TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIOLENT [78 fiches]

Fiche 1 2026-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
  • Offences and crimes
  • National and International Security
OBS

[A] special bulletin [that] presents the results of FINTRAC's [Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada] analysis of IMVE [ideologically motivated violent extremism]-related transaction reporting, supplemented by information from media reports and academic research.

Terme(s)-clé(s)
  • Special Bulletin on Ideologically Motivated Violent Extremism
  • A Terrorist Activity Financing Profile

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

[...] bulletin [spécial qui] expose les résultats d'une analyse réalisée par CANAFE [Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada] des déclarations d'opérations liées à l'EVCI [extrémisme violent à caractère idéologique] ainsi que de contenu connexe paru dans les médias et de travaux de chercheurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
CONT

Violent crime includes offences in which the offender uses or threatens force against a person. It includes homicide, attempted murder, sexual assault, assault, robbery and kidnapping.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

[...] les crimes violents très graves suivants ont augmenté : tentatives de meurtre (+3,6 %), voies de fait graves (+5 %), voies de fait armées ou causant des lésions corporelles (+4 %), vols qualifiés (+6 %), enlèvements et séquestrations.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
OBS

An organization that advocates for, promotes, or engages in ideologically driven violence to achieve radical political, religious, social, or ideological objectives.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Organisation qui prône, promeut ou commet des actes de violence motivés par une idéologie, afin d'atteindre des objectifs radicaux politiques, religieux, sociaux ou idéologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
CONT

Violent extremism, broadly speaking, refers to the process of taking radical views and putting them into violent action ... Homegrown and imported violent extremism ... is not limited to any specific race, ethnicity, religion or culture. There is no single profile or pathway for individuals who come to embrace violent extremism.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

L'extrémisme violent, de façon générale, fait référence au processus selon lequel une personne adopte des points de vue radicaux qui se traduisent par des comportements violents [...] Qu'il [provienne] d'ici ou d'ailleurs, l'extrémisme violent [...] n'est pas l'apanage d'une race, d'une ethnie, d'une religion ou d'une culture en particulier. Les personnes qui adhèrent à des vues extrémistes violentes ne suivent pas toutes le même cheminement et n'ont pas toutes le même profil.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Salticidae.

Terme(s)-clé(s)
  • common white-cheek jumping spider

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Salticidae.

OBS

saltique : Cette désignation est du genre féminin, mais certains auteurs l'emploient au masculin.

Terme(s)-clé(s)
  • saltique violent

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

En 1993, J. et C. ont été placés dans des familles d'accueil différentes par l'Office des services à l'enfant et à la famille de Winnipeg (OSEFW) parce que W. consommait de l'alcool et entretenait une relation avec un partenaire violent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Problemas sociales
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Sociology of the Family
  • Family Law (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • violent behavior

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Sociologie de la famille
  • Droit de la famille (common law)
CONT

[...] tout comportement violent antérieur consigné dans des documents faisant état des antécédents du délinquant en matière d'infractions, tels que les rapports de la police, les dossiers provinciaux, les dossiers de jeune contrevenant accessibles en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et la documentation provenant de toute autorité correctionnelle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Sociología de la familia
  • Derecho de familia (common law)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Human Behaviour
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
CONT

Violent behaviour is any behaviour by an individual that threatens or actually harms or injures the individual or others or destroys property. Violent behaviour often begins with verbal threats but over time escalates to involve physical harm.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Comportement humain
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
OBS

comportement violent : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Victims of intimate partner violence do not "choose" to be abused even if they have not left the abusive relationship, nor are victims to blame for acts of violence committed against them.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

acte de violence; acte violent : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Use of children by a violent intimate partner to control or hurt. These acts constitute both, violence against children, as well as IPV [intimate partner violence].

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

partenaire intime violent; partenaire intime violente : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

... what rights do women have with regard to bringing charges against a perpetrator and protecting themselves from future violence, and what steps women need to take in order to separate from a violent spouse?

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

conjoint violent; conjointe violente : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Ms. R. testified on a few occasions during her evidence that Mr. R. was a violent partner and a violent parent to N. and O. She testified that both boys have returned home from their time spent with Mr. R. with bruises on their bodies that resembled marks caused by the boys being grabbed violently by Mr. R.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

parent violent : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

[The Applicant] says that the RPD [Refugee Protection Division] made an assumption that all children of abused women seek their mothers out when they have left the home. ... The children of an abused woman might feel ambivalence to their mother for a number of reasons, including the influence of the abusive parent, their feelings of being abandoned or unprotected, or uncertainty about whether they should seek out the abused parent.

OBS

violent parent: Although some authors would argue that the meanings of the terms "abusive parent" and "violent parent" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

[La demanderesse] affirme que la SPR [Section de la protection des réfugiés] a présumé que tous les enfants de femmes battues se lançaient à la recherche de leur mère lorsqu'elle quittait le domicile. [...] Les enfants d'une femme battue peuvent avoir des sentiments ambivalents à l'égard de leur mère pour un certain nombre de raisons, qui tiennent notamment à l'influence du parent violent, à leur impression d'être abandonnés ou laissés sans protection, ou au fait de ne pas être certains de devoir rechercher le parent maltraité.

OBS

parent violent : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «parent maltraitant» et «parent violent» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Problemas sociales
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

The major promise of therapy groups for assaultive males is that they will teach men to stop being violent. Proving the worth of this promise is no simple (or inexpensive) matter. No therapy program works for everyone. ... There can be no guarantee against backsliding, or even, in extreme cases, that some men will be so affected by the therapy program that they will lash out spectacularly or destroy themselves.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
CONT

Ideologies that underpin RMVE often cast an individual as part of a spiritual struggle with an uncompromising structure of immorality. RMVE ideologies assure their adherents that success or salvation[,] either in a physical or spiritual realm[,] can only be achieved through violence.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Dans les idéologies qui sous-tendent l'EVCR, l'individu est souvent au centre d'une lutte spirituelle contre une immoralité implacable érigée en système. Ces idéologies assurent leurs adeptes que le succès ou le salut[,] selon qu'il s'agit du monde matériel ou du monde spirituel[,] ne peut être obtenu que par la violence.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
CONT

Ideologically motivated violent extremism (IMVE) is often driven by a range of grievances and ideas from across the traditional ideological spectrum. The resulting worldview consists of a personalized narrative which centres on an extremist’s willingness to incite, enable and or mobilize to violence.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Les adeptes de l'EVCI sont souvent mus par une série de récriminations et d'idées qui couvrent tout le spectre idéologique traditionnel. Leur vision du monde s'articule autour d'un discours personnalisé, axé sur la volonté de mobiliser des personnes, de les inciter à perpétrer des actes de violence et de leur donner les moyens de passer à l'action.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
CONT

PMVE narratives call for the use of violence to establish new political systems – or new structures and norms within existing systems. Adherents focus on elements of self-determination or representations rather than concepts of racial or ethnic supremacy.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

L'EVCP appelle au recours à la violence pour instaurer de nouveaux régimes politiques ou pour modifier les structures et les normes des régimes existants. Ses adeptes mettent l'accent sur des éléments d'autodétermination ou de représentation plutôt que sur des concepts de suprématie raciale ou ethnique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The weather forecast was calling for a violent front to come through with thunderstorms, high winds and hail.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Land Forces
  • Air Forces
CONT

More than half a million people have fled their homes to escape the war in Ukraine ... as heavy fighting continues across the country.

PHR

resumption of heaving fighting

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
CONT

De violents combats dans toute l'Ukraine.

OBS

violent combat : désignation habituellement utilisée au pluriel.

PHR

reprise de violents combats

Terme(s)-clé(s)
  • violents combats

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Any type of physical aggression towards an RCMP (Royal Canadian Mounted Police) employee that is perpetrated by another employee or member of the public.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout type d’agression physique envers un employé de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) qui est perpétrée par un autre employé ou par un particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
  • Psychological Warfare
CONT

The term "countering violent extremism," or CVE, refers to proactive actions to counter efforts by extremists to recruit, radicalize, and mobilize followers to violence.

Terme(s)-clé(s)
  • counter violent extremism

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
  • Guerre psychologique
CONT

La lutte contre l'extrémisme violent se fonde notamment sur l'hypothèse selon laquelle les sociétés qui offrent des emplois, des services publics et une éducation à tous leurs citoyens sont à l'abri de l'extrémisme.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Guerilla Warfare
  • National and International Security
OBS

... a broad term incorporating different types of social organizations that use violence to advance their interests.

Français

Domaine(s)
  • Guérilla
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

[...] un terme générique qui regroupe divers types d'organisations sociales qui ont recours à la violence pour faire valoir leurs intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Convective index used to predict thunderstorms and tornadoes.

CONT

The SWEAT Index evaluates the potential for severe weather by examining both kinematic and thermodynamic information into one index. ... Unlike the K Index, the SWEAT index should be used to assess severe weather potential, not ordinary thunderstorm potential.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0.2), where D is the 850 hPa dew point in °C (if D is negative, it is set to zero); f8 and f5, the wind speed at 850 and 500 hPa in knots; S, the sine of the difference of the wind directions at 500 and 850 hPa; T, the total totals index in °C (if T is less than 49, the term 20(T - 49) is set to zero).

OBS

Applications of the formula show that a SWEAT value of 300 represents a lower limit for the occurrence of severe thunderstorms and a value of 400 represents a lower limit for the occurrence of tornadoes.

OBS

... [stability] index attributable to Miller (1972) ...

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Indice de convection utilisé pour prévoir les orages et les tornades.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0,2), où D est le point de rosée à 850 hPa en °C (si D est négatif, ce terme prend la valeur zéro); f8 et f5, les vitesses du vent à 850 et 500 hPa en noeuds; S, le sinus de la différence entre les directions du vent à 500 et 850 hPa; T, l'indice total-total en °C (si T est inférieur à 49, le terme 20(T - 49) prend la valeur zéro).

OBS

Son utilisation montre qu'une valeur SWEAT de 300 représente une limite inférieure pour la manifestation d'orages violents et qu'une valeur de 400 est une limite inférieure pour la manifestation de tornades.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Indice convectivo utilizado para predecir tormentas y tornados.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2 f8 + f5 + 125 (S + 0,2), donde D es el punto de rocío a 850 hPa en grados C (si D es negativo, este término se fija en 0); f8 y f5 son la velocidad del viento en nudos a 850 y 500 hPa; S es el seno de la diferencia entre las direcciones del viento a 500 y 850 hPa; T es el índice total de totales en grados C (si T es inferior a 49, el término 20 (T - 49) se fija en 0).

OBS

Su empleo muestra que un valor SWEAT de 300 representa un límite inferior para la aparición de tormentas intensas y que un valor de 400 es el límite inferior para la aparición de tornados.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

jam on the monetary brake: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

donner un violent coup de frein à la croissance monétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

récidiviste violent; récidiviste violente : termes tirés du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
CONT

... persons who there are reasonable grounds to believe will engage in acts of violence that would or might endanger the lives or safety of persons in Canada or are members of or are likely to participate in the unlawful activities of an organization that is likely to engage in such acts of violence ...

CONT

Furthermore, there are many objects in schools that could be used to commit violent acts and that are much more easily, obtained by students, such as scissors, pencils and baseball bats.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
CONT

L'exemple le plus typique d'un acte de violence est celui où un individu donne un coup de poing ou un coup de pied à une autre personne. Il y a également acte de violence lorsqu'une arme ou un projectile servent d'instrument de contact. [...] Il suffit d'un contact offensant, même sans gravité, parce qu'il peut déclencher les représailles des personnes dont la dignité est menacée.

CONT

De plus, les écoles contiennent une foule d'objets susceptibles de servir à commettre des actes de violence et beaucoup plus faciles d'accès aux élèves, par exemple des ciseaux, des crayons, des bâtons de baseball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Comportamiento humano
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Sending-off offence for unsporting behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'exclusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de expulsión.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Atmospheric Physics
CONT

High winds along a coastline can also elevate the water levels at the shore, depending on the direction of the wind with respect to the coast.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Les vents violents peuvent également faire monter le niveau de la mer le long des côtes, selon la direction du vent par rapport au littoral.

Terme(s)-clé(s)
  • vent fort

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

severe thunderstorm warning: Indicates that severe thunderstorms have been sighted or indicated on radar.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

avertissement d'orage violent : De violents orages ont été détectés au radar.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

MSC [Meteorological Service of Canada] researchers have already embarked on the development and piloting of a more sophisticated radar system at the King City installation. This next technological enhancement, called dual polarization, is expected to result in far better detection of high impact weather, such as the discri mination of rain from hail and of the various precipitation types in winter storms, and quantitative precipitation estimates that are more reliable.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les chercheurs du SMC [Service de météorologie du Canada] ont déjà entrepris l'élaboration et l'essai d'un système radar encore plus avancé aux installations radars de King City. Cette amélioration technologique appelée double polarisation devrait aboutir à un bien meilleur niveau de détection des phénomènes météorologiques de fort impact, permettant de distinguer la pluie de la grêle etde divers autres types de précipitation au sein des tempêtes hivernales, et aussi de produire des estimations quantitatives de précipitations plus fiables.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Urban Sociology
CONT

Ideological gang: Attachment to a specific ideology, which may or may not be political, such as skinheads gangs that target ethnic group for assaults, justified by an ideology of ethnic purity or nationalism.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sociologie urbaine
DEF

Groupe de personnes dont les activités délinquantes sont poursuivies en lien avec des croyances.

CONT

Gang violent à visée idéologique : Les membres de ces gangs peuvent être autant des jeunes que des adultes. Leurs visées sont essentiellement idéologiques (groupes racistes, sataniques, d'extrême droite, etc.) et ils peuvent être affiliés à des organisations plus importantes (ex. : KKK). Ces groupes peuvent être très structurés et prennent part à des crimes plus graves, souvent violents (voies de fait, meurtres), afin de faire valoir leurs idéologies.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Public Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations publiques

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Any atmospheric condition potentially destructive or hazardous for human beings.

OBS

It is often associated with extreme convective weather (tropical cyclones, tornadoes, severe thunderstorms, squalls, etc.) and with storms of freezing precipitation or blizzard conditions.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Toute condition atmosphérique potentiellement destructive ou pouvant présenter un danger pour la vie.

OBS

Il est souvent associé aux conditions extrêmes de temps convectif (cyclones tropicaux, tornades, orages violents, grains, etc.) et aux précipitations verglaçantes et aux blizzards.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Cualquier condición atmosférica con capacidad destructora o peligrosa para la vida humana.

OBS

Se asocia a menudo a un tiempo convectivo extremo (ciclones tropicales, tornados, tormentas violentas, turbonadas, etc.) y a tormentas de precipitaciones congelantes o ventiscas.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Site visits are timed to coincide with unusual or severe weather events when the potential for the need to respond to an event would be highest.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Elle fait en sorte que les visites au site coïncident avec les événements inhabituels ou les phénomènes météorologiques violents, alors que les possibilités d'avoir à intervenir sont les plus grandes.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

If a storm is imminent or confirmed in your area, Environment Canada will issue a "severe weather warning". Take safety precautions until the danger passes. ... A warning means severe weather is occurring; take precautions.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

[Lorsqu'un] orage est imminent ou confirmé dans votre région, Environnement Canada émet un «avertissement de temps violent». Prenez des mesures de sécurité jusqu'à ce que le danger soit passé. [...] Un avertissement signifie que le temps violent fait rage; prenez vos précautions.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues weather watches and warnings when anticipated weather poses a threat to public safety. These are broadcast on local radio, television, the Weather Channel and Weatheradio. Severe Weather Watch. Issued up to six hours in advance, a severe weather watch warns of a high potential for dangerous thunderstorm weather which may include heavy rainfall, damaging winds, hail or tornadoes. At the time the watch is issued, thunderstorms may not yet have developed, but rather, conditions are ideal for their formation.

Terme(s)-clé(s)
  • severe meteorological watch

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Veilles et avertissements météorologiques. Pour assurer votre sécurité, Environnement Canada surveille de près les systèmes météorologiques. Lorsqu'un orage violent se prépare, le service météorologique émet une «veille de temps violent». Soyez vigilant et restez à l'écoute des mises à jours des prévisions à la radio ou à la télévision. [...] N'oubliez pas, une VEILLE signifie qu'il y a risque de temps violent [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Product issued by [a] Weather Service when a severe thunderstorm is occurring, is imminent, or has a high probability of occurring.

CONT

Severe thunderstorm warning. A severe storm has developed, producing one or more of the following conditions: heavy rain, damaging winds, hail of at least 20 mm in diameter or intense lightning. Severe thunderstorms may also produce tornadoes. The storm's expected motion and developments will be given in the warning. If you are in the area specified, take shelter indoors.

OBS

A severe thunderstorm is a thunderstorm that produces ... a tornado, wind gusts of at least 58 mph (50 knots), and/or hail at least 3/4" in diameter.

Terme(s)-clé(s)
  • severe thunder storm warning

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Avertissement d'orage violent. Il s'est formé un orage violent engendrant un ou plusieurs de ces éléments : grosse pluie, vents destructeurs, grêlons d'au moins 20 mm de diamètre ou intenses éclairs. De violents orages peuvent aussi provoquer des tornades. L'avertissement signalera le mouvement et l'évolution prévus. Si vous êtes dans la zone spécifiée, abritez-vous à l'intérieur.

CONT

Si un avertissement d'orage violent est émis pour votre région, vous devez passer à l'action car des conditions météorologiques particulièrement mauvaises sont en train de se produire ou vont probablement se produire. De violents orages peuvent aussi provoquer des tornades. Votre priorité absolue est de trouver un refuge. Si des vents violents se lèvent, allez au sous-sol ou dans une petite pièce à l'intérieur de la maison. Tenez-vous éloignés des fenêtres et évitez les bâtiments dotés de vastes toitures en porte-à-faux comme les patinoires, les supermarchés, les gymnases ou les granges.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Severe thunderstorm watch. Conditions are favourable for the development of severe thunderstorms with large hail, heavy rain, intense lightning or damaging winds within the areas and times specified in the watch. You should secure or put away loose objects such as outdoor furniture, put your car in the garage, bring livestock to shelter and listen carefully for an updated weather report.

OBS

For the safety of people and property, Environment Canada issues severe weather warnings and watches and advisories to the public via the media, weather outlets and Weatheradio Canada.

OBS

blue watch; blue box: slang.

Terme(s)-clé(s)
  • severe thunder watch

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Veille d'orage violent : Les conditions sont propices à l'apparition de violents orages accompagnés de gros grêlons, de grosse pluie, d'intenses éclairs ou de vents destructeurs dans les zones et aux périodes spécifiées dans la veille.

CONT

On émet une veille d'orage violent pour identifier aussi tôt que possible les grandes régions menacées. La veille est généralement émise avant qu'un orage ne se forme. Les personnes vivant dans les secteurs visés devraient surveiller le ciel pour la venue de l'orage et rester à l'écoute de la mise à jour des veilles toute la journée. Fixez ou mettez à l'abri les objets extérieurs non attachés, fermez les fenêtres, les portes de garage et de grange, et mettez les animaux à l'abri. Écoutez attentivement les bulletins météorologiques. N'oubliez pas que des tornades peuvent se produire pendant un orage violent.

OBS

Pour la sécurité des personnes et des biens, Environnement Canada diffuse à l'intention du public, par l'intermédiaire des médias, des bureaux météorologiques et de Radiométéo Canada, des veilles, des avis et des avertissements de temps rigoureux.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace.

OBS

Related phraseology: wrist play, wrist shot, to wrap the ball on the frame, wristy, to flick the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : action du poignet, compenser par le poignet.

CONT

Un «cassé» du poignet peut être nécessaire pour amener le tamis au niveau du sol ou presque [...] Le tamis de la raquette doit aller chercher la balle basse. Cela peut entraîner un cassé du poignet, de façon à amener le tamis au-dessous du niveau du poignet.

CONT

Le smash de revers est l'un des coups les plus difficiles du tennis. Le joueur se trouve presque totalement dos au filet. Il faut faire un fouetté du poignet pour frapper la balle. C'est un coup qui nécessite beaucoup de travail et d'adresse.

CONT

[Smash difficile sur lob profond] On se doit de pouvoir n'effectuer qu'un violent coup de poignet pour compenser pour un plan de frappe souvent reculé et s'aider à garder un certain équilibre.

CONT

[...] l'Espagnol cache une arme redoutable, ce coup droit frappé avec une terrible rotation de poignet [...] un vrai coup tordu.

Terme(s)-clé(s)
  • violent coup de poignet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Para realizar [el golpe liftado de derecha] con la garantía de llevar ese efecto que produzca la rapidez y la entrada en pista que buscamos, debemos realizar una sacudida fuerte de muñeca, en el sentido ascendente en que queramos mandar la pelota, justo en el impacto. Esta sacudida de muñeca es la que le va a permitir a la bola adquirir ese giro hacia delante que posteriormente se traducirá en un efecto de sacudida, de intento de escapada de la pista contraria, que le proporcionará alguna dificultad a nuestro oponente. [...] Hay muchos alumnos noveles que cuando intentan realizar un golpe liftado, simplemente raspan la pelota hacia arriba, pero no dan impacto ni dan giro de muñeca, con lo que la pelota sólo avanza unos metros y se les queda delante de las narices. Debemos dar un impacto potente, un giro de muñeca brusco, en el momento del impacto [...]

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
DEF

(Applied to a behaviour): Marked by extreme force or sudden intense activity.

DEF

(Applied to a person): notably furious or vehement; excited to the point of loss of self-control.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
DEF

(En parlant d'un acte ou d'un comportement) : Se dit de ce qui est relativement soudain et d'une intensité extrême.

DEF

(En parlant d'une personne) : qui agit ou s'exprime sans aucune retenue.

CONT

Elle craignait une réaction violente de son fils.

OBS

Il faut dire «milieu caractérisé par la violence» et «relation marquée par la violence» et non pas «milieu violent» ou «relation violente».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

Un foyer ne peut pas être qualifié de «violent» : «violent» se dit de quelqu'un qui fait preuve d'une grande brutalité, de quelque chose qui est d'une intensité extrême ou de quelque chose qui exige une très grande force physique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
OBS

Technique/tactics; rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Technique/tactique; règlements/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • CBRNE Weapons
OBS

New Delhi, 27 Nov 86.

Terme(s)-clé(s)
  • Delhi Declaration on Principles for a Nuclear Weapon Free and Non-violent World

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Armes CBRNE
Terme(s)-clé(s)
  • Déclaration de principes de Delhi pour un monde exempt d’armes nucléaires et non violent

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Armas QBRNE
Terme(s)-clé(s)
  • Declaración de Nueva Delhi sobre los principios para lograr un mundo non violento y libre de armas nucleares
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Physique de l'atmosphère

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
OBS

Published in 1998 by the Applied Research Branch, Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
OBS

Publié en 1998 par la Direction générale de la recherche appliquée, Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Problèmes sociaux
OBS

L'ancienne appellation n'était pas traduite. Informations obtenues de l'association à Hamilton.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Criminal Psychology
  • Human Behaviour

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychologie criminelle
  • Comportement humain
OBS

Source(s) : Par C. Alksnis et D. Robinson, publié mars 1995, rapport FV-06.

OBS

Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] de septembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • War and Peace (International Law)
  • International Relations
OBS

Theme of an international conference of NGOs [Non-governmental Organizations] held in New Delhi, 14-16 November 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • War and Peace (International Law)
OBS

Paper prepared by India in reference to disarmament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Criminology
Terme(s)-clé(s)
  • High Risk Violent Offenders
  • High-Risk Violent Offender
  • High-Risk Violent Offenders

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
Terme(s)-clé(s)
  • délinquants violents à risque élevé
  • délinquantes violentes à risque élevé

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Criminal Psychology
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Psychologie criminelle
  • Criminologie
OBS

Dans le cadre de la recherche correctionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Administration
  • Criminal Psychology
  • Criminology
OBS

A program proposal of November 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration pénitentiaire
  • Psychologie criminelle
  • Criminologie
OBS

Titre du rapport de recherche R-42.

OBS

Source : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada], novembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1996-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The criminal law can only punish actual behaviour committed with the requisite criminal intent. The one exception to this general principle is the Criminal Code provision for indeterminate imprisonment of dangerous offenders. Although it may amount to preventive detention in some sense, this power is available only upon sentencing for a violent offence, and requires proof of a persistent pattern of violent criminal behaviour sufficient to justify a sentence of indeterminate life imprisonment.

Terme(s)-clé(s)
  • violent criminal behavior

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le droit criminel ne peut réprimer que les actes déjà commis, lorsque l'accusé avait une intention criminelle. La seule exception à ce principe général réside dans la disposition du Code criminel prévoyant la détention des délinquants dangereux pendant une période indéterminée. Bien qu'en un sens, cela équivaille à une détention préventive, cette disposition ne peut être appliquée qu'aux auteurs de comportement criminel violent de façon assez habituelle pour justifier une détention pendant une période indéterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1995-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Problèmes sociaux
OBS

Ce serait un programme de la Commission des écoles catholiques de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1995-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1995-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
CONT

The intent of intervention is to make aggressors take responsibility for their actions, and to enable them to adopt non-violent behaviours in order to establish new relationships with their families.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
DEF

Comportement qui relève de la non-violence.

OBS

non-violent : Se dit de qqn, de son comportement, qui relève de la non-violence.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1994-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1994-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Criminal Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1994-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

An offender who has committed a crime that is not on Schedule I of the Corrections and Conditional Release Act.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Un délinquant dont le crime ne figure pas à l'annexe I de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1994-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Climatologie
OBS

en mai

OBS

Source : client - SEA

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1994-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
OBS

A colour is: strong.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Une couleur forte, criarde, violente; un rouge fort, violent; un orange criard.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Optics
CONT

More conventional solutions to the problem of high light levels involve moving or removing the goggles.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Optique
CONT

Lorsqu'un observateur équipé d'un système de vision nocturne est brusquement soumis à un éclairage violent, il est en général obligé de déplacer ou d'enlever ses lunettes.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Criminal Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
OBS

Relevé dans un dossier de détenu. Loi sur la libération conditionnelle, article 21.4.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1991-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme en Illinois, U.S.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing

Français

Domaine(s)
  • Boxe

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

10a

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

Méthode d'entreposage et de comptabilisation des narcotiques et des médicaments violents

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing

Français

Domaine(s)
  • Boxe

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(caractère) (TESS 86)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :