TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIOL [35 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Sexology

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sexologie
OBS

tentative de viol : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

[The act] of forcing [a] person to have sexual intercourse ... against their will [or without their consent].

OBS

rape: term officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Acte de violence par lequel une personne impose des relations sexuelles avec pénétration à une autre personne, contre sa volonté [ou sans son consentement].

OBS

viol : terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Relación sexual sin el consentimiento de uno de los participantes e impuesta por la violencia.

CONT

Aunque la legislación vigente no permite el aborto, establece la excepción cuando el embarazo es consecuencia de una violación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Offences and crimes
CONT

... Categories of Rape. Anger rape: Sex is a hostile act, an outlet for aggression and rage. Power rape: Men who feel inadequate or inept need to express dominance. For them, sex provides a feeling of mastery and conquest.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Infractions et crimes
OBS

[...] les agresseurs sexuels sont motivés par trois facteurs, soit le pouvoir [...], la colère [...] ou la sexualité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

... Categories of Rape. Anger rape: Sex is a hostile act, an outlet for aggression and rage. Power rape: Men who feel inadequate or inept need to express dominance. For them, sex provides a feeling of mastery and conquest.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

[...] les agresseurs sexuels sont motivés par trois facteurs, soit le pouvoir [...], la colère [...] ou la sexualité. [...] le viol motivé par la colère s'apparente aux agressions sexuelles «vindicatives» [...] puisqu'il est peu planifié et impulsif, catégorie qui affiche un plus faible taux de psychopathie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Problèmes sociaux
OBS

Le CALACS est un [organisme] communautaire, à but non lucratif fondé en 1979 par et pour des femmes. [C'est un groupe] militant, féministe et non-raciste qui travaille à enrayer toutes les formes de violence sexuelle. [Le groupe est] ouvert à toutes les femmes dans le respect de leurs valeurs et leurs croyances peu importe leur appartenance ethnoculturelle, religieuse, leur orientation sexuelle ou leur handicap. [Les] services sont gratuits, bilingues et confidentiels et sont offerts aux adolescentes de 12 ans et plus et aux femmes adultes ayant vécu une agression à caractère sexuel, et ce, que l'agression soit récente ou passée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Criminology
  • Sociology of Women
CONT

Rape culture includes jokes, TV, music, advertising, legal jargon, laws, words and imagery, that make violence against women and sexual coercion seem so normal that people believe that rape is inevitable.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Criminologie
  • Sociologie des femmes
CONT

La culture du viol décrit un environnement social et médiatique dans lequel les violences sexuelles trouvent des justifications, des excuses sont simplement banalisées, voire acceptées. C'est par exemple un environnement qui culpabilise les femmes quant à leurs tenues et leur apparence. Dire (ou penser) qu'une femme victime de viol qui se balade seule le soir en talons et en mini-jupe «l'a bien cherché», c'est faire peser sur la victime la responsabilité du crime – car le viol est un crime, n'est-ce pas [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Centesis and Samplings
  • Law of Evidence
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Ponctions et prélèvements
  • Droit de la preuve
  • Infractions et crimes
OBS

trousse de prélèvement en cas de viol : terme tiré du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Offences and crimes
CONT

Whenever an allegation of rape is received, every effort must be made to provide proper and immediate notification of law enforcement, to protect physical evidence, maintain the patient's privacy and dignity, and to provide emotional support for the alleged victim.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Infractions et crimes
CONT

Le représentant du Népal a indiqué, s'agissant de l'allégation de viol rapportée par l'organisation mondiale contre la torture, qu'aucun policier n'a participé à cet acte et que des poursuites ont été lancées contre les auteurs présumés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
OBS

The goals of the Canadian association are: to work for the prevention and eradication of sexual assault; to promote legal, social and attitudinal changes regarding sexual assault; to organize our collective strengths in the anti-sexual assault movement; to provide a mechanism for communication, education and mobilization to alleviate the political and geographical isolation of Sexual Assault Crisis Centres in Canada [and] to encourage, direct and generate research into sexual violence.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Association of Sexual Assault Centers
  • National Association of Sexual Assault Centers

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Criminologie
OBS

Les buts de l'Association [...] sont de : travailler à la prévention et à l'élimination des agressions à caractère sexuel; promouvoir le changement sur le plan juridique, social et des attitudes en ce qui concerne les agressions à caractère sexuel; réunir nos forces collectives à l'intérieur d'un mouvement de lutte contre les agressions à caractère sexuel; établir un mécanisme permettant la communication, l'information et la mobilisation afin de réduire l'isolement géographique et politique des centres de lutte contre les agressions à caractère sexuel au Canada; encourager, diriger et effectuer de la recherche sur la violence sexuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

The mass rape of Bosnian Muslim women who are then forced to give birth to part-Serbian children appears to be a planned group fantasy of the Serbians.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

Le viol collectif des milliers de femmes en Bosnie. Terme entériné par un organisme responsable de l'Article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

CONT

Observons ainsi que c’est bien au cours du XXème siècle que des expressions comme «meurtre de masse», «crime de masse» ou encore «viol de masse» ont fait leur apparition. Prenant acte de cette évolution, l’expression «violence de masse», dans sa généralité, s’est peu à peu imposée au sein de notre équipe au cours de la préparation de notre projet.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Peace-Keeping Operations
  • Special-Language Phraseology
CONT

In 1945, for example, the statutes of the Nuremberg and the Tokyo tribunals failed to include rape in armed conflict and did not define it as a war crime.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Opérations de maintien de la paix
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En 1945, par exemple, les statuts des tribunaux de Nuremberg et de Tokyo sont restés muets sur le viol perpétré en situation de conflit armé et n’ont pas qualifié ces actes de crimes de guerre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization
Terme(s)-clé(s)
  • Ottawa Rape Crisis Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Social Problems
CONT

Charged with malicious wounding, Lorena Bobbit faces a 20-year prison sentence if convicted. Her 26-year-old husband was acquitted of marital rape two months ago.

CONT

The absence of prosecution for assassination of women and the non-recognition of wife-rape as a crime in most countries, might lead us to believe in a worldwide conspiracy against women.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Problèmes sociaux
DEF

Victimisation sexuelle d'une femme par son époux, à savoir le fait qu'elle doive s'engager dans une activité à caractère sexuel ou avoir des relations sexuelles dans un contexte de violence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Law
  • Criminology
OBS

Justice Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit pénal
  • Criminologie
OBS

Justice Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A drug used to incapacitate somebody; a drug such as gammahydroxybutyrate that causes unconsciousness and memory loss, used in the commission of a date rape

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

drogue du viol : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Social Problems
DEF

Forced sexual intercourse with a companion while on a social date, usually as a result of a dominating male who misperceives his companion's attitudes about sex.

CONT

Date rape goes beyond coercion. Date rape can be an overt act of violence or being forced to have intercourse out of fear for your physical or emotional safety. This type of sexual assault can occur in the first date or in a long term relationship. Dating relationship, Yellow Brick House, Algoma, Ontario.

CONT

... 20 per cent of all women "date-raped".

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Problèmes sociaux
DEF

Viol commis par une personne connue de la victime.

CONT

[...] 20 % de toutes les femmes sont «violées par une connaissance» [...]

OBS

Les équivalents pré-cités doivent être utilisés selon le contexte.

OBS

Le terme «date rape» a été forgé par la psychologue Mary Koss en 1985 pour désigner le viol entre intimes sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

OBS

La notion de «viol par une connaissance» s'oppose à celle de «viol par un inconnu».

OBS

viol par une connaissance : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

viol commis par un ami. Viol et violeurs. Bernard Billan, Centre national de la recherche scientifique, Paris, 1984.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Problems
OBS

Organization which is established in Timmins, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Timmins Rape Crisis Centre
  • Rape Crisis Center Timmins
  • Timmins Rape Crisis Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Problèmes sociaux
OBS

Organisme établi à Timmins (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Problems
OBS

Organization which is established in Charlottetown, Prince Edward Island.

Terme(s)-clé(s)
  • Prince Edward Island Rape and Sexual Assault Crisis Centre
  • Rape and Sexual Assault Crisis Centre of Prince Edward Island
  • Rape and Sexual Assault Crisis Centre of PIE
  • PEI Rape and Sexual Assault Crisis Center
  • Prince Edward Island Rape and Sexual Assault Crisis Center
  • Rape and Sexual Assault Crisis Center of PIE
  • Rape and Sexual Assault Crisis Center of Prince Edward Island

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Problèmes sociaux
OBS

Organisme établi à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard).

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d’aide aux victimes de viol et d’agressions sexuelles de l'Île-du-Prince-Édouard
  • Centre d’aide aux victimes de viol et d’agressions sexuelles de l'Î.-P.-É.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
OBS

Published in 1976 by the Canadian Advisory Council on the Status of Women.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
OBS

Document publié en 1976 par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
CONT

La «pilule du viol» - qu'on appelle en anglais la "date rape pill" - c'est, la plupart du temps, une drogue connue sous le nom générique de flunitrazepam et commercialisée sous l'appellation Rohypnol. [...] Le phénomène de la «pilule du viol» a débuté dans le sud des États-Unis, vers la fin de 1993. [...] Le scénario avait tout pour ressembler à un simple cas de relation sexuelle avec consentement à la suite d'une rencontre dans un bar.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Others who might benefit [from these drug trials] include rape victims, health-care workers accidentally pricked by needles, or others who know immediately when they are exposed to the virus.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Gang rapists, on the other hand, are younger, meet the victim in public places (on the street or where she is hitch-hiking), and attack her in one of the aggressors' houses, in a public place, or on the street. Exhibitionism seems more important in gang rapes.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

À ne pas confondre avec le «viol collectif» des milliers de femmes en Bosnie. Le «viol en bandes» est commis sur une seule personne. Terme entériné par un organisme responsable de l'Article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1994-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
CONT

... the court struck down the so-called "rape shield" law that prevented accused sex assailants from dredging up the past sexual conduct of their accusers.

CONT

The 1983 rape shield law, Section 276.1 of the Criminal Code, was designed to abolish sexual discrimination and undue trauma to victims testifying in alleged sex assaults.

CONT

... the sexual stereotyping and trauma that prompted Parliament to enact rape shield laws almost a decade ago.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
CONT

La Cour suprême du Canada a cassé hier une disposition de la loi interdisant à un accusé d'agression sexuelle d'évoquer dans sa défense le comportement sexuel passé d'une victime. Dans une décision partagée à sept voix contre deux, le tribunal affirme que l'article 276 du Code criminel visant à assurer la protection des victimes de viol est contraire à la Charte des droits parce qu'il prive l'accusé d'une défense pleine et entière.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
OBS

protection : [...] chose qui protège.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1989-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Two-man rapes and gang rapes in Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Viols à deux et viols en bandes à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1989-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1987-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Criminal Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
OBS

Proposition formulée à partir des articles tirés de Pascal.

OBS

Ne pas confondre trauma (blessures) et traumatisme (résultat physique ou psychologique des blessures).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Viol. Acte de pénétration sexuelle, de quelque nature qu'il soit, commis sur la personne d'autrui par violence, contrainte ou surprise.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1983-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Offences and crimes
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Infractions et crimes
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :