TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIOLATION TRAITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- act in violation of a treaty
1, fiche 1, Anglais, act%20in%20violation%20of%20a%20treaty
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agir en violation d’un traité
1, fiche 1, Français, agir%20en%20violation%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breach of treaty obligations
1, fiche 2, Anglais, breach%20of%20treaty%20obligations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Specific claims generally involve a breach of treaty obligations or a situation where the Crown's lawful obligations have been otherwise unfulfilled, such as a breach of an agreement ... 2, fiche 2, Anglais, - breach%20of%20treaty%20obligations
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003). 2, fiche 2, Anglais, - breach%20of%20treaty%20obligations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- treaty obligations breach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manquement à des obligations issues de traité
1, fiche 2, Français, manquement%20%C3%A0%20des%20obligations%20issues%20de%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- violation des obligations issues d’un traité 2, fiche 2, Français, violation%20des%20obligations%20issues%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les revendications particulières touchent en général un manquement à des obligations issues de traité ou une situation où les obligations légales de la Couronne ont d'une autre manière fait l'objet d'un manquement [...] 3, fiche 2, Français, - manquement%20%C3%A0%20des%20obligations%20issues%20de%20trait%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003). 3, fiche 2, Français, - manquement%20%C3%A0%20des%20obligations%20issues%20de%20trait%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breach of treaty rights
1, fiche 3, Anglais, breach%20of%20treaty%20rights
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rather, the essence of the First Nation's argument concerning the 1959 line is that the failure to obtain any compensation for the Band was a breach of treaty rights and a breach of the Crown's fiduciary duty to the Band arising from those rights. 2, fiche 3, Anglais, - breach%20of%20treaty%20rights
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 2, fiche 3, Anglais, - breach%20of%20treaty%20rights
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- breach of treaty right
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manquement à des droits issus de traité
1, fiche 3, Français, manquement%20%C3%A0%20des%20droits%20issus%20de%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- violation des droits issus de traité 2, fiche 3, Français, violation%20des%20droits%20issus%20de%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'argument de la Première Nation concernant la ligne de 1959 consiste plutôt essentiellement à dire que le défaut d'obtenir une indemnisation pour la bande était une violation des droits issus de traité et de l'obligation fiduciaire de la Couronne envers la bande découlant de ces droits. 3, fiche 3, Français, - manquement%20%C3%A0%20des%20droits%20issus%20de%20trait%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 3, fiche 3, Français, - manquement%20%C3%A0%20des%20droits%20issus%20de%20trait%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- violation du droit issu de traité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breach of a treaty
1, fiche 4, Anglais, breach%20of%20a%20treaty
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The wrongs or injuries which give rise to State responsibility may be of various kinds. Thus a State may become responsible for breach of a treaty, in respect of the non-performance of contractual obligations, for injuries to citizens of another State, and so on. 1, fiche 4, Anglais, - breach%20of%20a%20treaty
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- treaty's breach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rupture d’un traité
1, fiche 4, Français, rupture%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- violation d’un traité 2, fiche 4, Français, violation%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal System
- Treaties and Conventions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- material breach of a treaty 1, fiche 5, Anglais, material%20breach%20of%20a%20treaty
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Traités et alliances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- violation substantielle d’un traité
1, fiche 5, Français, violation%20substantielle%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


