TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIOL AGRESSIONS SEXUELLES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PEI Rape and Sexual Assault Crisis Centre
1, fiche 1, Anglais, PEI%20Rape%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Charlottetown, Prince Edward Island. 1, fiche 1, Anglais, - PEI%20Rape%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Prince Edward Island Rape and Sexual Assault Crisis Centre
- Rape and Sexual Assault Crisis Centre of Prince Edward Island
- Rape and Sexual Assault Crisis Centre of PIE
- PEI Rape and Sexual Assault Crisis Center
- Prince Edward Island Rape and Sexual Assault Crisis Center
- Rape and Sexual Assault Crisis Center of PIE
- Rape and Sexual Assault Crisis Center of Prince Edward Island
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- PEI Rape and Sexual Assault Crisis Centre
1, fiche 1, Français, PEI%20Rape%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard). 1, fiche 1, Français, - PEI%20Rape%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Centre d’aide aux victimes de viol et d’agressions sexuelles de l'Île-du-Prince-Édouard
- Centre d’aide aux victimes de viol et d’agressions sexuelles de l'Î.-P.-É.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rape and Sexual Assault
1, fiche 2, Anglais, Rape%20and%20Sexual%20Assault
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published in 1976 by the Canadian Advisory Council on the Status of Women. 1, fiche 2, Anglais, - Rape%20and%20Sexual%20Assault
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le viol et les agressions sexuelles
1, fiche 2, Français, Le%20viol%20et%20les%20agressions%20sexuelles
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Document publié en 1976 par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme. 1, fiche 2, Français, - Le%20viol%20et%20les%20agressions%20sexuelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


