TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIN ROUGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red wine
1, fiche 1, Anglais, red%20wine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Starting with the basics, red wine is an alcoholic beverage made by fermenting the juice of dark-skinned grapes. Red wine differs from white wine in its base material and production process. ... During red wine production, the winemaker allows pressed grape juice, called must, to macerate and ferment with the dark grape skins, which adds color, flavor and tannin to the wine. 2, fiche 1, Anglais, - red%20wine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vin rouge
1, fiche 1, Français, vin%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vin rouge est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du jus des raisins à la peau foncée. Il se distingue du vin blanc et rosé par les types de cépages utilisés et sa méthode de production. En effet, durant la vinification du vin rouge, le moût (= le jus de raisin pressé), macère et fermente avec la peau, c'est ce qui lui donne cette belle couleur rouge, son goût et son tanin. L'alcool n'apparaît qu'ensuite, lorsque la levure transforme le sucre du raisin en éthanol et en dioxyde de carbone. 2, fiche 1, Français, - vin%20rouge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wine-cap stropharia
1, fiche 2, Anglais, wine%2Dcap%20stropharia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Strophariaceae. 2, fiche 2, Anglais, - wine%2Dcap%20stropharia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- strophaire rouge vin
1, fiche 2, Français, strophaire%20rouge%20vin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Strophariaceae. 2, fiche 2, Français, - strophaire%20rouge%20vin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- red wine sauce
1, fiche 3, Anglais, red%20wine%20sauce
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pan-seared steaks with red wine sauce. 2, fiche 3, Anglais, - red%20wine%20sauce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sauce au vin rouge
1, fiche 3, Français, sauce%20au%20vin%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biftecks, sauce au vin rouge. 2, fiche 3, Français, - sauce%20au%20vin%20rouge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salsa de vino tinto
1, fiche 3, Espagnol, %20salsa%20de%20vino%20tinto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wine-red comma lichen
1, fiche 4, Anglais, wine%2Dred%20comma%20lichen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Arthoniaceae. 2, fiche 4, Anglais, - wine%2Dred%20comma%20lichen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arthonie rouge vin
1, fiche 4, Français, arthonie%20rouge%20vin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Arthoniaceae. 2, fiche 4, Français, - arthonie%20rouge%20vin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bulk red wine 1, fiche 5, Anglais, bulk%20red%20wine
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vin rouge en vrac
1, fiche 5, Français, vin%20rouge%20en%20vrac
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- red, rosé and white table wines 1, fiche 6, Anglais, red%2C%20ros%C3%A9%20and%20white%20table%20wines
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- red table wine
- white table wine
- rosé table wine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vins de table rouges, rosés et blancs
1, fiche 6, Français, vins%20de%20table%20rouges%2C%20ros%C3%A9s%20et%20blancs
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dossier antidumping. 1, fiche 6, Français, - vins%20de%20table%20rouges%2C%20ros%C3%A9s%20et%20blancs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vin de table blanc
- vin de table rouge
- vin de table rosé
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Surplus Red Wine Decolorization Program
1, fiche 7, Anglais, British%20Columbia%20Surplus%20Red%20Wine%20Decolorization%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Surplus Red Wine Decolorization Programme 2, fiche 7, Anglais, British%20Columbia%20Surplus%20Red%20Wine%20Decolorization%20Programme
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de décoloration des excédents de vin rouge de la Colombie-Britannique
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20d%C3%A9coloration%20des%20exc%C3%A9dents%20de%20vin%20rouge%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Wine Service
- Glassware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- red wine glass 1, fiche 8, Anglais, red%20wine%20glass
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
glasses. (...) left to right, is water, burgundy champagne; (...) water goblet, red wine, white wine. 1, fiche 8, Anglais, - red%20wine%20glass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Service des vins
- Objets en verre
Fiche 8, La vedette principale, Français
- verre à vin rouge 1, fiche 8, Français, verre%20%C3%A0%20vin%20rouge
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fig. no.83 1, fiche 8, Français, - verre%20%C3%A0%20vin%20rouge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :