TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIDER [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Mental health and hygiene
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- do a braindump
1, fiche 1, Anglais, do%20a%20braindump
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- do a brain dump 2, fiche 1, Anglais, do%20a%20brain%20dump
correct
- brain dump 3, fiche 1, Anglais, brain%20dump
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first thing [that is recommended] is to take an hour aside to do a braindump. The concept of a braindump was made popular by the book "Getting Things Done" where the author suggests that your mind is a very poor task storage. ... By dumping all the tasks you store in your mind into a system you trust, your mind will stop bugging you. 1, fiche 1, Anglais, - do%20a%20braindump
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Hygiène et santé mentales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vider le cerveau
1, fiche 1, Français, vider%20le%20cerveau
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Higiene y salud mental
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hacer un volcado cerebral
1, fiche 1, Espagnol, hacer%20un%20volcado%20cerebral
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unload
1, fiche 2, Anglais, unload
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To remove information in large quantities. 1, fiche 2, Anglais, - unload
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vider
1, fiche 2, Français, vider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mémoire, disques, etc. 1, fiche 2, Français, - vider
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- descargar
1, fiche 2, Espagnol, descargar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remover información en cantidades masivas. 2, fiche 2, Espagnol, - descargar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clear the bases
1, fiche 3, Anglais, clear%20the%20bases
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clean the bases 2, fiche 3, Anglais, clean%20the%20bases
correct, verbe
- empty the bases 1, fiche 3, Anglais, empty%20the%20bases
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
As seen by the offensive team, to hit a home run with at least one runner on base. As seen by the defensive team, to put out all runners including the hitter on the same play. 3, fiche 3, Anglais, - clear%20the%20bases
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- libérer les buts
1, fiche 3, Français, lib%C3%A9rer%20les%20buts
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- libérer les sentiers 1, fiche 3, Français, lib%C3%A9rer%20les%20sentiers
correct
- vider les buts 1, fiche 3, Français, vider%20les%20buts
correct
- vider les sentiers 1, fiche 3, Français, vider%20les%20sentiers
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sur le plan offensif, frapper un coup de circuit avec au moins un coureur sur les sentiers ou, sur le plan défensif, retirer tout coureur se trouvant sur les buts, y compris le frappeur. 2, fiche 3, Français, - lib%C3%A9rer%20les%20buts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- limpiar las bases
1, fiche 3, Espagnol, limpiar%20las%20bases
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dump
1, fiche 4, Anglais, dump
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flush 2, fiche 4, Anglais, flush
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To record or display in a format that facilitates analysis, the contents of all or part of a storage device at a particular instant. 3, fiche 4, Anglais, - dump
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dump: term standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 4, Anglais, - dump
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vider
1, fiche 4, Français, vider
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clicher 2, fiche 4, Français, clicher
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer ou afficher le contenu à un instant donné de tout ou partie d'une mémoire sous une forme qui en facilite l'analyse. 3, fiche 4, Français, - vider
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vider; clicher : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 4, Français, - vider
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vaciar
1, fiche 4, Espagnol, vaciar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- volcar la memoria 1, fiche 4, Espagnol, volcar%20la%20memoria
correct
- volcar 2, fiche 4, Espagnol, volcar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Copiar el contenido de la memoria (almacenamiento) en un soporte externo o imprimirlo tal como está; por lo general, se refiere a una copia sin cambiar o impresión de los datos o instrucciones. 3, fiche 4, Espagnol, - vaciar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- purge
1, fiche 5, Anglais, purge
correct, voir observation, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To systematically and permanently remove data. 2, fiche 5, Anglais, - purge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is possible to undelete deleted objects, but purged objects are gone forever. 2, fiche 5, Anglais, - purge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Compare with "delete". 3, fiche 5, Anglais, - purge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éliminer
1, fiche 5, Français, %C3%A9liminer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vider 1, fiche 5, Français, vider
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comparer à «effacer» et à «supprimer». 1, fiche 5, Français, - %C3%A9liminer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- purgar
1, fiche 5, Espagnol, purgar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dump
1, fiche 6, Anglais, dump
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
record or display in a format that facilitates analysis, the contents of all or part of a storage device at a particular instant 1, fiche 6, Anglais, - dump
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example: Dump formats include internal storage, such as the contents of memory and general-purpose registers and external storage, such as detailed structures of data on disks or magnetic tapes. 1, fiche 6, Anglais, - dump
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dumping is usually for the purpose of debugging. 1, fiche 6, Anglais, - dump
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
dump: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 6, Anglais, - dump
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clicher
1, fiche 6, Français, clicher
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vider 1, fiche 6, Français, vider
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
enregistrer ou afficher le contenu à un instant donné de tout ou partie d'une mémoire sous une forme qui en facilite l'analyse 1, fiche 6, Français, - clicher
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le vidage peut concerner d'une part la mémoire interne, notamment le contenu de la mémoire centrale ou des registres généraux, et d'autre part la mémoire externe, notamment les structures de données enregistrées sur disque ou bandes magnétiques. 1, fiche 6, Français, - clicher
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Un clichage se fait, en général, pour aider au débogage. 1, fiche 6, Français, - clicher
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
clicher; vider : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 6, Français, - clicher
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Economic Geology
- Mining Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deplete
1, fiche 7, Anglais, deplete
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- exhaust 2, fiche 7, Anglais, exhaust
correct, verbe
- work out 3, fiche 7, Anglais, work%20out
correct, locution verbale
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exhaust (as a mine) of its valuable content ... 4, fiche 7, Anglais, - deplete
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An oil and gas reservoir is depleted when most or all recoverable hydrocarbons have been produced. 5, fiche 7, Anglais, - deplete
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Géologie économique
- Exploitation minière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épuiser
1, fiche 7, Français, %C3%A9puiser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vider 2, fiche 7, Français, vider
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mettre quelque chose à sec, le vider complètement de son contenu; retirer, extraire en totalité son contenu. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9puiser
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Épuiser une mine, un filon, en extraire tout le minerai. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9puiser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Extracción de petróleo y gas natural
- Geología económica
- Explotación minera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agotar
1, fiche 7, Espagnol, agotar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extraer lo más completamente posible [...] el mineral de una mena o filón. 1, fiche 7, Espagnol, - agotar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unballast 1, fiche 8, Anglais, unballast
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décharger le lest 1, fiche 8, Français, d%C3%A9charger%20le%20lest
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- débarquer le lest 1, fiche 8, Français, d%C3%A9barquer%20le%20lest
- vider le lest 1, fiche 8, Français, vider%20le%20lest
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 9, Anglais, core
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To remove the central part of a fleshy fruit, containing the seeds. 2, fiche 9, Anglais, - core
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vider
1, fiche 9, Français, vider
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- évider 1, fiche 9, Français, %C3%A9vider
correct
- étrogner 2, fiche 9, Français, %C3%A9trogner
correct
- étrognonner 1, fiche 9, Français, %C3%A9trognonner
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Débarrasser un fruit ou un légume de son trognon. 2, fiche 9, Français, - vider
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- quitar el corazón de una fruta
1, fiche 9, Espagnol, quitar%20el%20coraz%C3%B3n%20de%20una%20fruta
locution verbale
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clear form
1, fiche 10, Anglais, clear%20form
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vider l'écran 1, fiche 10, Français, vider%20l%27%C3%A9cran
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, fiche 10, Français, - vider%20l%27%C3%A9cran
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Bancos y bases de datos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- limpiar formulario 1, fiche 10, Espagnol, limpiar%20formulario
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- borrar formulario 1, fiche 10, Espagnol, borrar%20formulario
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drain the battery
1, fiche 11, Anglais, drain%20the%20battery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Maximize your battery's capacity by waiting until it is fully discharged before recharging it (leave your phone turned on overnight to drain the battery). 1, fiche 11, Anglais, - drain%20the%20battery
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vider complétement la pile
1, fiche 11, Français, vider%20compl%C3%A9tement%20la%20pile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Optimisez la capacité de vos piles en attendant qu'elles soient totalement déchargées avant de les recharger (laissez votre téléphone en marche pendant la nuit pour vider complètement la pile. 1, fiche 11, Français, - vider%20compl%C3%A9tement%20la%20pile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- run a tank
1, fiche 12, Anglais, run%20a%20tank
correct, locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To transfer oil from a stock tank into a pipeline. 2, fiche 12, Anglais, - run%20a%20tank
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vider l'huile d’un réservoir dans un pipeline
1, fiche 12, Français, vider%20l%27huile%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir%20dans%20un%20pipeline
locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Memories
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dump a memory
1, fiche 13, Anglais, dump%20a%20memory
correct, locution verbale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vider une mémoire
1, fiche 13, Français, vider%20une%20m%C3%A9moire
correct, locution verbale
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clear the bench
1, fiche 14, Anglais, clear%20the%20bench
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vider l'abri des joueurs
1, fiche 14, Français, vider%20l%27abri%20des%20joueurs
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vider le banc des joueurs 1, fiche 14, Français, vider%20le%20banc%20des%20joueurs
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette situation se produit habituellement lorsqu'une équipe mène par plusieurs points. Le gérant pourrait alors retirer du match certains joueurs de sa formation partante pour leur accorder du repos et les remplacer par des substituts qui ont alors la chance de faire leurs preuves. 2, fiche 14, Français, - vider%20l%27abri%20des%20joueurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- empty the stick
1, fiche 15, Anglais, empty%20the%20stick
correct, locution verbale
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- dump the stick 1, fiche 15, Anglais, dump%20the%20stick
correct, locution verbale
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In hand composition, to lift the lines of type from the composing stick to the galley. 1, fiche 15, Anglais, - empty%20the%20stick
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vider le composteur
1, fiche 15, Français, vider%20le%20composteur
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En composition manuelle, enlever les lignes du composteur pour les poser sur la galée. 1, fiche 15, Français, - vider%20le%20composteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clear a field
1, fiche 16, Anglais, clear%20a%20field
verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vider un champ 1, fiche 16, Français, vider%20un%20champ
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clear a zone
1, fiche 17, Anglais, clear%20a%20zone
verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vider une zone 1, fiche 17, Français, vider%20une%20zone
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blow out
1, fiche 18, Anglais, blow%20out
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
blowing out and draining systems with air compressor, to prevent damage through freezing. 1, fiche 18, Anglais, - blow%20out
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- nettoyer 1, fiche 18, Français, nettoyer
- vider 1, fiche 18, Français, vider
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-01-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
- Group Dynamics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cover all the matter 1, fiche 19, Anglais, cover%20all%20the%20matter
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cover all matters 1, fiche 19, Anglais, cover%20all%20matters
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Dynamique des groupes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faire le tour de la question
1, fiche 19, Français, faire%20le%20tour%20de%20la%20question
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- vider la question 2, fiche 19, Français, vider%20la%20question
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] avec un nombre de participants trop faible on diminue [...] les chances de voir se dégager tous les points de vue possibles. On risque alors de conclure un peu hâtivement sans avoir fait le tour de la question. 1, fiche 19, Français, - faire%20le%20tour%20de%20la%20question
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- make an award 1, fiche 20, Anglais, make%20an%20award
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vider un délibéré 1, fiche 20, Français, vider%20un%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flush buffer storage
1, fiche 21, Anglais, flush%20buffer%20storage
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
flush: a record operation that writes all i/o buffers to a file if they haven't already been written. 2, fiche 21, Anglais, - flush%20buffer%20storage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vider dépôt
1, fiche 21, Français, vider%20d%C3%A9p%C3%B4t
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- get to the bottom
1, fiche 22, Anglais, get%20to%20the%20bottom
verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vider la question 1, fiche 22, Français, vider%20la%20question
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- blow down a boiler
1, fiche 23, Anglais, blow%20down%20a%20boiler
verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- blow down 1, fiche 23, Anglais, blow%20down
verbe
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vider sous pression 1, fiche 23, Français, vider%20sous%20pression
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- decide a quarrel
1, fiche 24, Anglais, decide%20a%20quarrel
verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
decide a case/to: juger une cause. decide a dispute/to: finir une dispute, régler une dispute. decide in favour of /to: donner droit à 1, fiche 24, Anglais, - decide%20a%20quarrel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vider une querelle 1, fiche 24, Français, vider%20une%20querelle
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- settle a matter 1, fiche 25, Anglais, settle%20a%20matter
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vider une question 1, fiche 25, Français, vider%20une%20question
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
j e me permets d'insister auprès du Sénat pour qu'il veuille bien vider une question qui est préjudicielle au chiffre même du chapitre réservé. (Wald. Rousseau, Pol. française, p.29) 1, fiche 25, Français, - vider%20une%20question
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- get rid of the question
1, fiche 26, Anglais, get%20rid%20of%20the%20question
verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vider la question 1, fiche 26, Français, vider%20la%20question
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- thrash a question
1, fiche 27, Anglais, thrash%20a%20question
verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vider une question 1, fiche 27, Français, vider%20une%20question
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :