TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIOLENCE CONTRE FEMMES [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perpetrator of violence against women
1, fiche 1, Anglais, perpetrator%20of%20violence%20against%20women
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The perpetrator of violence against women in the workplace could be a stranger such as a customer or patient ... or a known person such as the partner ... 2, fiche 1, Anglais, - perpetrator%20of%20violence%20against%20women
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- violence against women perpetrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auteur d’actes de violence contre les femmes
1, fiche 1, Français, auteur%20d%26rsquo%3Bactes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auteure d’actes de violence contre les femmes 2, fiche 1, Français, auteure%20d%26rsquo%3Bactes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
- autrice d’actes de violence contre les femmes 3, fiche 1, Français, autrice%20d%26rsquo%3Bactes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] de faire en sorte que les auteurs d'actes de violence contre les femmes soient poursuivis et condamnés et que les femmes risquant d'être victimes de violences bénéficient d'une protection [...] 4, fiche 1, Français, - auteur%20d%26rsquo%3Bactes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auteur d'actes de violence contre les femmes; auteure d'actes de violence contre les femmes : désignations tirées du mini-lexique « Violence faite aux femmes » et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 1, Français, - auteur%20d%26rsquo%3Bactes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Movements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 16 Days of Activism Against Gender-based Violence
1, fiche 2, Anglais, 16%20Days%20of%20Activism%20Against%20Gender%2Dbased%20Violence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 16 Days of Activism Against Gender Violence 2, fiche 2, Anglais, 16%20Days%20of%20Activism%20Against%20Gender%20Violence
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The 16 Days of Activism Against Gender-based Violence is an annual international campaign that begins on November 25, the International Day for the Elimination of Violence Against Women, and goes until December 10, the Human Rights Day. This campaign started in 1991 to call out and speak up on gender-based violence, and to renew our commitment to ending violence against women, girls, and 2SLGBTQI+ individuals. 1, fiche 2, Anglais, - 16%20Days%20of%20Activism%20Against%20Gender%2Dbased%20Violence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Sixteen Days of Activism Against Gender Violence
- Sixteen Days of Activism Against Gender-Based Violence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mouvements sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 16 jours d’activisme contre la violence fondée sur le sexe
1, fiche 2, Français, 16%20jours%20d%26rsquo%3Bactivisme%20contre%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 16 jours d’activisme contre la violence faite aux femmes 2, fiche 2, Français, 16%20jours%20d%26rsquo%3Bactivisme%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les 16 jours d'activisme contre la violence fondée sur le sexe constituent une campagne internationale annuelle qui commence le 25 novembre, à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, et dure jusqu'au 10 décembre, soit lors de la Journée des droits de la personne. Cette campagne a débuté en 1991 pour s'élever contre la violence fondée sur le sexe et en parler, ainsi que pour renouveler notre engagement à mettre fin à la violence contre les femmes, les filles et les personnes 2ELGBTQI+. 1, fiche 2, Français, - 16%20jours%20d%26rsquo%3Bactivisme%20contre%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Seize jours d’activisme contre la violence faite aux femmes
- Seize jours d’activisme contre la violence fondée sur le sexe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Coalition to End Violence Against Women
1, fiche 3, Anglais, Ottawa%20Coalition%20to%20End%20Violence%20Against%20Women
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OCTEVAW 1, fiche 3, Anglais, OCTEVAW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Coalition to End Violence Against Women works to bring a gender-based violence (GBV) lens to aspects of everyday life where we can help prevent and address violence. 1, fiche 3, Anglais, - Ottawa%20Coalition%20to%20End%20Violence%20Against%20Women
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Coalition d’Ottawa contre la violence faite aux femmes
1, fiche 3, Français, Coalition%20d%26rsquo%3BOttawa%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COCVFF 1, fiche 3, Français, COCVFF
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Coalition d’Ottawa contre la violence faite aux femmes travaille à prévenir et contrer la violence fondée sur le sexe partout où elle le peut, ce qui implique d’abord de mettre cette violence en lumière dans les différents aspects de la vie quotidienne ... 1, fiche 3, Français, - Coalition%20d%26rsquo%3BOttawa%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Sociology of Women
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo
1, fiche 4, Anglais, Congolese%20Women%27s%20Campaign%20Against%20Sexual%20Violence%20in%20the%20Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC 1, fiche 4, Anglais, Congolese%20Women%27s%20Campaign%20Against%20Sexual%20Violence%20in%20the%20DRC
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Sociologie des femmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo
1, fiche 4, Français, Campagne%20des%20femmes%20congolaises%20contre%20la%20violence%20sexuelle%20en%20R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC 1, fiche 4, Français, Campagne%20des%20femmes%20congolaises%20contre%20la%20violence%20sexuelle%20en%20RDC
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Elimination of Violence Against Women
1, fiche 5, Anglais, Declaration%20on%20the%20Elimination%20of%20Violence%20Against%20Women
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- United Nations Declaration on the Elimination of Violence Against Women 1, fiche 5, Anglais, United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Elimination%20of%20Violence%20Against%20Women
correct, international
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
U.N. Information obtained from the Terminology Section of the U.N. in N.Y. 1, fiche 5, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Elimination%20of%20Violence%20Against%20Women
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
December 1993. 2, fiche 5, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Elimination%20of%20Violence%20Against%20Women
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DEVW
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes
1, fiche 5, Français, D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence contre les femmes 1, fiche 5, Français, D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'ONU à N.Y. 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Décembre 1993. 2, fiche 5, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DEVF
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la Eliminación de la Violencia contra la Mujer
1, fiche 5, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Declaración de las Naciones Unidas sobre la Eliminación de la Violencia contra la Mujer 1, fiche 5, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Diciembre de 1993. 2, fiche 5, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology of Women
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Stop Violence against Women
1, fiche 6, Anglais, Stop%20Violence%20against%20Women
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
One of the slogans adopted by Amnesty International for its Stop Violence against Women campaign was It’s in our hands. 1, fiche 6, Anglais, - Stop%20Violence%20against%20Women
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie des femmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Halte à la violence contre les femmes
1, fiche 6, Français, Halte%20%C3%A0%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un combat pour aujourd’hui : c’est là un des slogans adopté par Amnesty International pour sa campagne Halte à la violence contre les femmes. 1, fiche 6, Français, - Halte%20%C3%A0%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Men Working to End Men's Violence Against Women
1, fiche 7, Anglais, Men%20Working%20to%20End%20Men%27s%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
White Ribbon Campaign. 1, fiche 7, Anglais, - Men%20Working%20to%20End%20Men%27s%20Violence%20Against%20Women
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Regroupement des hommes contre la violence envers les femmes
1, fiche 7, Français, Regroupement%20des%20hommes%20contre%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Campagne du Ruban Blanc. 1, fiche 7, Français, - Regroupement%20des%20hommes%20contre%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Building Blocks: Framework for a National Strategy on Violence Against Women
1, fiche 8, Anglais, Building%20Blocks%3A%20Framework%20for%20a%20National%20Strategy%20on%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Federal/Provincial/Territorial Conference of Ministers Responsible for the Status of Women, 1991. 1, fiche 8, Anglais, - Building%20Blocks%3A%20Framework%20for%20a%20National%20Strategy%20on%20Violence%20Against%20Women
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Forger des alliances : Plan d’action pour une stratégie nationale contre la violence faite aux femmes
1, fiche 8, Français, Forger%20des%20alliances%20%3A%20Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20une%20strat%C3%A9gie%20nationale%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Adopté par les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables de la condition féminine lors de leur 10e conférence annuelle à St. John's (Terre-Neuve) du 18 au 20 juin 1991. 1, fiche 8, Français, - Forger%20des%20alliances%20%3A%20Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20une%20strat%C3%A9gie%20nationale%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- violence against women
1, fiche 9, Anglais, violence%20against%20women
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The federal panel made 494 recommendations to further women's equality and eliminate tolerance for violence against women. 2, fiche 9, Anglais, - violence%20against%20women
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- violence envers les femmes
1, fiche 9, Français, violence%20envers%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- violence contre les femmes 2, fiche 9, Français, violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
- violence faite aux femmes 3, fiche 9, Français, violence%20faite%20aux%20femmes
correct, nom féminin
- violence à l’égard des femmes 4, fiche 9, Français, violence%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20des%20femmes
correct, nom féminin
- violence à l’endroit des femmes 5, fiche 9, Français, violence%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bendroit%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les neuf membres du comité ont pris pour prémisse que la violence faite aux femmes est un problème de société qui trouve sa source dans l'inégalité des sexes. 4, fiche 9, Français, - violence%20envers%20les%20femmes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- violencia contra las mujeres
1, fiche 9, Espagnol, violencia%20contra%20las%20mujeres
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Special Rapporteur on Violence Against Women
1, fiche 10, Anglais, Special%20Rapporteur%20on%20Violence%20Against%20Women
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences 2, fiche 10, Anglais, Special%20Rapporteur%20on%20Violence%20against%20women%2C%20its%20causes%20and%20consequences
correct, international
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This position was created in 1994 by the United Nations' Commission of Human Rights. 3, fiche 10, Anglais, - Special%20Rapporteur%20on%20Violence%20Against%20Women
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Titles confirmed by the United Nations, Terminology Office. 4, fiche 10, Anglais, - Special%20Rapporteur%20on%20Violence%20Against%20Women
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droits et libertés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences
1, fiche 10, Français, Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%2C%20y%20compris%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes 1, fiche 10, Français, Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fonction créée en 1994 par la Commission des droits de l'homme des Nations Unies. 1, fiche 10, Français, - Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%2C%20y%20compris%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par le bureau de terminologie de l'Organisation des Nations Unies. Note : pour le féminin, on utilise «rapporteuse». La variante «rapporteure» est toutefois largement attestée. 2, fiche 10, Français, - Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%2C%20y%20compris%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes
- Rapporteure spéciale sur la violence contre les femmes
- Rapporteure spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences
- Rapporteure spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Derechos y Libertades
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Relator Especial sobre la violencia contra la mujer
1, fiche 10, Espagnol, Relator%20Especial%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cargo en la ONU. 2, fiche 10, Espagnol, - Relator%20Especial%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-10-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position Titles
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences
1, fiche 11, Anglais, Special%20Rapporteur%20of%20the%20Commission%20on%20Human%20Rights%20on%20violence%20against%20women%2C%20its%20causes%20and%20consequences
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. 1, fiche 11, Anglais, - Special%20Rapporteur%20of%20the%20Commission%20on%20Human%20Rights%20on%20violence%20against%20women%2C%20its%20causes%20and%20consequences
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de postes
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences
1, fiche 11, Français, Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme%20charg%C3%A9e%20de%20la%20question%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%2C%20y%20compris%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. 1, fiche 11, Français, - Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme%20charg%C3%A9e%20de%20la%20question%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%2C%20y%20compris%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for a policy to combat violence against women
1, fiche 12, Anglais, Guidelines%20for%20a%20policy%20to%20combat%20violence%20against%20women
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Work published by the Inter-American Commission of Women (CIM). 2, fiche 12, Anglais, - Guidelines%20for%20a%20policy%20to%20combat%20violence%20against%20women
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 12, Anglais, - Guidelines%20for%20a%20policy%20to%20combat%20violence%20against%20women
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour une politique de lutte contre la violence envers les femmes
1, fiche 12, Français, Lignes%20directrices%20pour%20une%20politique%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Document publié par la Commission interaméricaine des femmes (CIF). 1, fiche 12, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20une%20politique%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 12, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20une%20politique%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Lineamientos para una política contra la violencia hacia la mujer
1, fiche 12, Espagnol, Lineamientos%20para%20una%20pol%C3%ADtica%20contra%20la%20violencia%20hacia%20la%20mujer
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Trabajo publicado por la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM) 2, fiche 12, Espagnol, - Lineamientos%20para%20una%20pol%C3%ADtica%20contra%20la%20violencia%20hacia%20la%20mujer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 12, Espagnol, - Lineamientos%20para%20una%20pol%C3%ADtica%20contra%20la%20violencia%20hacia%20la%20mujer
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Violence against Women
1, fiche 13, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20against%20Women
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
United Nations; Vienna, 11-15 November 1991. 2, fiche 13, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20against%20Women
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the lexicon entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, fiche 13, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20against%20Women
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d’experts sur la violence contre les femmes
1, fiche 13, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 13, Français, - R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre la Violencia contra la Mujer
1, fiche 13, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 13, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Clean Internet Act
1, fiche 14, Anglais, Clean%20Internet%20Act
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography 1, fiche 14, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20the%20use%20of%20the%20Internet%20to%20distribute%20material%20that%20advocates%2C%20promotes%20or%20incites%20racial%20hatred%2C%20violence%20against%20women%20or%20child%20pornography
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Applied Title: Clean Air Act. Legal Title: An Act to prevent the use of the Internet ... or child pornography. House of Commons. Bill C-210. First reading, February 5, 2001. 1, fiche 14, Anglais, - Clean%20Internet%20Act
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi sur l’assainissement d’Internet
1, fiche 14, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile 1, fiche 14, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau%20Internet%20pour%20la%20distribution%20de%20documents%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20pr%C3%A9coniser%2C%20promouvoir%20ou%20encourager%20la%20haine%20raciale%2C%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%20ou%20la%20pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Titre d'usage : Loi sur l'assainissement d'Internet. Titre légal : Loi visant à empêcher l'utilisation [...] ou la pornographie juvénile. Chambre des communes. Projet de loi C-210. Première lecture, 5 février 2001. 1, fiche 14, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Commission to Combat Violence Against Women and Children
1, fiche 15, Anglais, National%20Commission%20to%20Combat%20Violence%20Against%20Women%20and%20Children
Nicaragua
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 15, Anglais, - National%20Commission%20to%20Combat%20Violence%20Against%20Women%20and%20Children
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commission nationale de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants
1, fiche 15, Français, Commission%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
nom féminin, Nicaragua
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 15, Français, - Commission%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Nacional para luchar contra la violencia contra mujeres y niños
1, fiche 15, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Nacional%20para%20luchar%20contra%20la%20violencia%20contra%20mujeres%20y%20ni%C3%B1os
nom féminin, Nicaragua
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 15, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Nacional%20para%20luchar%20contra%20la%20violencia%20contra%20mujeres%20y%20ni%C3%B1os
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- General Recommendation No. 12 (1989) on Violence Against Women
1, fiche 16, Anglais, General%20Recommendation%20No%2E%2012%20%281989%29%20on%20Violence%20Against%20Women
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Committee on the Elimination of Discrimination against Women. 1, fiche 16, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%2012%20%281989%29%20on%20Violence%20Against%20Women
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 16, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%2012%20%281989%29%20on%20Violence%20Against%20Women
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Recommandation générale n° 12(1989) sur la violence contre les femmes
1, fiche 16, Français, Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2012%281989%29%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 16, Français, - Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2012%281989%29%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación general Nº12 (1989) sobre la violencia contra la mujer
1, fiche 16, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA12%20%281989%29%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
nom féminin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 16, Espagnol, - Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA12%20%281989%29%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Criminology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
1, fiche 17, Anglais, National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the 6th day of December shall be known under the name of "National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women". 1, fiche 17, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source: National Day of Remembrance Act, Canada, House of Commons [Assented to 29th October, 1991], Canada Statutes, 1991, c. 36. [N-4.6]. 2, fiche 17, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
The National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women, marks the tragic deaths of fourteen women murdered at the École Polytechnique in Montreal in 1989. The day is observed across the country with vigils, memorials, and other ceremonies. 2, fiche 17, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
- International Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
- International Day Against Violence Against Women
- National Day Against Violence Against Women
- Day Against Violence Against Women
- National Day of Remembrance on Violence Against Women
- Day of Remembrance on Violence Against Women
- International Day of Remembrance on Violence Against Women
- International Day to End Violence Against Women
- National Day to End Violence Against Women
- Day to End Violence Against Women
- National Day of Action on Violence Against Women
- International Day of Action on Violence Against Women
- Day of Action on Violence Against Women
- December 6th Day of Remembrance
- National Day of Remembrance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Criminologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Journée nationale de commémoration et d’action contre la violence faite aux femmes
1, fiche 17, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%26rsquo%3Baction%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Journée nationale de commémoration et d’activités concernant la violence dirigée contre les femmes 2, fiche 17, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20concernant%20la%20violence%20dirig%C3%A9e%20contre%20les%20femmes
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le 6 décembre est la Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes. 1, fiche 17, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%26rsquo%3Baction%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi sur une journée nationale de commémoration. Canada, Chambre des communes, [Sanctionnée le 29 octobre 1991], Statuts du Canada, 1991, ch. 36 [N-4.6]. 3, fiche 17, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%26rsquo%3Baction%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Il est à noter que lorsque cette loi était seulement à l'étape de projet de loi (Projet de loi C-202, 1991), le titre français de la journée avait été traduit par : «Journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes». Il est bon de mentionner ce titre si on fait référence à ce projet de loi en particulier mais ne pas l'utiliser comme traduction officielle de la journée même, puisqu'il n'a pas été accepté tel quel, lorsque la loi a été sanctionnée. L'appellation française officielle à utiliser est : Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes. 3, fiche 17, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%26rsquo%3Baction%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Journée de commémoration et d’action contre la violence faite aux femmes
- Journée internationale de commémoration et d’action contre la violence faite aux femmes
- Journée de commémoration et d’activités concernant la violence dirigée contre les femmes
- Journée internationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée nationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée internationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée nationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée nationale d’action contre la violence faite aux femmes
- Journée internationale d’action contre la violence faite aux femmes
- Journée d’action contre la violence faite aux femmes
- Journée de commémoration du 6 décembre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Day of Remembrance Act
1, fiche 18, Anglais, National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting a national day of remembrance and action on violence against women 1, fiche 18, Anglais, An%20Act%20respecting%20a%20national%20day%20of%20remembrance%20and%20action%20on%20violence%20against%20women
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"Throughout Canada, in each and every year, the 6th day of December shall be known under the name of "National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women". 2, fiche 18, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source: Canada, House of Commons [Assented to 29th October, 1991], Canada Statutes, 1991, c. 36. [N-4.6]. 3, fiche 18, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
The National Day of Remembrance and Action and Violence Against Women, marks the tragic deaths of fourteen women murdered at the École Polytechnique in Montreal in 1989. The day is observed across the country with vigils, memorials, and other ceremonies. 3, fiche 18, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Day of Remembrance and Action on Violence Against Women Act
- International Day of Remembrance and Action on Violence Against Women Act
- International Day Against Violence Against Women Act
- National Day Against Violence Against Women Act
- Day Against Violence Against Women Act
- National Day of Remembrance on Violence Against Women Act
- Day of Remembrance on Violence Against Women Act
- International Day of Remembrance on Violence Against Women Act
- International Day to End Violence Against Women Act
- National Day to End Violence Against Women Act
- Day to End Violence Against Women Act
- National Day of Action on Violence Against Women Act
- International Day of Action on Violence Against Women Act
- Day of Action on Violence Against Women Act
- December 6th Day of Remembrance Act
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi sur une journée nationale de commémoration
1, fiche 18, Français, Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Loi instituant une journée nationale de commémoration et d’action contre la violence faite aux femmes 2, fiche 18, Français, Loi%20instituant%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%26rsquo%3Baction%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Loi instituant une journée nationale de commémoration et d’activités concernant la violence dirigée contre les femmes 2, fiche 18, Français, Loi%20instituant%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20concernant%20la%20violence%20dirig%C3%A9e%20contre%20les%20femmes
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans toute l'étendue du Canada, le 6 décembre de chaque année est connu sous le nom de «Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes». 1, fiche 18, Français, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source : Canada, Chambre des communes, [Sanctionnée le 29 octobre 1991], Statuts du Canada, 1991, ch. 36 [N-4.6]. 3, fiche 18, Français, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Il est à noter que lorsque cette loi était seulement à l'étape de projet de loi (Projet de loi C-202, 1991), le titre français au long de la loi avait été traduit par : «Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes». Il est bon de mentionner ce titre si on fait référence à ce projet de loi en particulier mais ne pas l'utiliser comme traduction officielle de la loi même, puisqu'il n'a pas été accepté tel quel, lorsque cette loi a été sanctionnée. L'appellation française officielle à utiliser est : «Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes». 3, fiche 18, Français, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur une journée de commémoration et d’action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée internationale de commémoration et d’action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée de commémoration et d’activités concernant la violence dirigée contre les femmes
- Loi sur une journée internationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée nationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée internationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée nationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée nationale d’action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée internationale d’action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée d’action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée de commémoration du 6 décembre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Clean Internet Act
1, fiche 19, Anglais, Clean%20Internet%20Act
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography 1, fiche 19, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20the%20use%20of%20the%20Internet%20to%20distribute%20material%20that%20advocates%2C%20promotes%20or%20incites%20racial%20hatred%2C%20violence%20against%20women%20or%20child%20pornography
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bill C-507. First reading, October 17, 2000. 1, fiche 19, Anglais, - Clean%20Internet%20Act
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi sur l’assainissement d’Internet
1, fiche 19, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile 1, fiche 19, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau%20Internet%20pour%20la%20distribution%20de%20documents%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20pr%C3%A9coniser%2C%20promouvoir%20ou%20encourager%20la%20haine%20raciale%2C%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%20ou%20la%20pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-507. Première lecture le 17 octobre 2000. 1, fiche 19, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-06-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Two steps forward... one step back: An overview of Canadian initiatives and resources to end woman abuse, 1989-1997
1, fiche 20, Anglais, Two%20steps%20forward%2E%2E%2E%20one%20step%20back%3A%20An%20overview%20of%20Canadian%20initiatives%20and%20resources%20to%20end%20woman%20abuse%2C%201989%2D1997
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication of the National Clearinghouse on Family Violence, Ottawa, 1999, 62 pages. 1, fiche 20, Anglais, - Two%20steps%20forward%2E%2E%2E%20one%20step%20back%3A%20An%20overview%20of%20Canadian%20initiatives%20and%20resources%20to%20end%20woman%20abuse%2C%201989%2D1997
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Two steps forward... one step back
- An overview of Canadian initiatives and resources to end woman abuse 1989-1997
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Les hauts et les bas de la lutte contre la violence faite aux femmes-Aperçu des initiatives et des ressources canadiennes 1989-1997
1, fiche 20, Français, Les%20hauts%20et%20les%20bas%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%2DAper%C3%A7u%20des%20initiatives%20et%20des%20ressources%20canadiennes%201989%2D1997
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication du Centre national d'information sur la violence dans la famille, Santé Canada, Ottawa, 70 pages. 1, fiche 20, Français, - Les%20hauts%20et%20les%20bas%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%2DAper%C3%A7u%20des%20initiatives%20et%20des%20ressources%20canadiennes%201989%2D1997
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Les hauts et les bas de la lutte contre la violence faite aux femmes
- Aperçu des initiatives et des ressources canadiennes 1989-1997
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Measures to Eradicate Violence Against Women 1, fiche 21, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Measures%20to%20Eradicate%20Violence%20Against%20Women
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d’experts sur les mesures à prendre pour éliminer la violence contre les femmes
1, fiche 21, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20mesures%20%C3%A0%20prendre%20pour%20%C3%A9liminer%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre medidas para eliminar la violencia contra la mujer
1, fiche 21, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20medidas%20para%20eliminar%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Problems
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Note on Certain Aspects of Sexual Violence against Refugee Women 1, fiche 22, Anglais, Note%20on%20Certain%20Aspects%20of%20Sexual%20Violence%20against%20Refugee%20Women
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, fiche 22, Anglais, - Note%20on%20Certain%20Aspects%20of%20Sexual%20Violence%20against%20Refugee%20Women
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Problèmes sociaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Note sur certains aspects de la violence sexuelle contre les femmes refugiées
1, fiche 22, Français, Note%20sur%20certains%20aspects%20de%20la%20violence%20sexuelle%20contre%20les%20femmes%20refugi%C3%A9es
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Problemas sociales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Nota sobre ciertos aspectos de la violencia sexual contra las mujeres refugiadas
1, fiche 22, Espagnol, Nota%20sobre%20ciertos%20aspectos%20de%20la%20violencia%20sexual%20contra%20las%20mujeres%20refugiadas
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Violence against Women 1, fiche 23, Anglais, Working%20Group%20on%20Violence%20against%20Women
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Problèmes sociaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la violence contre les femmes
1, fiche 23, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Problemas sociales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la violencia contra la mujer
1, fiche 23, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Worldwide Campaign to End Violence against Women 1, fiche 24, Anglais, Worldwide%20Campaign%20to%20End%20Violence%20against%20Women
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Launched in Beijing with the assistance of UNIFEM [United Nations Development Fund for Women]. 1, fiche 24, Anglais, - Worldwide%20Campaign%20to%20End%20Violence%20against%20Women
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Campagne mondiale visant à éliminer la violence contre les femmes
1, fiche 24, Français, Campagne%20mondiale%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9liminer%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Campaña mundial para poner fin a la violencia contra la mujer
1, fiche 24, Espagnol, Campa%C3%B1a%20mundial%20para%20poner%20fin%20a%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Women's Action Centre Against Violence (Ottawa-Carleton)
1, fiche 25, Anglais, Women%27s%20Action%20Centre%20Against%20Violence%20%28Ottawa%2DCarleton%29
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre d’action des femmes contre la violence(Ottawa-Carleton)
1, fiche 25, Français, Centre%20d%26rsquo%3Baction%20des%20femmes%20contre%20la%20violence%28Ottawa%2DCarleton%29
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Penal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Convention to Prevent, Punish and Eradicate Violence against Women 1, fiche 26, Anglais, Convention%20to%20Prevent%2C%20Punish%20and%20Eradicate%20Violence%20against%20Women
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Droit pénal
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Convention pour prévenir, punir et éliminer les actes de violence contre les femmes
1, fiche 26, Français, Convention%20pour%20pr%C3%A9venir%2C%20punir%20et%20%C3%A9liminer%20les%20actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Document en vue de la conférence sur les droits de la personne à Vienne en 1993. 1, fiche 26, Français, - Convention%20pour%20pr%C3%A9venir%2C%20punir%20et%20%C3%A9liminer%20les%20actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Battered dreams: violence against women as an obstacle to development
1, fiche 27, Anglais, Battered%20dreams%3A%20violence%20against%20women%20as%20an%20obstacle%20to%20development
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Battered dreams 1, fiche 27, Anglais, Battered%20dreams
correct, international
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
N.Y.: UNIFEM, 1992. Information found in DOBIS 1, fiche 27, Anglais, - Battered%20dreams%3A%20violence%20against%20women%20as%20an%20obstacle%20to%20development
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Violence contre les femmes : un obstacle au développement
1, fiche 27, Français, Violence%20contre%20les%20femmes%20%3A%20un%20obstacle%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Violence contre les femmes 1, fiche 27, Français, Violence%20contre%20les%20femmes
correct, international
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de UNIFEM à N.Y. 1, fiche 27, Français, - Violence%20contre%20les%20femmes%20%3A%20un%20obstacle%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Framework for a National Strategy on Violence Against Women
1, fiche 28, Anglais, Framework%20for%20a%20National%20Strategy%20on%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour une Stratégie nationale contre la violence fait aux femmes
1, fiche 28, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20une%20Strat%C3%A9gie%20nationale%20contre%20la%20violence%20fait%20aux%20femmes
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mis au point par le ministre fédéral, et les ministres provinciaux et territoriaux responsables de la condition féminine. 1, fiche 28, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20une%20Strat%C3%A9gie%20nationale%20contre%20la%20violence%20fait%20aux%20femmes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


