TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIE RETRAITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Service
- Sociology of Old Age
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Living in Retirement
1, fiche 1, Anglais, Living%20in%20Retirement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A Financial Consumer Agency of Canada publication that] deals with a number of topics relevant to seniors, including: budgeting in retirement; sources of retirement income; public pension benefits, tax credits and other benefits for seniors; working in retirement; preventing financial abuse and fraud; dealing with transitions such as changing living needs, care giving and the loss of independence. 1, fiche 1, Anglais, - Living%20in%20Retirement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fonction publique
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La vie à la retraite
1, fiche 1, Français, La%20vie%20%C3%A0%20la%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Publication de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada qui] aborde plusieurs thèmes qui touchent les aînés, comme : l'établissement d'un budget de retraite; les sources de revenu de retraite; les prestations de pension publiques, les crédits d'impôts et autres avantages pour aînés; le travail à la retraite; la prévention de l'exploitation financière et de la fraude; l'adaptation aux transitions liées aux besoins en logement, à la prestation de soins et à la perte d'autonomie. 1, fiche 1, Français, - La%20vie%20%C3%A0%20la%20retraite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Función pública
- Sociología de la ancianidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- La vida en la jubilación
1, fiche 1, Espagnol, La%20vida%20en%20la%20jubilaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Demography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Population Aging and Life-course Flexibility: The Pivotal Role of Increased Choice in the Retirement Decision : Discussion paper
1, fiche 2, Anglais, Population%20Aging%20and%20Life%2Dcourse%20Flexibility%3A%20The%20Pivotal%20Role%20of%20Increased%20Choice%20in%20the%20Retirement%20Decision%20%3A%20Discussion%20paper
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Policy Research Initiative, Ottawa, 2004. 1, fiche 2, Anglais, - Population%20Aging%20and%20Life%2Dcourse%20Flexibility%3A%20The%20Pivotal%20Role%20of%20Increased%20Choice%20in%20the%20Retirement%20Decision%20%3A%20Discussion%20paper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Démographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vieillissement de la population et flexibilité des parcours de vie : le rôle pivot de l'augmentation des choix dans la décision de la retraite : document de travail
1, fiche 2, Français, Vieillissement%20de%20la%20population%20et%20flexibilit%C3%A9%20des%20parcours%20de%20vie%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20pivot%20de%20l%27augmentation%20des%20choix%20dans%20la%20d%C3%A9cision%20de%20la%20retraite%20%3A%20document%20de%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de recherche sur les politiques, Ottawa, 2004. 1, fiche 2, Français, - Vieillissement%20de%20la%20population%20et%20flexibilit%C3%A9%20des%20parcours%20de%20vie%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20pivot%20de%20l%27augmentation%20des%20choix%20dans%20la%20d%C3%A9cision%20de%20la%20retraite%20%3A%20document%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Members of Parliament Transition Allowance Act
1, fiche 3, Anglais, Members%20of%20Parliament%20Transition%20Allowance%20Act
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to replace the allowance provided by the Members of Parliament Retiring Allowance Act with an allowance funded by members' contributions to assist their transition back to private life 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20replace%20the%20allowance%20provided%20by%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowance%20Act%20with%20an%20allowance%20funded%20by%20members%27%20contributions%20to%20assist%20their%20transition%20back%20to%20private%20life
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bill C-298. 1, fiche 3, Anglais, - Members%20of%20Parliament%20Transition%20Allowance%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur l’allocation de retour des parlementaires à la vie privée
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Ballocation%20de%20retour%20des%20parlementaires%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi substituant à l'allocation de retraite prévue à la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires une allocation payée à même un fonds constitué de contributions des parlementaires et destinée à faciliter leur retour à la vie privée 1, fiche 3, Français, Loi%20substituant%20%C3%A0%20l%27allocation%20de%20retraite%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20une%20allocation%20pay%C3%A9e%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20un%20fonds%20constitu%C3%A9%20de%20contributions%20des%20parlementaires%20et%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20faciliter%20leur%20retour%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-298 1, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Ballocation%20de%20retour%20des%20parlementaires%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Women's Financial Futures: Mid-Life Prospects for a Secure Retirement
1, fiche 4, Anglais, Women%27s%20Financial%20Futures%3A%20Mid%2DLife%20Prospects%20for%20a%20Secure%20Retirement
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Women's financial futures 1, fiche 4, Anglais, Women%27s%20financial%20futures
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Advisory Council on the Status of Women. 1, fiche 4, Anglais, - Women%27s%20Financial%20Futures%3A%20Mid%2DLife%20Prospects%20for%20a%20Secure%20Retirement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'avenir financier des femmes : comment envisager la retraite au mitan de la vie?
1, fiche 4, Français, L%27avenir%20financier%20des%20femmes%20%3A%20comment%20envisager%20la%20retraite%20au%20mitan%20de%20la%20vie%3F
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- L’avenir financier des femmes 1, fiche 4, Français, L%26rsquo%3Bavenir%20financier%20des%20femmes
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil consultatif canadien de la situation de la femme. 1, fiche 4, Français, - L%27avenir%20financier%20des%20femmes%20%3A%20comment%20envisager%20la%20retraite%20au%20mitan%20de%20la%20vie%3F
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Life Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- life, health, annuity/retirement group insurances
1, fiche 5, Anglais, life%2C%20health%2C%20annuity%2Fretirement%20group%20insurances
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Assurance sur la vie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assurances de groupe-Vie, maladie, retraite
1, fiche 5, Français, assurances%20de%20groupe%2DVie%2C%20maladie%2C%20retraite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Service relevant de la Direction commerciale/Production d'un organigramme type d'une compagnie d'assurance sur la vie. 2, fiche 5, Français, - assurances%20de%20groupe%2DVie%2C%20maladie%2C%20retraite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :