- twelve-scaled worm
1, fiche 35, Anglais, twelve%2Dscaled%20worm
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A worm (annelid) of the family Polynoidae. 2, fiche 35, Anglais, - twelve%2Dscaled%20worm
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ver à douze écailles
1, fiche 35, Français, ver%20%C3%A0%20douze%20%C3%A9cailles
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ver (annélide) de la famille des Polynoidae. 2, fiche 35, Français, - ver%20%C3%A0%20douze%20%C3%A9cailles
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- blue fanworm
1, fiche 36, Anglais, blue%20fanworm
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A worm (annelid) of the family Sabellidae. 1, fiche 36, Anglais, - blue%20fanworm
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- blue fan-worm
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ver à éventail
1, fiche 36, Français, ver%20%C3%A0%20%C3%A9ventail
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ver (annélide) de la famille des Sabellidae. 2, fiche 36, Français, - ver%20%C3%A0%20%C3%A9ventail
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Plume Worm 1, fiche 37, Anglais, Plume%20Worm
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Ver de mer en panache
1, fiche 37, Français, Ver%20de%20mer%20en%20panache
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par une spécialiste de la zoologie des invertébrés, MNSN [Musée national des sciences naturelles]. 1, fiche 37, Français, - Ver%20de%20mer%20en%20panache
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fringed tapeworm 1, fiche 38, Anglais, fringed%20tapeworm
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- thysanosome
1, fiche 38, Français, thysanosome
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ver plat à franges 2, fiche 38, Français, ver%20plat%20%C3%A0%20franges
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
pathologie animale CWS - Rapport annuel -1966, p. 79. 1, fiche 38, Français, - thysanosome
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Maladie des ruminants - thysanosome ovine. 2, fiche 38, Français, - thysanosome
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tubifex
1, fiche 39, Anglais, tubifex
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Tubifex tubifex 2, fiche 39, Anglais, Tubifex%20tubifex
latin
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A genus of slender red or brown digochaete worms having four bundles of setae on each segment and living in tubes in fresh or brackish water and being widely used as food for aquarium fish 1, fiche 39, Anglais, - tubifex
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The type of the family Tubificadae. 1, fiche 39, Anglais, - tubifex
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tubifex
1, fiche 39, Français, tubifex
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ver de vase 1, fiche 39, Français, ver%20de%20vase
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Annélide oligochète tubicole des eaux douces, dont les pêcheurs se servent comme appât 1, fiche 39, Français, - tubifex
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Type de la famille des Tubificidae. 2, fiche 39, Français, - tubifex
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ice worm 1, fiche 40, Anglais, ice%20worm
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- glacier worm 1, fiche 40, Anglais, glacier%20worm
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ver de glacier
1, fiche 40, Français, ver%20de%20glacier
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ver des glaciers 1, fiche 40, Français, ver%20des%20glaciers
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section des annélides des Musées nationaux. «Ver de glacier» provient d'une traduction tandis que «ver des glaciers» figurait sur une fiche BT. 1, fiche 40, Français, - ver%20de%20glacier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flatworm
1, fiche 41, Anglais, flatworm
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- platyhelminth 2, fiche 41, Anglais, platyhelminth
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A worm of the phylum Platyhelminthes. 3, fiche 41, Anglais, - flatworm
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The aquatic community lives just below the water surface - no more than two inches down - and includes a variety of swimming flatworms, roundworms, microscopic roundworms and snails, as well as isopods, insects and shrimplike crustaceans.... 4, fiche 41, Anglais, - flatworm
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plathelminthe
1, fiche 41, Français, plathelminthe
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ver plat 2, fiche 41, Français, ver%20plat
correct, nom masculin
- platode 1, fiche 41, Français, platode
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ver triploblastique acoelomate, au corps aplati dépourvu de cavité coelomique ou générale [...] 1, fiche 41, Français, - plathelminthe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- platelminto
1, fiche 41, Espagnol, platelminto
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tapeworm
1, fiche 42, Anglais, tapeworm
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- tenia 2, fiche 42, Anglais, tenia
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A worm (subclass Cestoda) [order, Cyclophyllidea; family, Taeniidae] that is parasitic as an adult in the alimentary tract of vertebrates including man and as larva in a great variety of vertebrates and invertebrates ... 3, fiche 42, Anglais, - tapeworm
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Hygiène des animaux (Agric.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ténia
1, fiche 42, Français, t%C3%A9nia
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ver solitaire 2, fiche 42, Français, ver%20solitaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Genre de parasite de l'ordre des cyclophyllidae et de la famille des tænidae, comprenant des espèces parasites des mammifères, tels que Tænia saginata et Tænia solium, parasites à l'état adulte de l'intestin de l'homme. (Classe des cestodes.) 2, fiche 42, Français, - t%C3%A9nia
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
- Sanidad animal (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tenia
1, fiche 42, Espagnol, tenia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- solitaria 2, fiche 42, Espagnol, solitaria
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Music
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- earworm
1, fiche 43, Anglais, earworm
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A song or melody that keeps repeating in one's mind. 2, fiche 43, Anglais, - earworm
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term earworm originally comes from a translation of the German word "Ohrwurm." ... Often a person experiencing an earworm has no idea why a tune has popped into their head and has little control over how long it continues. 3, fiche 43, Anglais, - earworm
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ear worm
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Musique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chanson-velcro
1, fiche 43, Français, chanson%2Dvelcro
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- chanson obsédante 1, fiche 43, Français, chanson%20obs%C3%A9dante%20
correct, nom féminin
- air obsédant 1, fiche 43, Français, air%20obs%C3%A9dant%20
correct, nom masculin
- ver d’oreille 1, fiche 43, Français, ver%20d%26rsquo%3Boreille
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[...] une mélodie très populaire qu'on retient trop facilement et dont on ne peut pas se débarrasser. 1, fiche 43, Français, - chanson%2Dvelcro
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- false wireworm 1, fiche 44, Anglais, false%20wireworm
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 44, La vedette principale, Français
- faux ver fil-de-fer
1, fiche 44, Français, faux%20ver%20fil%2Dde%2Dfer
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tobacco wireworm 1, fiche 45, Anglais, tobacco%20wireworm
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ver fil-de-fer du tabac
1, fiche 45, Français, ver%20fil%2Dde%2Dfer%20du%20tabac
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Paleontology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- worm burrow
1, fiche 46, Anglais, worm%20burrow
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A tubular hole made in sediment by a worm. 2, fiche 46, Anglais, - worm%20burrow
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The oolitic hematite beds show many shallow water sedimentary features such as crossbedding, ripple-marks, scour-and-fill structures, worm burrows, and abraded fossil fragments. 3, fiche 46, Anglais, - worm%20burrow
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comportement animal
- Paléontologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- terrier de ver
1, fiche 46, Français, terrier%20de%20ver
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- terrier construit par un Ver 2, fiche 46, Français, terrier%20construit%20par%20un%20Ver
correct, nom masculin
- piste de Ver 3, fiche 46, Français, piste%20de%20Ver
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les organismes qui font des traces et des terriers appartiennent à tous les groupes [...]. [...] on apprend à distinguer un terrier construit par un Ver [...] de celui de certains Crustacés [...] grâce à des techniques permettant de couper des tranches dans un sédiment meuble et de les fixer par exemple avec de la paraffine. 2, fiche 46, Français, - terrier%20de%20ver
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[...] terriers de vers en forme de U [...] 4, fiche 46, Français, - terrier%20de%20ver
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Eisenia andrei
1, fiche 47, Anglais, Eisenia%20andrei
correct, latin
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Eisenia andrei: There is no common name for this species of worms. 2, fiche 47, Anglais, - Eisenia%20andrei
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ver rouge du fumier
1, fiche 47, Français, ver%20rouge%20du%20fumier
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Utiliser les vers de terre pour le traitement des ordures ménagères, tel est le pari original de l'entreprise [...] L'espèce choisie est Eisenia andrei souvent nommée ver rouge du fumier, particulièrement prolifique. 1, fiche 47, Français, - ver%20rouge%20du%20fumier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Soil Science
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- earthworm casting
1, fiche 48, Anglais, earthworm%20casting
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- earthworm cast 1, fiche 48, Anglais, earthworm%20cast
correct
- worm casting 1, fiche 48, Anglais, worm%20casting
correct
- worm cast 1, fiche 48, Anglais, worm%20cast
correct
- wormcast 1, fiche 48, Anglais, wormcast
correct
- erpoglyph 1, fiche 48, Anglais, erpoglyph
correct
- worm pile 2, fiche 48, Anglais, worm%20pile
correct
- pile 3, fiche 48, Anglais, pile
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A concentric mass of earth or mud excreted by earthworms. 1, fiche 48, Anglais, - earthworm%20casting
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Excrement of earthworms which is an important factor in the modification of soils. 4, fiche 48, Anglais, - earthworm%20casting
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Earthworms swallow earth and digest out of it organic substances which have been broken down by other animals and bacteria, excreting the inorganic parts as feces. ... the piles of feces from earth worms in [each square meter] of meadow were weighed over a period of a year. It was found that the amount of earth brought up varied from 4.4 to 8 kg. 2, fiche 48, Anglais, - earthworm%20casting
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- casting
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Science du sol
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 48, La vedette principale, Français
- turricule
1, fiche 48, Français, turricule
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- tortillon de ver 2, fiche 48, Français, tortillon%20de%20ver
correct, nom masculin
- erpoglyphe 2, fiche 48, Français, erpoglyphe
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Masse concentrique de terre et autres débris excrétée par les vers de terre. 2, fiche 48, Français, - turricule
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] les vers ingèrent toujours un peu de terre et isolent temporairement une fraction du sol dans leur tube digestif. Après la digestion, ils rejettent un mélange de terre et de débris végétaux soit dans le sol, soit le long de leurs galeries ou bien en dépôts concentriques - des turricules - à la surface. 3, fiche 48, Français, - turricule
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- tortillon
- tortillon de ver de terre
- tortillon de lombric
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
- Ciencia del suelo
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- huella de gusano
1, fiche 48, Espagnol, huella%20de%20gusano
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bloodworm
1, fiche 49, Anglais, bloodworm
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The larva of a non-biting midge (family Chironomidae) containing hemoglobin. 2, fiche 49, Anglais, - bloodworm
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Larvae of some species are bright red in color due to a hemoglobin analog; these are often known as "bloodworms." 2, fiche 49, Anglais, - bloodworm
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bloodworm: common name also used to refer to the worms of the genus Glycera. 3, fiche 49, Anglais, - bloodworm
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- blood-worm
- blood worm
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ver de vase
1, fiche 49, Français, ver%20de%20vase
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ver de vase rouge 1, fiche 49, Français, ver%20de%20vase%20rouge
correct, nom masculin
- larve rouge 2, fiche 49, Français, larve%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Larve d'insectes de la famille des Chironomidae (moucherons) et plus précisément du genre Chironomus (chironome). 3, fiche 49, Français, - ver%20de%20vase
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La larve de chironome est appelée ver de vase, ou ver de vase rouge [...] Elle doit sa coloration rouge à un pigment respiratoire, l'hémoglobine. 4, fiche 49, Français, - ver%20de%20vase
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Bombyx extract 1, fiche 50, Anglais, Bombyx%20extract
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Bombyx Extract is an extract obtained from crushed silk worms (Bombyx). Function: skin conditioning. 1, fiche 50, Anglais, - Bombyx%20extract
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- extrait de ver à soie
1, fiche 50, Français, extrait%20de%20ver%20%C3%A0%20soie
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Extrait obtenu par le broyage des vers à soie (Bombyx). Usage : soins de la peau. 2, fiche 50, Français, - extrait%20de%20ver%20%C3%A0%20soie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- agave weevil
1, fiche 51, Anglais, agave%20weevil
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A Coleoptera of the family Curculionidae. 2, fiche 51, Anglais, - agave%20weevil
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The agave weevil, Scyphophorus acupunctatus Gyllenhal (Coleoptera: Curculionidae), is the most important insect pest of wild and cultivated agaves in the world. 3, fiche 51, Anglais, - agave%20weevil
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- charançon de l’agave
1, fiche 51, Français, charan%C3%A7on%20de%20l%26rsquo%3Bagave
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ver du maguey 2, fiche 51, Français, ver%20du%20maguey
voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Insecte de l'ordre des Coléoptères, de la famille des Curculionidae, de couleur noire, parfois rougeâtre. 1, fiche 51, Français, - charan%C3%A7on%20de%20l%26rsquo%3Bagave
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tout comme sa plante hôte principale, l'agave, Scyphophorus acupunctatus est originaire d'Amérique centrale et il s'est disséminé à travers le monde depuis le 18e siècle. 3, fiche 51, Français, - charan%C3%A7on%20de%20l%26rsquo%3Bagave
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ver du maguey : Sous sa forme larvaire, cet insecte est connu dans le domaine de l'alimentation sous le nom de ver du maguey. Le maguey étant une espèce d'agave d'Amérique centrale. 1, fiche 51, Français, - charan%C3%A7on%20de%20l%26rsquo%3Bagave
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Botany
- Medicinal Plants
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- white mulberry
1, fiche 52, Anglais, white%20mulberry
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- common mulberry 2, fiche 52, Anglais, common%20mulberry
correct
- Russian mulberry 3, fiche 52, Anglais, Russian%20mulberry
- sang 4, fiche 52, Anglais, sang
voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Moraceae. 5, fiche 52, Anglais, - white%20mulberry
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
sang: Asian name. 5, fiche 52, Anglais, - white%20mulberry
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mûrier blanc
1, fiche 52, Français, m%C3%BBrier%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- mûrier commun 2, fiche 52, Français, m%C3%BBrier%20commun
correct, nom masculin
- mûrier du ver à soie 3, fiche 52, Français, m%C3%BBrier%20du%20ver%20%C3%A0%20soie
correct, nom masculin
- sang 2, fiche 52, Français, sang
voir observation
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Moraceae. 4, fiche 52, Français, - m%C3%BBrier%20blanc
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
sang : nom asiatique. 4, fiche 52, Français, - m%C3%BBrier%20blanc
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- morera blanca
1, fiche 52, Espagnol, morera%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- moral blanco 2, fiche 52, Espagnol, moral%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Oriundo del Asia central y del norte de la India ... Es un árbol de sombra en pequeños, medianos y grandes jardines, así como en parques y alineaciones urbanas. También es objeto de extenso cultivo para proporcionar alimento con sus hojas a las orugas de la seda en la industria de la sericultura ... De la familia moráceas. 2, fiche 52, Espagnol, - morera%20blanca
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Diseases
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- screw worm
1, fiche 53, Anglais, screw%20worm
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Any fly larvae that develop in sores and wounds. 1, fiche 53, Anglais, - screw%20worm
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Maladies des animaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ver en vis
1, fiche 53, Français, ver%20en%20vis
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Diseases
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- neck threadworm
1, fiche 54, Anglais, neck%20threadworm
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Maladies des animaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ver du ligament de la nuque
1, fiche 54, Français, ver%20du%20ligament%20de%20la%20nuque
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- ver filiforme de la nuque 1, fiche 54, Français, ver%20filiforme%20de%20la%20nuque
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Diseases
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- large-mouthed stomach worm
1, fiche 55, Anglais, large%2Dmouthed%20stomach%20worm
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Maladies des animaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ver gastrique à grande bouche
1, fiche 55, Français, ver%20gastrique%20%C3%A0%20grande%20bouche
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Diseases
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- intestinal threadworm
1, fiche 56, Anglais, intestinal%20threadworm
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Maladies des animaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ver filiforme intestinal
1, fiche 56, Français, ver%20filiforme%20intestinal
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cutworm
1, fiche 57, Anglais, cutworm
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cutworms are the larvae of several species of night-flying moths (Order Lepidoptera, family Noctuidae). Cutworms are a common pest of many vegetable crops including carrots, celery, lettuce ... cucurbit crops, sweet corn and several others. Most species of cutworms are solitary feeders found in the soil, however some species occasionally attack the foliage and/or fruit of some vegetable crops. 2, fiche 57, Anglais, - cutworm
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The larvae are noctural in habits and spend the day hiding in the litter or in the soil sometimes to a depth of up to 10 cm. 3, fiche 57, Anglais, - cutworm
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
There are many species of cutworms attacking a wide range of cultivated and wild plants. 2, fiche 57, Anglais, - cutworm
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "cutworm moth" which is the same insect but at the adult stage of its life. 4, fiche 57, Anglais, - cutworm
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ver gris
1, fiche 57, Français, ver%20gris
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- ver-gris 2, fiche 57, Français, ver%2Dgris
- noctuelle 2, fiche 57, Français, noctuelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les vers-gris sont les larves de plusieurs espèces de noctuelles ou papillons de nuit (ordre des lépidoptères, famille des noctuidés). La plupart des vers-gris sont des ravageurs communs d'un grand nombre de cultures légumières dont la carotte, le céleri, la laitue [...] La plupart des espèces de vers-gris commettent leurs ravages en solitaire, dans le sol, mais quelques espèces s'attaquent à l'occasion aux organes aériens ou aux fruits de certains légumes. 2, fiche 57, Français, - ver%20gris
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il existe de nombreuses espèces de noctuelles qui s'attaquent à une large gamme d'espèces cultivées et sauvages. 2, fiche 57, Français, - ver%20gris
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le terme «noctuelle» est utilisé en français pour désigner l'insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet. 3, fiche 57, Français, - ver%20gris
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- corn earworm
1, fiche 58, Anglais, corn%20earworm
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Noctulidae. 2, fiche 58, Anglais, - corn%20earworm
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ver de l'épi du maïs
1, fiche 58, Français, ver%20de%20l%27%C3%A9pi%20du%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Noctulidae. 2, fiche 58, Français, - ver%20de%20l%27%C3%A9pi%20du%20ma%C3%AFs
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-11-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cabbage worm
1, fiche 59, Anglais, cabbage%20worm
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous insect larvae that feed on cabbages. 2, fiche 59, Anglais, - cabbage%20worm
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Three common species are: the imported cabbage worm (Pieris rapae or Artogeia rapae), the cabbage looper (Trichoplusia ni) and the diamondback moth (Plutella xylostella or P. maculipennis). 3, fiche 59, Anglais, - cabbage%20worm
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Host plants include broccoli, cauliflower, Brussels sprouts, collards, kale, mustard greens, turnip greens, radishes, turnips, rutabagas, and kohlrabi. 4, fiche 59, Anglais, - cabbage%20worm
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chenille du chou
1, fiche 59, Français, chenille%20du%20chou
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- ver du chou 2, fiche 59, Français, ver%20du%20chou
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les insectes et les maladies du chou-fleur comprennent : les pucerons, les vers du chou, la fonte des semis et la jambe noire. 3, fiche 59, Français, - chenille%20du%20chou
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les vers les plus communs sont : la piéride du chou (Pieris rapae or Artogeia rapae), la fausse-arpenteuse du chou (Trichoplusia ni) et la fausse-teigne des crucifères (Plutella xylostella or P. maculipennis). 4, fiche 59, Français, - chenille%20du%20chou
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- worm
1, fiche 60, Anglais, worm
correct, nom, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
self-contained program that can propagate itself through data processing systems or computer networks 1, fiche 60, Anglais, - worm
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Worms are often designed to use up available resources such as storage space or processing time. 1, fiche 60, Anglais, - worm
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
worm: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 60, Anglais, - worm
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ver
1, fiche 60, Français, ver
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
programme indépendant qui peut se propager à travers des systèmes informatiques ou des réseaux d'ordinateurs 1, fiche 60, Français, - ver
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les vers sont souvent conçus pour absorber la totalité des ressources disponibles, comme l'espace mémoire ou le temps de traitement. 1, fiche 60, Français, - ver
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ver : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 60, Français, - ver
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tube worm
1, fiche 61, Anglais, tube%20worm
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
annelid worm (as a serpulid) building and living in a tube. 2, fiche 61, Anglais, - tube%20worm
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... genuine creatures from maximal distances are even more exotic than our mentally constrained fictions ... (giant tube worms recently discovered at deep-sea vents).... 3, fiche 61, Anglais, - tube%20worm
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ver à tube
1, fiche 61, Français, ver%20%C3%A0%20tube
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- ver tube 2, fiche 61, Français, ver%20tube
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le ver tube est un annélide sédentaire d'une vingtaine de centimètres qui se loge, pour se protéger des agressions environnantes, dans un long tube aux parois résistantes. Ce ver, qui ne supporte pas les températures inférieures à 10°, est localisé presque essentiellement sur la moitié sud du littoral français. Il affectionne les terrains limoneux des estuaires, les bassins comme celui d'Arcachon par exemple et les étangs (Etang de Thau). 2, fiche 61, Français, - ver%20%C3%A0%20tube
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Famille des Serpulidés : (vers à tube calcaire). 3, fiche 61, Français, - ver%20%C3%A0%20tube
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- poliqueto tubícola
1, fiche 61, Espagnol, poliqueto%20tub%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- anélido tubícola 1, fiche 61, Espagnol, an%C3%A9lido%20tub%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Poliqueto sedentario que se aloja en un tubo mucoso, coriáceo o calcáreo, segregado por el mismo gusano. Con frecuencia, poseen un penacho de branquias plumosas (serpúlidos) y algunos se alojan en galerías subterráneas (arenícolas). 1, fiche 61, Espagnol, - poliqueto%20tub%C3%ADcola
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Poliqueto : cada uno de los componentes de la clase Polychaeta, que comprende anélidos con el prostomio bien diferenciado y un par de parápodos provisto de cerdas en cada segmento. Son gusanos marinos, unisexuales, con desarrollo indirecto mediante una larva trocófora y que, con frecuencia, poseen branquias externas. 1, fiche 61, Espagnol, - poliqueto%20tub%C3%ADcola
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- marine worm
1, fiche 62, Anglais, marine%20worm
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any of the segmented worms constituting the class Polychaeta. 2, fiche 62, Anglais, - marine%20worm
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Marine worms belong to a phylum of animals known as the annelids. A common specie of the marine worm family is the bloodworm ... Other types of marine worms include sandworms. 3, fiche 62, Anglais, - marine%20worm
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ver marin
1, fiche 62, Français, ver%20marin
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- ver de mer 2, fiche 62, Français, ver%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hairworm
1, fiche 63, Anglais, hairworm
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Trichostrongylus axei 1, fiche 63, Anglais, Trichostrongylus%20axei
latin
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ver capillaire
1, fiche 63, Français, ver%20capillaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Trichostrongylus axei 1, fiche 63, Français, Trichostrongylus%20axei
latin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- tricostróngilo
1, fiche 63, Espagnol, tricostr%C3%B3ngilo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- roundworm
1, fiche 64, Anglais, roundworm
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- ascaride 2, fiche 64, Anglais, ascaride
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A type of parasitic nematode of livestock. 1, fiche 64, Anglais, - roundworm
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ver rond
1, fiche 64, Français, ver%20rond
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- ascaris 2, fiche 64, Français, ascaris
correct, nom masculin
- ascaride 3, fiche 64, Français, ascaride
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ver parasite de l'intestin. 4, fiche 64, Français, - ver%20rond
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
- Sanidad animal (Agricultura)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- lombriz intestinal
1, fiche 64, Espagnol, lombriz%20intestinal
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- ascáride 2, fiche 64, Espagnol, asc%C3%A1ride
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Nematodo parásito de mamíferos herbívoros [...] (Ascaris lumbricoides), que se aloja en el intestino, y que puede originar efectos graves de desnutrición en su huésped. 1, fiche 64, Espagnol, - lombriz%20intestinal
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mealworm
1, fiche 65, Anglais, mealworm
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- mealworm beetle 2, fiche 65, Anglais, mealworm%20beetle
correct
- yellow mealworm 1, fiche 65, Anglais, yellow%20mealworm
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The larva of various beetles of the family Tenebrionidae that infests, feeds on, and pollutes grain products (as flour and meals) but is often cultured for food for insectivorous animals, laboratory use, or as bait for fishing; esp: a pale brown to yellowish larva of a cosmopolitan beetle. 1, fiche 65, Anglais, - mealworm
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- yellow meal worm
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ténébrion meunier
1, fiche 65, Français, t%C3%A9n%C3%A9brion%20meunier
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ver de farine 2, fiche 65, Français, ver%20de%20farine
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Entreposées dans de mauvais locaux, les farines peuvent être attaquées par de nombreux déprédateurs : mites de la farine, blattes, ténébrions meuniers et leurs larves, lesquelles portent improprement le nom de «vers de farine». 3, fiche 65, Français, - t%C3%A9n%C3%A9brion%20meunier
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Le ver de farine est une larve allongée, presque cylindrique, qui atteint 35 mm de long et dont la couleur est jaunâtre ou brunâtre. Ses pattes sont courtes et épineuses. L'insecte adulte a le corps allongé, de forme parallèle, brun noir et de 20 mm de long. 4, fiche 65, Français, - t%C3%A9n%C3%A9brion%20meunier
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- anisakiasis
1, fiche 66, Anglais, anisakiasis
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An infection with roundworms of the genus Anisakis. 1, fiche 66, Anglais, - anisakiasis
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A genus of nematodes of the superfamily Ascaridoidea. Its organisms are found in the stomachs of marine animals and birds. Human infection occurs by ingestion of raw fish that contain larvae. 1, fiche 66, Anglais, - anisakiasis
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 66, La vedette principale, Français
- anisakiase
1, fiche 66, Français, anisakiase
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- maladie du ver du hareng 1, fiche 66, Français, maladie%20du%20ver%20du%20hareng
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Anisakiase ou maladie du ver du hareng : Infestation par ingestion de poisson cru ou peu cuit, parasité par l'Anisakis. Les poissons en cause sont les poissons à chair blanche des mers froides (hareng, maquereau, morue, thon, merlan, lieu, saumon). 1, fiche 66, Français, - anisakiase
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
- Grain Growing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wireworm
1, fiche 67, Anglais, wireworm
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Any of the slender, hard-bodied, wormlike larvae of click beetles that often live underground and attack the roots of crops. 2, fiche 67, Anglais, - wireworm
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Wireworms, which have a life span of up to 10 years, attack all cereal crops, particularly wheat and spring rye. They are most troublesome in light prairie soils. They may often be held in check by periodic summerfallowing and keeping fallow land clean to destroy the food supply of the long-lived larvae. For immediate and effective control, infested fields are sown with seed treated with an insecticide. 3, fiche 67, Anglais, - wireworm
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
The paririe grain wireworm is the most destructive wireworm pest of grain in Western Canada. It prefers annual and perennial grasses. It also attacks potatoes, sugar beets, corn, lettuce, sunflower, canola and onions. 4, fiche 67, Anglais, - wireworm
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
- Culture des céréales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- larve de taupin
1, fiche 67, Français, larve%20de%20taupin
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- taupin 2, fiche 67, Français, taupin
correct, nom masculin
- ver fil-de-fer 3, fiche 67, Français, ver%20fil%2Dde%2Dfer
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les taupins, qui peuvent vivre dix ans, attaquent toutes les céréales, en particulier le blé et le seigle de printemps; ils causent surtout des ravages dans les sols légers des Prairies. On peut souvent les tenir en échec en pratiquant régulièrement la jachère d'été et en entretenant les jachères afin de détruire les ressources alimentaires des larves, dont la durée de vie est longue. Comme moyen de lutte immédiat et efficace, on peut ensemencer les terres infestées avec de la semence traitée aux insecticides. 4, fiche 67, Français, - larve%20de%20taupin
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- ver fil de fer
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
- Cultivo de cereales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- gusano de alambre
1, fiche 67, Espagnol, gusano%20de%20alambre
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- wood worm
1, fiche 68, Anglais, wood%20worm
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A loose, collective term (but firmly established) for certain insect larvae, more particularly those of furniture and powder-post beetles, that tunnel in wood, making wormholes and rendering the wood itself wormy. 2, fiche 68, Anglais, - wood%20worm
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ver du bois
1, fiche 68, Français, ver%20du%20bois
voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Terme [flou] pour désigner certaines larves d'insectes, plus particulièrement celles qui perforent les meubles et y forment des trous de ver et vermoulures. 1, fiche 68, Français, - ver%20du%20bois
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Selon le Dictionnaire forestier multilingue d'André Métro, ver du bois serait un terme impropre. 2, fiche 68, Français, - ver%20du%20bois
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- polilla de la madera
1, fiche 68, Espagnol, polilla%20de%20la%20madera
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Audit Department
1, fiche 69, Anglais, Audit%20Department
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada. 1, fiche 69, Anglais, - Audit%20Department
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- AUD
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Département de la Vérification
1, fiche 69, Français, D%C3%A9partement%20de%20la%20V%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada. 1, fiche 69, Français, - D%C3%A9partement%20de%20la%20V%C3%A9rification
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- VER
- vérif
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- lingonberry fruitworm
1, fiche 70, Anglais, lingonberry%20fruitworm
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The lingonberry fruitworm is a small moth whose larvae borrow into and feed on lingonberry fruit. Feeding damage causes berry loss, but most of the problems are caused by the wthitish caterpillars emerging from the fruit after it is picked. This results in reduced marketability. There is increasing interest in domesticated lingonberry cultivars from the US and Europe, and several of these cultivars are now being tested here. To ensure industry growth the fruit must be free of insects and insect damage. With this research goal, the Atlantic Cool Climate Crop Research Centre tested a monitoring system for the fruitworm using "pheromones". 1, fiche 70, Anglais, - lingonberry%20fruitworm
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The lingonberry, known locally as the partridgeberry, is a member of the cranberry family. 1, fiche 70, Anglais, - lingonberry%20fruitworm
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ver de la lingonne
1, fiche 70, Français, ver%20de%20la%20lingonne
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'industrie naissant de la lingonne (également appelée pain de perdrix) à Terre-Neuve est en train de remporter la victoire contre le ver de la lingonne, insecte qui met sérieusement en danger les possibilités de commercialisation du fruit. Les scientifiques ont découvert une phéromone pour attirer et attraper ces insectes. Grâce à cette découverte, les producteurs pourront surveiller les ravageurs, et, qui sait, une nouvelle technologie de confusion sexuelle verra peut-être le jour. 1, fiche 70, Français, - ver%20de%20la%20lingonne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Silkworm missile
1, fiche 71, Anglais, Silkworm%20missile
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Silkworm missile: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 71, Anglais, - Silkworm%20missile
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- missile «ver à soie»
1, fiche 71, Français, missile%20%C2%ABver%20%C3%A0%20soie%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- missile Silkworm 2, fiche 71, Français, missile%20Silkworm
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Nom donné au missile terre-mer chinois HY-2. 3, fiche 71, Français, - missile%20%C2%ABver%20%C3%A0%20soie%C2%BB
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
missile ver à soie : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 71, Français, - missile%20%C2%ABver%20%C3%A0%20soie%C2%BB
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- skipper
1, fiche 72, Anglais, skipper
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- skipper worm 2, fiche 72, Anglais, skipper%20worm
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The larva of the skipper fly ... may infest meats. 1, fiche 72, Anglais, - skipper
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ver sauteur
1, fiche 72, Français, ver%20sauteur
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Larve du Diptère Piophila casei, qui se développe ordinairement dans le fromage, dans les salaisons et les viandes fumées. 1, fiche 72, Français, - ver%20sauteur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- worm-fishing
1, fiche 73, Anglais, worm%2Dfishing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- worm fishing 2, fiche 73, Anglais, worm%20fishing
correct
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pêche au ver
1, fiche 73, Français, p%C3%AAche%20au%20ver
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- tappeworm of fish
1, fiche 74, Anglais, tappeworm%20of%20fish
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Tenia inerme. 1, fiche 74, Anglais, - tappeworm%20of%20fish
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ver solitaire des poissons
1, fiche 74, Français, ver%20solitaire%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- solitaria de los peces
1, fiche 74, Espagnol, solitaria%20de%20los%20peces
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- guinea worm disease 1, fiche 75, Anglais, guinea%20worm%20disease
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- dracunculiasis 1, fiche 75, Anglais, dracunculiasis
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Transmitted only by contaminated drinking water. 1, fiche 75, Anglais, - guinea%20worm%20disease
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- infestation par le ver de Guinée
1, fiche 75, Français, infestation%20par%20le%20ver%20de%20Guin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- dracontiase 1, fiche 75, Français, dracontiase
nom féminin
- dracunculose 1, fiche 75, Français, dracunculose
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- dracunculosis
1, fiche 75, Espagnol, dracunculosis
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- dracontiasis 1, fiche 75, Espagnol, dracontiasis
nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- worm
1, fiche 76, Anglais, worm
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Any of many long, slender, soft-bodied, creeping animals, some segmentad, hat live by burrowing underground or as parasites, including the annelids, flatworms, roundworms, ribbon worms, gordian worms, and spiny-headed worms. 2, fiche 76, Anglais, - worm
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ver
1, fiche 76, Français, ver
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Animal pluricellulaire de forme allongée, n'ayant aucune partie dure ni intérieurement ni extérieurement, complètement ou presque complètement dépourvu de pattes. 2, fiche 76, Français, - ver
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- gusano
1, fiche 76, Espagnol, gusano
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- verme 1, fiche 76, Espagnol, verme
correct, nom masculin
- berso 2, fiche 76, Espagnol, berso
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a ciertos animales que formen un tipo, de forma generalmente alargada, de cuerpo blando formado por anillos y sin patas, los cuales se arrastran contrayendo y estirando el cuerpo; como la tenia, la lombriz o la sabela. 1, fiche 76, Espagnol, - gusano
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- claim correction - supervisor/auditor 1, fiche 77, Anglais, claim%20correction%20%2D%20supervisor%2Fauditor
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- corr. de la demande-super. et vér.
1, fiche 77, Français, corr%2E%20de%20la%20demande%2Dsuper%2E%20et%20v%C3%A9r%2E
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CC1 1, fiche 77, Français, CC1
nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- audit main menu 1, fiche 78, Anglais, audit%20main%20menu
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- menu principal - vérification
1, fiche 78, Français, menu%20principal%20%2D%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- VER 1, fiche 78, Français, VER
nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mud worm 1, fiche 79, Anglais, mud%20worm
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ver à boue
1, fiche 79, Français, ver%20%C3%A0%20boue
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 79, Français, - ver%20%C3%A0%20boue
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- gill worm 1, fiche 80, Anglais, gill%20worm
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ver des branchies
1, fiche 80, Français, ver%20des%20branchies
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- gusano de las agallas
1, fiche 80, Espagnol, gusano%20de%20las%20agallas
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-10-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Aquaculture
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- polychaete worm
1, fiche 81, Anglais, polychaete%20worm
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- sea worm 2, fiche 81, Anglais, sea%20worm
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A marine annelid. 2, fiche 81, Anglais, - polychaete%20worm
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Most spider crabs ... feed on carrion, on eyeless organisms such as echinoderms (sand dollars, sea urchins, starfishes and so on), on a slow-moving organism such as mollusks and polychaete worms, and on sessile plants and animals such as algae or ascidians. 1, fiche 81, Anglais, - polychaete%20worm
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Aquaculture
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ver polychète
1, fiche 81, Français, ver%20polych%C3%A8te
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des Araignées de mer se nourrissent d'organismes morts ou dépourvus d'yeux comme les Échinodermes (Oursins, Étoiles de mer et autres), de mollusques et vers polychètes qui ne se déplacent que lentement, ainsi que de plantes sessiles comme des Algues ou des Ascidies. 1, fiche 81, Français, - ver%20polych%C3%A8te
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Le Lanice conchilega est un ver polychète qui s'attaque aux huîtres des parcs ostréicoles du nord de la France. 2, fiche 81, Français, - ver%20polych%C3%A8te
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- night crawler
1, fiche 82, Anglais, night%20crawler
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- earthworm 1, fiche 82, Anglais, earthworm
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A large earthworm found in the surface of the soil usually at night and used for fish bait. 1, fiche 82, Anglais, - night%20crawler
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Fiche 82, La vedette principale, Français
- lombric
1, fiche 82, Français, lombric
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- lombricien 2, fiche 82, Français, lombricien
correct, nom masculin
- ver de terre 1, fiche 82, Français, ver%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Annélide communément appelé ver de terre, au corps cylindrique à couleur rougeâtre. 1, fiche 82, Français, - lombric
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Parasitoses
- Worms and Related Organisms
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- parasitic worm
1, fiche 83, Anglais, parasitic%20worm
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... IgE system exists to fight parasitic worms. The worms in question include not only the ones that live fairly peacefully in our guts but also some vicious invaders. Among the latter are schistosomes that can cause liver and kidney failure, and filariae that can cause blindness. 1, fiche 83, Anglais, - parasitic%20worm
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Parasitoses
- Vers et organismes apparentés
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ver parasite
1, fiche 83, Français, ver%20parasite
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Ver parasite 2, fiche 83, Français, Ver%20parasite
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
schistosome : Ver parasite des vaisseaux sanguins des mammifères et des oiseaux, chez lesquels il provoque les schistosomiases plus connues sous le nom de bilharzioses. 1, fiche 83, Français, - ver%20parasite
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Classe de l'embranchement des Plathelminthes, les Trématodes comprennent des Vers parasites de l'Homme et d'animaux domestiques; [...] 2, fiche 83, Français, - ver%20parasite
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-09-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- white grub
1, fiche 84, Anglais, white%20grub
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The larva of the common June beetle. 2, fiche 84, Anglais, - white%20grub
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 84, La vedette principale, Français
- ver blanc
1, fiche 84, Français, ver%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Forme larvaire du hanneton commun. 2, fiche 84, Français, - ver%20blanc
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-12-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- tube building worm 1, fiche 85, Anglais, tube%20building%20worm
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ver secréteur de tube
1, fiche 85, Français, ver%20secr%C3%A9teur%20de%20tube
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Pests (Crops)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- boll worm 1, fiche 86, Anglais, boll%20worm
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- corn worm 1, fiche 86, Anglais, corn%20worm
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ver de maïs
1, fiche 86, Français, ver%20de%20ma%C3%AFs
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-01-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Grey Seal/Sealworm Research Program
1, fiche 87, Anglais, Grey%20Seal%2FSealworm%20Research%20Program
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada 1, fiche 87, Anglais, - Grey%20Seal%2FSealworm%20Research%20Program
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur le phoque gris et sur le ver du phoque
1, fiche 87, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20le%20phoque%20gris%20et%20sur%20le%20ver%20du%20phoque
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada 1, fiche 87, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20le%20phoque%20gris%20et%20sur%20le%20ver%20du%20phoque
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bookworm
1, fiche 88, Anglais, bookworm
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- book-eating worm 2, fiche 88, Anglais, book%2Deating%20worm
correct
- bibliophagous worm 2, fiche 88, Anglais, bibliophagous%20worm
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The larva of any of various moths or beetles (as the drugstore beetle) that injures books by feeding on the binding and paste and often piercing the leaves. 3, fiche 88, Anglais, - bookworm
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ver bibliophage
1, fiche 88, Français, ver%20bibliophage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
bibliophage : Se dit de certains insectes dont les larves attaquent le papier, le carton, le cuir des reliures et causent des ravages dans les bibliothèques. 2, fiche 88, Français, - ver%20bibliophage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-11-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- not to have a stitch on
1, fiche 89, Anglais, not%20to%20have%20a%20stitch%20on
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 89, La vedette principale, Français
- être nu comme un ver
1, fiche 89, Français, %C3%AAtre%20nu%20comme%20un%20ver
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- nematode worm 1, fiche 90, Anglais, nematode%20worm
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[A tomato plant called] jimson weed (Datura stramonium) was tried as a rootstock to combat infestations of the nematode worms that cause root knot. 1, fiche 90, Anglais, - nematode%20worm
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ver nématode
1, fiche 90, Français, ver%20n%C3%A9matode
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
(...) on a essayé [un plant de tomate,] la stramoine (Datura stramonium) comme porte-greffe pour combattre les vers nématodes qui provoquent des gales sur les racines. 1, fiche 90, Français, - ver%20n%C3%A9matode
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1986-01-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- round head apple tree borer 1, fiche 91, Anglais, round%20head%20apple%20tree%20borer
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ver tarière à tête ronde
1, fiche 91, Français, ver%20tari%C3%A8re%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
(Chapais, Journal de l'Agriculture) 1, fiche 91, Français, - ver%20tari%C3%A8re%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1986-01-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- flat-headed apple tree borer 1, fiche 92, Anglais, flat%2Dheaded%20apple%20tree%20borer
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ver tarière à tête plate
1, fiche 92, Français, ver%20tari%C3%A8re%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(Chapais, Journal d'Agriculture) 1, fiche 92, Français, - ver%20tari%C3%A8re%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1985-12-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- blood-red worm 1, fiche 93, Anglais, blood%2Dred%20worm
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ver rouge sang
1, fiche 93, Français, ver%20rouge%20sang
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- blueberry tip worm 1, fiche 94, Anglais, blueberry%20tip%20worm
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ver des feuilles terminales du bleuet
1, fiche 94, Français, ver%20des%20feuilles%20terminales%20du%20bleuet
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1982-03-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- self clean steam iron 1, fiche 95, Anglais, self%20clean%20steam%20iron
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- self clean steam and dry iron 1, fiche 95, Anglais, self%20clean%20steam%20and%20dry%20iron
- cleaning steam iron 1, fiche 95, Anglais, cleaning%20steam%20iron
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ver à vapeur autonettoyant 1, fiche 95, Français, ver%20%C3%A0%20vapeur%20autonettoyant
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- fer autonettoyant à vapeur et à sec 1, fiche 95, Français, fer%20autonettoyant%20%C3%A0%20vapeur%20et%20%C3%A0%20sec
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1981-11-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- turquoise 1, fiche 96, Anglais, turquoise
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ver marin 1, fiche 96, Français, ver%20marin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1980-08-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pseudocoelomate worm 1, fiche 97, Anglais, pseudocoelomate%20worm
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Here is an array of more or less normal invertebrate skeletons associated with such soft-bodied phyla as the Annelida (the group that includes the living earthworms), the Priapulidae (possibly pseudocoelomate worms) and the chordata. 1, fiche 97, Anglais, - pseudocoelomate%20worm
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Ver pseudocoelomate 1, fiche 97, Français, Ver%20pseudocoelomate
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
On trouve là une série de squelettes d'Invertébrés plus ou moins normaux associés à des phylums d'organismes à corps mou comme les Annélides (groupe qui comprend les vers de terre actuels), les Priapulides (probablement des Vers pseudocoelomates) et les Cordés. 1, fiche 97, Français, - Ver%20pseudocoelomate
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1980-08-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- metamerous worm 1, fiche 98, Anglais, metamerous%20worm
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Some of the more mobile burrowers, such as metamerous worms, developed a jointed external skeleton with jointed appendages, which operated largely as a system of levers. 1, fiche 98, Anglais, - metamerous%20worm
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Ver métamère 1, fiche 98, Français, Ver%20m%C3%A9tam%C3%A8re
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Certains des fouisseurs plus mobiles, les Vers métamères par exemple, acquirent un squelette externe articulé, avec des appendices également articulés, fonctionnant en gros comme un système de leviers. 1, fiche 98, Français, - Ver%20m%C3%A9tam%C3%A8re
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- western cutworm 1, fiche 99, Anglais, western%20cutworm
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ver gris orthogonal
1, fiche 99, Français, ver%20gris%20orthogonal
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- stark naked 1, fiche 100, Anglais, stark%20naked
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 100, La vedette principale, Français
- nu comme un ver 1, fiche 100, Français, nu%20comme%20un%20ver
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :