TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VIE MAISON [4 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
CONT

Parents attempting to get their jobs done without offices or places outside the home to conduct their work likely presented role-related challenges. Work and family roles were forced into the same space ... Moreover, the interference of work into home life became more consequential, as home became the place for educating children, and ignoring or neglecting children's needs on these fronts meant potentially impeding their development.

Terme(s)-clé(s)
  • homelife

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Social Services and Social Work
DEF

An institution that provides a centralized program of palliative and supportive services to dying persons and their families, in the form of physical, psychological, social, and spiritual care.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

Le centre de soins palliatifs vise à fournir à une personne la plus haute qualité de vie pendant ses derniers jours. [...] Les personnes qui travaillent dans un centre de soins palliatifs ont une approche différente des soins médicaux. Elles dirigent davantage leurs efforts sur le soulagement de la douleur et sur les aspects spirituels et émotifs qui entourent la mort non seulement pour le patient, mais aussi pour la famille.

OBS

centre de soins palliatifs; maison de soins palliatifs : désignations retenues par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Servicios sociales y trabajo social
OBS

Modelo de atención integral para atender al paciente que sufre una enfermedad terminal, de preferencia en su domicilio. Cuidado activo y total de los pacientes cuya enfermedad no responde a ningún tratamiento curativo. Se busca controlar el dolor y demás síntomas, así como dar atención emocional al paciente y su familia.

OBS

centro de cuidados paliativos; unidad de cuidados paliativos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "centro" o "unidad de cuidados paliativos" es preferible en español al anglicismo "hospice". [...] Este anglicismo suele emplearse para referirse a los centros o las unidades de clínicas u hospitales dedicados a la prestación de cuidados paliativos, es decir, de tratamientos o remedios dirigidos a atenuar el dolor de una persona, así como al acompañamiento emocional de sus familiares.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Penal Administration
  • Criminology
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-Economic Series, Ottawa, 2005.

Terme(s)-clé(s)
  • Women offenders

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2005.

Terme(s)-clé(s)
  • Les délinquantes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :