TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VISITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit visit
1, fiche 1, Anglais, audit%20visit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On [the] audit visit, ... an active offer and services in [both official languages were received]. 2, fiche 1, Anglais, - audit%20visit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visite de vérification
1, fiche 1, Français, visite%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors [de la] visite de vérification, l'offre active et des services [dans les deux langues officielles ont été obtenus]. 2, fiche 1, Français, - visite%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inspection of porous material
1, fiche 2, Anglais, inspection%20of%20porous%20material
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inspection of porous material: term related to gas cylinder testing and inspection. 2, fiche 2, Anglais, - inspection%20of%20porous%20material
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
inspection of porous material: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - inspection%20of%20porous%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visite de la matière poreuse
1, fiche 2, Français, visite%20de%20la%20mati%C3%A8re%20poreuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
visite de la matière poreuse : terme relatif à l'essai et au contrôle de bouteilles à gaz. 2, fiche 2, Français, - visite%20de%20la%20mati%C3%A8re%20poreuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
visite de la matière poreuse : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - visite%20de%20la%20mati%C3%A8re%20poreuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inspección de la materia porosa
1, fiche 2, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20de%20la%20materia%20porosa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perch operator
1, fiche 3, Anglais, perch%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- perch operator - textiles 1, fiche 3, Anglais, perch%20operator%20%2D%20textiles
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de perche de visite
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20perche%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de perche de visite 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20perche%20de%20visite
correct, nom féminin
- opérateur de perche de visite-textiles 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20perche%20de%20visite%2Dtextiles
correct, nom masculin
- opératrice de perche de visite-textiles 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20perche%20de%20visite%2Dtextiles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ports
- Sea Operations (Military)
- Supply (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- port visit
1, fiche 4, Anglais, port%20visit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PVST 2, fiche 4, Anglais, PVST
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
port visit; PVST: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - port%20visit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ports
- Opérations en mer (Militaire)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- escale
1, fiche 4, Français, escale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- visite de port 1, fiche 4, Français, visite%20de%20port
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
escale; visite de port : désignations normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - escale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maintenance assistance visit
1, fiche 5, Anglais, maintenance%20assistance%20visit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MAV 2, fiche 5, Anglais, MAV
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- visite d’aide de maintenance
1, fiche 5, Français, visite%20d%26rsquo%3Baide%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VAM 2, fiche 5, Français, VAM
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Defects (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inspection table
1, fiche 6, Anglais, inspection%20table
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The fabric runs at full width over an inspection table, an inclined table top which, under certain circumstances, is illuminated from below towards the fabric inspector (matt glass plate). 2, fiche 6, Anglais, - inspection%20table
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Défauts (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- table de visite
1, fiche 6, Français, table%20de%20visite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- table de visitage 2, fiche 6, Français, table%20de%20visitage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Table verticale de contrôle des défauts sur laquelle défilent les étoffes en continu. 2, fiche 6, Français, - table%20de%20visite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La visite complémentaire] consiste à dérouler sur une table de visite les pièces de soie de 600 m sous des lampes LED pour détecter les défauts non repérables à l'œil nu et à nettoyer la pièce de ses impuretés avec une pincette. 3, fiche 6, Français, - table%20de%20visite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sick parade
1, fiche 7, Anglais, sick%20parade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sick parade: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - sick%20parade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- visite à la salle d’examen médical
1, fiche 7, Français, visite%20%C3%A0%20la%20salle%20d%26rsquo%3Bexamen%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Démarche d'un individu qui se présente à la salle d'examen médical pour recevoir des services médicaux. 2, fiche 7, Français, - visite%20%C3%A0%20la%20salle%20d%26rsquo%3Bexamen%20m%C3%A9dical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
visite à la salle d'examen médical : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - visite%20%C3%A0%20la%20salle%20d%26rsquo%3Bexamen%20m%C3%A9dical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- boarding officer
1, fiche 8, Anglais, boarding%20officer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BO 2, fiche 8, Anglais, BO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- visit and search officer 3, fiche 8, Anglais, visit%20and%20search%20officer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A naval officer detailed to board an incoming ship to provide local information as to the ceremonies or honors expected, uniforms required, or facilities available. 4, fiche 8, Anglais, - boarding%20officer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Boarding officers work in ship agencies, which are the first point of contact for vessels arriving into port. 5, fiche 8, Anglais, - boarding%20officer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
boarding officer; BO: designations standardized by NATO. 6, fiche 8, Anglais, - boarding%20officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- officier de visite
1, fiche 8, Français, officier%20de%20visite
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BO 2, fiche 8, Français, BO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
officier de visite; BO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - officier%20de%20visite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- card case
1, fiche 9, Anglais, card%20case
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
card case: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - card%20case
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte-cartes de visite
1, fiche 9, Français, porte%2Dcartes%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
porte-cartes de visite : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 9, Français, - porte%2Dcartes%20de%20visite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- card receiver
1, fiche 10, Anglais, card%20receiver
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
card receiver: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 10, Anglais, - card%20receiver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plateau de cartes de visite
1, fiche 10, Français, plateau%20de%20cartes%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
plateau de cartes de visite : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 10, Français, - plateau%20de%20cartes%20de%20visite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carte-de-visite
1, fiche 11, Anglais, carte%2Dde%2Dvisite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
carte-de-visite: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - carte%2Dde%2Dvisite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte de visite
1, fiche 11, Français, carte%20de%20visite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
carte de visite : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 11, Français, - carte%20de%20visite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bilateral visit
1, fiche 12, Anglais, bilateral%20visit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- visite bilatérale
1, fiche 12, Français, visite%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Diplomacia
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- visita bilateral
1, fiche 12, Espagnol, visita%20bilateral
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- technical assistance visit
1, fiche 13, Anglais, technical%20assistance%20visit
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TAV 1, fiche 13, Anglais, TAV
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
technical assistance visit; TAV: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 13, Anglais, - technical%20assistance%20visit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- visite d’aide technique
1, fiche 13, Français, visite%20d%26rsquo%3Baide%20technique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- VAT 1, fiche 13, Français, VAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
visite d'aide technique; VAT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 13, Français, - visite%20d%26rsquo%3Baide%20technique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- check-in
1, fiche 14, Anglais, check%2Din
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- check in 1, fiche 14, Anglais, check%20in
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A feature that allows social media users to share their geographical location. 1, fiche 14, Anglais, - check%2Din
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- visite
1, fiche 14, Français, visite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnalité qui permet à un utilisateur de médias sociaux de partager son emplacement géographique. 1, fiche 14, Français, - visite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'expression utilisée sur Facebook est «je suis là». 1, fiche 14, Français, - visite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ubicación
1, fiche 14, Espagnol, ubicaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A través de las aplicaciones de estas redes sociales para móviles, los usuarios entran a diario a plataformas como Google+, FourSquare, Instagram o Facebook. Estas herramientas por defecto suelen posicionar un lugar a la hora de compartir sus estados, opiniones o imágenes de lugares donde están. 2, fiche 14, Espagnol, - ubicaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- staff assistance visit
1, fiche 15, Anglais, staff%20assistance%20visit
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SAV 1, fiche 15, Anglais, SAV
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
staff assistance visit; SAV: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 15, Anglais, - staff%20assistance%20visit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- visite d’aide d’état-major
1, fiche 15, Français, visite%20d%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- VAEM 1, fiche 15, Français, VAEM
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
visite d'aide d'état-major; VAEM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 15, Français, - visite%20d%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Military (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Outreach and Visitation Initiative
1, fiche 16, Anglais, Outreach%20and%20Visitation%20Initiative
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OVI 1, fiche 16, Anglais, OVI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Legion delivers the Outreach and Visitation Initiative (OVI) on behalf of Veterans Affairs Canada. Through this partnership, the Legion facilitates face-to-face visits with these Veterans, providing them with an opportunity to have a social visit with a Legion volunteer and to raise concerns or identify needs that might be addressed by Veterans Affairs Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Outreach%20and%20Visitation%20Initiative
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Initiative de sensibilisation et de visite
1, fiche 16, Français, Initiative%20de%20sensibilisation%20et%20de%20visite
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ISV 2, fiche 16, Français, ISV
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Légion royale canadienne assure la prestation de l'Initiative de sensibilisation et de visite (ISV) au nom d'Anciens Combattants Canada. Grâce à ce partenariat, la Légion facilite des visites en personne avec ces vétérans, leur permettant d'avoir une visite sociale avec un bénévole de la Légion et l'occasion d'y soulever s'il y a lieu leurs inquiétudes ou leurs besoins qui pourraient relever d'Anciens Combattants Canada. 2, fiche 16, Français, - Initiative%20de%20sensibilisation%20et%20de%20visite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Safety (Water Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- classification survey
1, fiche 17, Anglais, classification%20survey
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A classification survey is a visual examination that normally consists of: an overall examination of the items identified in the Rules for survey; detailed checks of selected parts, on a sampling basis; witnessing tests, measurements and trials where applicable. 2, fiche 17, Anglais, - classification%20survey
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- visite de classification
1, fiche 17, Français, visite%20de%20classification
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2018-02-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- domestic visit
1, fiche 18, Anglais, domestic%20visit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- visite intérieure
1, fiche 18, Français, visite%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Safety (Water Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drydock inspection
1, fiche 19, Anglais, drydock%20inspection
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- docking survey 2, fiche 19, Anglais, docking%20survey
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- inspection en cale sèche
1, fiche 19, Français, inspection%20en%20cale%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- visite à sec 2, fiche 19, Français, visite%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
- examen de la coque à sec 3, fiche 19, Français, examen%20de%20la%20coque%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
examen de la coque à sec : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 19, Français, - inspection%20en%20cale%20s%C3%A8che
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- preflight check
1, fiche 20, Anglais, preflight%20check
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- preflight 2, fiche 20, Anglais, preflight
correct, nom
- pre-flight check 3, fiche 20, Anglais, pre%2Dflight%20check
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A careful inspection of the entire flying system before inflation. 1, fiche 20, Anglais, - preflight%20check
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Most accidental deployments could have been prevented if the pilots had performed a thorough preflight and maintained awareness of their parachute system. 2, fiche 20, Anglais, - preflight%20check
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- pre-flight
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 20, La vedette principale, Français
- visite prévol
1, fiche 20, Français, visite%20pr%C3%A9vol
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- contrôle prévol 2, fiche 20, Français, contr%C3%B4le%20pr%C3%A9vol
correct, nom masculin
- vérification pré-vol 3, fiche 20, Français, v%C3%A9rification%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vérification pré-vol: Il est nécessaire de procéder à une pré-vol. Avant chaque vol, il est important de vérifier que ni les suspentes ni les élévateurs ni le tissu de l'aile ne sont endommagés. Même avec des dégâts minimes, il est interdit de voler. Séparer soigneusement les groupes de suspentes et vérifier la position des élévateurs. Si les élévateurs ne sont pas emmêlés, les suspentes de frein doivent glisser librement à travers la poulie jusqu'au bord de fuite. Toutes les suspentes doivent être libres et dégagées de l'élévateur jusqu'à la voile. Les nœuds dans les suspentes ne se décrochent guère en vol. Comme les suspentes de frein reposent directement au sol, il est très important qu'elles ne puissent s'accrocher nulle part au décollage. 3, fiche 20, Français, - visite%20pr%C3%A9vol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- prévol
- pré-vol
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- assistant boarding officer
1, fiche 21, Anglais, assistant%20boarding%20officer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ABO 2, fiche 21, Anglais, ABO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
assistant boarding officer; ABO: designations standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - assistant%20boarding%20officer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- assistant officier de visite
1, fiche 21, Français, assistant%20officier%20de%20visite
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ABO 2, fiche 21, Français, ABO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- assistante officière de visite 3, fiche 21, Français, assistante%20offici%C3%A8re%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
assistant officier de visite; ABO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 21, Français, - assistant%20officier%20de%20visite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- access space
1, fiche 22, Anglais, access%20space
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- espace d’accès
1, fiche 22, Français, espace%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- couloir de visite 2, fiche 22, Français, couloir%20de%20visite
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pre-benched manhole
1, fiche 23, Anglais, pre%2Dbenched%20manhole
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sanitary and storm sewer systems are an integral part of an urban area. Waste treatment facilities are carefully designed for industrial, institutional, commercial, and population wastes. To ensure proper flow of waste and storm systems, pre-benched manhole bases allow smooth transition and flows at junctions, change of pipe sizes and lateral connections. The pre-benched manhole base consists of a section of monolithically poured manhole barrel with channeled concrete between the inverts of inlet/outlet pipes with a minimum slope of 25mm or 1". The channeled concrete is smooth finished and in most cases a gasketed opening is provided for the insertion of inlet/outlet pipes. The manhole base has a joint on the top to allow for riser sections to be placed to reach the installation invert. The pre-cast, pre-benched manhole base allows for a high quality and quick alternative to cast in place benching. Using pre-cast, pre-benched manhole bases minimize construction time in the field and ensures a quality, long term solution in building storm and sanitary sewer infrastructure. Most pre-benched manhole bases are custom built for the contractor where the angles between the inlet/outlet mains require specific layout. In some cases straight through, 45 or 90 degree configurations are available for standard pipe sizes of 100 - 200 mm. 2, fiche 23, Anglais, - pre%2Dbenched%20manhole
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- regard de visite préfabriqué
1, fiche 23, Français, regard%20de%20visite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Construction de regards de visite préfabriqués ou coulés sur place à 1,60 m de profondeur. Comprend le terrassement, la confection du radier, de la cunette préfabriquée ou coulée sur place, le raccordement des canalisations, l'équipement du regard, le dispositif de fermeture, remblayage, toutes fournitures, sujétions et main d'œuvre. 2, fiche 23, Français, - regard%20de%20visite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- construction inspection
1, fiche 24, Anglais, construction%20inspection
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- construction inspecting 2, fiche 24, Anglais, construction%20inspecting
- site inspection 3, fiche 24, Anglais, site%20inspection
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Construction Inspection. Once work is under way, the architect inspects construction, as necessary, to check progress of work, assure compliance with contract requirements, and guide the contractor in interpretation of the contract documents for full performance of his contract. 4, fiche 24, Anglais, - construction%20inspection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 24, La vedette principale, Français
- visite de chantier
1, fiche 24, Français, visite%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- inspection de la construction 2, fiche 24, Français, inspection%20de%20la%20construction
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Chacune des inspections que l'architecte vient faire, à intervalles réguliers ou non, pour remplir sa mission de surveillance des travaux. 3, fiche 24, Français, - visite%20de%20chantier
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les visites régulières de chantier, généralement groupées avec les réunions, auront plutôt pour but le contrôle de l'avancement que celui de l'exécution proprement dite. Ces visites étant attendues, et leur déroulement se produisant souvent sur un itinéraire déterminé, facilitent trop, en effet, le camouflage de ce que l'entrepreneur ou son chef de chantier tient particulièrement à ne pas montrer. Le maître de l'œuvre ne se prive d'ailleurs généralement pas de visites impromptues qui lui donnent un reflet plus réel de l'activité courante des entreprises. 4, fiche 24, Français, - visite%20de%20chantier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- home visit
1, fiche 25, Anglais, home%20visit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- house call 2, fiche 25, Anglais, house%20call
correct
- domiciliary visit 3, fiche 25, Anglais, domiciliary%20visit
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A visit made by a health professional to the patient in his or her home in order to perform a health assessment or to provide care or other services, such as health promotion or disease prevention services. 4, fiche 25, Anglais, - home%20visit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Fiche 25, La vedette principale, Français
- visite à domicile
1, fiche 25, Français, visite%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- consultation à domicile 2, fiche 25, Français, consultation%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Visite effectuée par un professionnel de la santé à un patient à son domicile en vue de l'examiner, de lui prodiguer des soins ou de lui fournir d'autres services, notamment en matière de promotion de la santé ou de prévention des maladies. 3, fiche 25, Français, - visite%20%C3%A0%20domicile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- visiting force
1, fiche 26, Anglais, visiting%20force
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any of the armed forces of a designated state present in Canada in connection with official duties, and includes civilian personnel designated under section 4 as a civilian component of a visiting force. 2, fiche 26, Anglais, - visiting%20force
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Definition from Section 2 of the Visiting Forces Act. 3, fiche 26, Anglais, - visiting%20force
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
visiting force: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 26, Anglais, - visiting%20force
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- force étrangère présente au Canada
1, fiche 26, Français, force%20%C3%A9trang%C3%A8re%20pr%C3%A9sente%20au%20Canada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- force étrangère 2, fiche 26, Français, force%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
- force en visite 3, fiche 26, Français, force%20en%20visite
correct, nom féminin
- force en transit 4, fiche 26, Français, force%20en%20transit
nom féminin
- force en séjour 5, fiche 26, Français, force%20en%20s%C3%A9jour
nom féminin
- force de séjour 6, fiche 26, Français, force%20de%20s%C3%A9jour
nom féminin, OTAN
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
S'entend des forces armées d'un État désigné, présentes au Canada en rapport avec le service, y compris le personnel civil désigné en vertu de l'article 4 à titre d'élément civil d'une force étrangère présente au Canada. 7, fiche 26, Français, - force%20%C3%A9trang%C3%A8re%20pr%C3%A9sente%20au%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Définition tirée de l'Article 2 de la Loi sur les forces étrangères présentes au Canada. 8, fiche 26, Français, - force%20%C3%A9trang%C3%A8re%20pr%C3%A9sente%20au%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
force étrangère présente au Canada : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 8, fiche 26, Français, - force%20%C3%A9trang%C3%A8re%20pr%C3%A9sente%20au%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pre-flight checking
1, fiche 27, Anglais, pre%2Dflight%20checking
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pre-flight inspection 1, fiche 27, Anglais, pre%2Dflight%20inspection
correct, uniformisé
- pre-flight check 2, fiche 27, Anglais, pre%2Dflight%20check
correct, uniformisé
- before-flight inspection 3, fiche 27, Anglais, before%2Dflight%20inspection
correct, OTAN, normalisé
- before flight inspection 4, fiche 27, Anglais, before%20flight%20inspection
correct
- preflight inspection 3, fiche 27, Anglais, preflight%20inspection
correct, OTAN, normalisé
- preflight check-out 5, fiche 27, Anglais, preflight%20check%2Dout
- before flight check 6, fiche 27, Anglais, before%20flight%20check
correct
- b-check 6, fiche 27, Anglais, b%2Dcheck
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A preflight check to ensure general aircraft safety and that disposable loads, e.g., fuel and armament equipment, etc., are correctly adjusted for the particular operation or sortie. 3, fiche 27, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
before-flight inspection; preflight inspection: terms and definition standardized by NATO. 7, fiche 27, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
pre-flight checking; pre-flight inspection; pre-flight check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 27, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- préparation pour le vol
1, fiche 27, Français, pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- inspection prévol 2, fiche 27, Français, inspection%20pr%C3%A9vol
correct, nom féminin
- inspection pré-vol 3, fiche 27, Français, inspection%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, nom féminin, uniformisé
- vérification avant le vol 4, fiche 27, Français, v%C3%A9rification%20avant%20le%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
- inspection avant vol 5, fiche 27, Français, inspection%20avant%20vol
correct, nom féminin
- inspection avant le vol 4, fiche 27, Français, inspection%20avant%20le%20vol
correct, nom féminin
- vérification avant-vol 6, fiche 27, Français, v%C3%A9rification%20avant%2Dvol
correct, nom féminin
- visite avant vol 4, fiche 27, Français, visite%20avant%20vol
nom féminin
- visite prévol 4, fiche 27, Français, visite%20pr%C3%A9vol
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué avant le vol afin de s'assurer de l'état de l'aéronef. 1, fiche 27, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il inclut la vérification de l'aéronef et de l'installation correcte de son armement et des ingrédients nécessaires à l'exécution de la mission. 1, fiche 27, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
préparation pour le vol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 27, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
inspection pré-vol; vérification avant le vol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 27, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- inspección previa al vuelo
1, fiche 27, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- verificación previa al vuelo 1, fiche 27, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
- inspección de prevuelo 2, fiche 27, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20de%20prevuelo
correct, nom féminin
- chequeo prevuelo 2, fiche 27, Espagnol, chequeo%20prevuelo
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del chequeo prevuelo es determinar, desde el punto de vista del piloto, las condiciones de operación del aeroplano para realizar un vuelo seguro. 2, fiche 27, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
inspección previa al vuelo; verificación previa al vuelo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 27, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Frames and Covers for Maintenance Holes and Catchbasins
1, fiche 28, Anglais, Frames%20and%20Covers%20for%20Maintenance%20Holes%20and%20Catchbasins
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-B70.1-03 (R2013) 1, fiche 28, Anglais, CAN%2FCSA%2DB70%2E1%2D03%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B70.1-03 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 28, Anglais, - Frames%20and%20Covers%20for%20Maintenance%20Holes%20and%20Catchbasins
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Frames and Covers for Maintenance Holes and Catch Basins
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Cadres et couvercles de regards de visite et de bassins collecteurs
1, fiche 28, Français, Cadres%20et%20couvercles%20de%20regards%20de%20visite%20et%20de%20bassins%20collecteurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-B70.1-F03 (C2013) 1, fiche 28, Français, CAN%2FCSA%2DB70%2E1%2DF03%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B70.1-F03 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 28, Français, - Cadres%20et%20couvercles%20de%20regards%20de%20visite%20et%20de%20bassins%20collecteurs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- field trip
1, fiche 29, Anglais, field%20trip
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- instructional trip 2, fiche 29, Anglais, instructional%20trip
correct
- school excursion 3, fiche 29, Anglais, school%20excursion
correct
- school journey 3, fiche 29, Anglais, school%20journey
correct
- school outing 4, fiche 29, Anglais, school%20outing
correct, Grande-Bretagne
- school field trip 5, fiche 29, Anglais, school%20field%20trip
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
a trip arranged by the school and undertaken for educational purposes, where the materials of instruction may be observed and studied directly in their functional settings. 6, fiche 29, Anglais, - field%20trip
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- excursion scolaire
1, fiche 29, Français, excursion%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- excursion pédagogique 2, fiche 29, Français, excursion%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
- sortie éducative 3, fiche 29, Français, sortie%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
- sortie scolaire 4, fiche 29, Français, sortie%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'une classe en vue d'un enseignement en contact direct avec le milieu extérieur. 5, fiche 29, Français, - excursion%20scolaire
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- excursion sur le terrain
- visite sur place
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- viaje de estudio
1, fiche 29, Espagnol, viaje%20de%20estudio
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- nonmedical insurance
1, fiche 30, Anglais, nonmedical%20insurance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- non-medical life insurance 2, fiche 30, Anglais, non%2Dmedical%20life%20insurance
correct
- life insurance without medical examination 3, fiche 30, Anglais, life%20insurance%20without%20medical%20examination
correct
- insurance without medical examination 3, fiche 30, Anglais, insurance%20without%20medical%20examination
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
life insurance issued on a regular basis without requiring the applicant to submit to a regular medical examination. 1, fiche 30, Anglais, - nonmedical%20insurance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- assurance sans examen médical
1, fiche 30, Français, assurance%20sans%20examen%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- assurance-vie sans examen médical 2, fiche 30, Français, assurance%2Dvie%20sans%20examen%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- assurance vie sans visite médicale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tear-down inspection 1, fiche 31, Anglais, tear%2Ddown%20inspection
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contrôle sur table
1, fiche 31, Français, contr%C3%B4le%20sur%20table
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- visite sur table 1, fiche 31, Français, visite%20sur%20table
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- walkthrough
1, fiche 32, Anglais, walkthrough
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- walk-through 2, fiche 32, Anglais, walk%2Dthrough
correct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- visite virtuelle
1, fiche 32, Français, visite%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- right of search
1, fiche 33, Anglais, right%20of%20search
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In International Law. ... The right of a belligerent to visit and search neutral merchant vessels. It is exercised, first, as an incident to the belligerent right to capture, upon the high seas, private property of enemy subjects. ... Secondly, ... as an incident to the recognized belligerent right to prevent the carriage of contraband ... by neutral vessels to the enemy, and to punish breaches of blockade. The Declaration of London, 1909, embodies (article 63) [entitled: "Resistance to Search."] the established rule that "forcible resistance to the legitimate exercise of the right of stoppage, search, and capture, involves in all cases the condemnation of the vessel." 1, fiche 33, Anglais, - right%20of%20search
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- right of visit and search
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 33, La vedette principale, Français
- droit de visite
1, fiche 33, Français, droit%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Droit de visite. La visite d'un navire a pour but de déterminer sa nationalité et de faire les recherches nécessaires pour connaître son itinéraire, la nature (...) de son chargement, (...) la nationalité et l'objet du voyage de ses passagers, l'usage qu'il est fait de ses appareils de radio-communication et tout autre fait [contrebande de guerre, etc.] de nature à entraîner capture ou saisie. 1, fiche 33, Français, - droit%20de%20visite
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Si l'examen des papiers laisse à l'officier visiteur un doute quelconque ou confirme un soupçon: Sur la nature ou la destination du chargement, l'officier visiteur procédera à la visite de la cargaison (...) 1, fiche 33, Français, - droit%20de%20visite
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
De la résistance à la visite. Art. 63 [de la Déclaration de Londres, 1909]. La résistance opposée par la force à l'exercice légitime du droit d'arrêt, de visite et de saisie entraîne, dans tous les cas, la confiscation du navire. 2, fiche 33, Français, - droit%20de%20visite
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
L'expression française "droit de visite" comprend deux opérations: d'abord, la vérification du droit du navire au pavillon qu'il arbore, ensuite, l'inspection du navire et de sa cargaison, cette dernière étant une sorte de perquisition avec cette importante différence que le terme péjoratif "perquisition" est inusité dans les relations maritimes internationales. Par diplomatie, les conventions internationales lui substituent "visite", car c'est souvent une formalité qui exonère le navire visité de tout soupçon de contrebande ou d'activités hostiles à l'Etat qui exerce son "droit de visite". Les auteurs anglo-américains distinguent nettement les deux opérations dans les expressions "right of visit" ne comportant que la vérification des papiers du bord, et "right of search" qui est le droit de visiter le navire pour y rechercher de la contrebande et des passagers ennemis. C'est cette dernière notion qui fait l'objet de la présente fiche. 3, fiche 33, Français, - droit%20de%20visite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- derecho de visita
1, fiche 33, Espagnol, derecho%20de%20visita
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- technical assessment visit
1, fiche 34, Anglais, technical%20assessment%20visit
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- TAV 1, fiche 34, Anglais, TAV
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- visite d’évaluation technique
1, fiche 34, Français, visite%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20technique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- TAV 1, fiche 34, Français, TAV
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- site assessment visit
1, fiche 35, Anglais, site%20assessment%20visit
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- SAV 1, fiche 35, Anglais, SAV
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- visite d’évaluation des sites
1, fiche 35, Français, visite%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20sites
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SAV 1, fiche 35, Français, SAV
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- private family visit
1, fiche 36, Anglais, private%20family%20visit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PFV 2, fiche 36, Anglais, PFV
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Private family visiting (PFV) is reserved for the couple or family upon application and authorization. All federal institutions have houses or trailers where couples or families can visit for two or three days. 2, fiche 36, Anglais, - private%20family%20visit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- visite familiale privée
1, fiche 36, Français, visite%20familiale%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- VFP 2, fiche 36, Français, VFP
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les visites familiales privées (VFP) sont réservées aux couples ou aux familles qui [en font la demande et obtiennent] l’autorisation. Tous les établissements fédéraux sont équipés de maisons ou de roulottes dans lesquelles les couples ou les familles peuvent passer deux ou trois jours ensemble. 2, fiche 36, Français, - visite%20familiale%20priv%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- funeral home visitation
1, fiche 37, Anglais, funeral%20home%20visitation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- funeral home viewing 2, fiche 37, Anglais, funeral%20home%20viewing
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A time provided at the funeral home for family members, friends and acquaintances to pay their final respects to the deceased before the funeral. 3, fiche 37, Anglais, - funeral%20home%20visitation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- visite au salon funéraire
1, fiche 37, Français, visite%20au%20salon%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- visite au salon mortuaire 2, fiche 37, Français, visite%20au%20salon%20mortuaire
correct, nom féminin
- visite au salon 3, fiche 37, Français, visite%20au%20salon
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Période prévue au salon funéraire afin de donner aux parents et amis du défunt l'occasion de lui faire leurs adieux avant ses obsèques. 4, fiche 37, Français, - visite%20au%20salon%20fun%C3%A9raire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- visitation
1, fiche 38, Anglais, visitation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- viewing 1, fiche 38, Anglais, viewing
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A time during which visitors may take a last look at the body of a dead person before the funeral. 2, fiche 38, Anglais, - visitation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- visite au corps
1, fiche 38, Français, visite%20au%20corps
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- visite 2, fiche 38, Français, visite
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle les visiteurs peuvent voir le défunt une dernière fois avant les obsèques de celui-ci. 3, fiche 38, Français, - visite%20au%20corps
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- International Relations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- official visit
1, fiche 39, Anglais, official%20visit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Official visits are visits by heads of state or prime ministers on the invitation of the Belgian prime minister. The term "official visit" is also used when a minister of foreign affairs pays a visit to his or her Belgian counterpart on the invitation of the latter. 2, fiche 39, Anglais, - official%20visit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Less formal visits than a state visit to another country with a lesser emphasis on ceremonial events, by either a head of state or a head of government [or a high-ranking official, like a minister of Foreign Affairs], can be classified (in descending order of magnitude) as either an official visit, a working visit, or a private visit. 3, fiche 39, Anglais, - official%20visit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Relations internationales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- visite officielle
1, fiche 39, Français, visite%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une visite officielle est une visite d’un chef d’État ou d’un premier ministre à l’invitation du premier ministre belge. On parle également d’une visite officielle lorsqu’un ministre des Affaires étrangères rend visite à son homologue belge à l’invitation de ce dernier. 2, fiche 39, Français, - visite%20officielle
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Comme dans un grand nombre d’États, le Bureau du protocole du Canada distingue quatre catégories de visites de dignitaires étrangers (de la plus protocolaire à la plus simple) : les visites d’État, les visites officielles, les visites de travail et les visites privées. 3, fiche 39, Français, - visite%20officielle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ceremonias oficiales
- Relaciones internacionales
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- visita oficial
1, fiche 39, Espagnol, visita%20oficial
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- visita de Estado 2, fiche 39, Espagnol, visita%20de%20Estado
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Visita [...] que realiza un Jefe de Estado, o de Gobierno, un Ministro de Relaciones Exteriores u otra autoridad de similar rango, por invitación de una autoridad gubernamental [...], que puede ser el Presidente de la República, el Ministro de Relaciones Exteriores u otra autoridad de rango equivalente [...] 1, fiche 39, Espagnol, - visita%20oficial
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- closed visit
1, fiche 40, Anglais, closed%20visit
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- non-contact visit 2, fiche 40, Anglais, non%2Dcontact%20visit
correct
- screened visit 3, fiche 40, Anglais, screened%20visit
correct
- restricted visit 3, fiche 40, Anglais, restricted%20visit
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A visit during which an inmate and a family member are separated by a glass barrier or a grid. 3, fiche 40, Anglais, - closed%20visit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- visite avec séparation
1, fiche 40, Français, visite%20avec%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- visite sans contact 2, fiche 40, Français, visite%20sans%20contact
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Visite durant laquelle un détenu et un membre de sa famille sont séparés par une vitre ou un grillage. 3, fiche 40, Français, - visite%20avec%20s%C3%A9paration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- International Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- state visit
1, fiche 41, Anglais, state%20visit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] the "state visit" is the highest ranking visit and can only be offered to a chief of state — such as the president of a country or a reigning monarch like Britain's Queen Elizabeth — and must be at the invitation of the U.S. president. 2, fiche 41, Anglais, - state%20visit
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
State visits are formal visits to the [United Kingdom] by heads of state from overseas, with the aim of strengthening Britain's relationships with other countries. 3, fiche 41, Anglais, - state%20visit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A state visit generally lasts several days and includes an official welcoming ceremony (during which the national anthems of both countries are played and the guest head of state reviews the guard of honour), a state dinner and a farewell ceremony. In addition, the foreign head of state is sometimes invited to give a formal address to the legislature. 4, fiche 41, Anglais, - state%20visit
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Less formal visits than a state visit to another country with a lesser emphasis on ceremonial events, by either a head of state or a head of government [or a high-ranking official, like a minister of Foreign Affairs], can be classified (in descending order of magnitude) as either an official visit, a working visit or a private visit. 5, fiche 41, Anglais, - state%20visit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Relations internationales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- visite d’État
1, fiche 41, Français, visite%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Une visite d’État est une visite officielle d’un chef d’État en Belgique à l’invitation de Sa Majesté le Roi. Il s’agit de la concrétisation des bonnes relations entre les États concernés au niveau le plus élevé. 2, fiche 41, Français, - visite%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En général, une visite d'État dure plusieurs jours et comporte une cérémonie officielle d'accueil (durant laquelle les hymnes nationaux des deux pays sont joués et le chef d'État invité passe en revue la garde d'honneur), un dîner de gala et une cérémonie d'adieu. En outre, le chef d'État étranger est parfois invité à prononcer une allocution devant l'assemblée législative. 3, fiche 41, Français, - visite%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Comme dans un grand nombre d’États, le Bureau du protocole du Canada distingue quatre catégories de visites de dignitaires étrangers (de la plus protocolaire à la plus simple) : les visites d’État, les visites officielles, les visites de travail et les visites privées. 3, fiche 41, Français, - visite%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- inspection hatch
1, fiche 42, Anglais, inspection%20hatch
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- access hatch 2, fiche 42, Anglais, access%20hatch
correct, nom, normalisé
- inspection cover 3, fiche 42, Anglais, inspection%20cover
correct
- access cover 3, fiche 42, Anglais, access%20cover
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
inspection hatch; access hatch: terms standardized by ISO. 4, fiche 42, Anglais, - inspection%20hatch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 42, La vedette principale, Français
- trappe de visite
1, fiche 42, Français, trappe%20de%20visite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Petit panneau amovible permettant d'accéder à un équipement dissimulé [...] 2, fiche 42, Français, - trappe%20de%20visite
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
trappe de visite : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 42, Français, - trappe%20de%20visite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- closed visit booth
1, fiche 43, Anglais, closed%20visit%20booth
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- closed visits booth 2, fiche 43, Anglais, closed%20visits%20booth
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The closed visit booth should be out of sight and hearing of other visitors and prisoners. 1, fiche 43, Anglais, - closed%20visit%20booth
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- closed visiting booth
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cabine de visite avec séparation
1, fiche 43, Français, cabine%20de%20visite%20avec%20s%C3%A9paration
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- access cover
1, fiche 44, Anglais, access%20cover
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
access cover: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, fiche 44, Anglais, - access%20cover
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- trappe de visite
1, fiche 44, Français, trappe%20de%20visite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
trappe de visite : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 44, Français, - trappe%20de%20visite
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-08-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- inspection door
1, fiche 45, Anglais, inspection%20door
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- access door 2, fiche 45, Anglais, access%20door
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Any door which allows access to concealed equipment, or parts of a building not often used, such as a door to concealed plumbing parts. 3, fiche 45, Anglais, - inspection%20door
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 45, La vedette principale, Français
- porte de visite
1, fiche 45, Français, porte%20de%20visite
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
portes et panneaux de visite : accessoires destinés à permettre l'accès dans les conduits. On les dispose à proximité de tous les organes intérieurs aux conduits qui nécessitent un entretien. 2, fiche 45, Français, - porte%20de%20visite
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-08-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- inspection panel
1, fiche 46, Anglais, inspection%20panel
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
inspection panel: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 46, Anglais, - inspection%20panel
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- panneau de visite
1, fiche 46, Français, panneau%20de%20visite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- panneau d’inspection 2, fiche 46, Français, panneau%20d%26rsquo%3Binspection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
panneau d'inspection; panneau de visite : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 46, Français, - panneau%20de%20visite
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
panneau de visite : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 46, Français, - panneau%20de%20visite
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Disposición interior de las aeronaves
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- panel de inspección
1, fiche 46, Espagnol, panel%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
panel de inspección: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 46, Espagnol, - panel%20de%20inspecci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- access visit
1, fiche 47, Anglais, access%20visit
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- access visitation 1, fiche 47, Anglais, access%20visitation
correct
- visit 1, fiche 47, Anglais, visit
correct
- visitation 1, fiche 47, Anglais, visitation
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- visite
1, fiche 47, Français, visite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
visite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - visite
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- right of visitation
1, fiche 48, Anglais, right%20of%20visitation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- right to visitation 1, fiche 48, Anglais, right%20to%20visitation
correct
- visitation right 1, fiche 48, Anglais, visitation%20right
correct
- visiting right 1, fiche 48, Anglais, visiting%20right
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- droit de visite
1, fiche 48, Français, droit%20de%20visite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
droit de visite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - droit%20de%20visite
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- overnight access visit
1, fiche 49, Anglais, overnight%20access%20visit
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- overnight visit 1, fiche 49, Anglais, overnight%20visit
correct
- overnight visitation 1, fiche 49, Anglais, overnight%20visitation
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- visite avec nuitée
1, fiche 49, Français, visite%20avec%20nuit%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Au besoin, on pourra mettre «nuitée» au pluriel. 2, fiche 49, Français, - visite%20avec%20nuit%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
visite avec nuitée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 49, Français, - visite%20avec%20nuit%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- supervised visit
1, fiche 50, Anglais, supervised%20visit
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- supervised visitation 1, fiche 50, Anglais, supervised%20visitation
correct
- supervised access visit 1, fiche 50, Anglais, supervised%20access%20visit
correct
- supervised access visitation 1, fiche 50, Anglais, supervised%20access%20visitation
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- visite surveillée
1, fiche 50, Français, visite%20surveill%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
visite surveillée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - visite%20surveill%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- unsupervised visit
1, fiche 51, Anglais, unsupervised%20visit
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- unsupervised visitation 1, fiche 51, Anglais, unsupervised%20visitation
correct
- unsupervised access visit 1, fiche 51, Anglais, unsupervised%20access%20visit
correct
- unsupervised access visitation 1, fiche 51, Anglais, unsupervised%20access%20visitation
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- visite non surveillée
1, fiche 51, Français, visite%20non%20surveill%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
visite non surveillée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - visite%20non%20surveill%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- order of visitation
1, fiche 52, Anglais, order%20of%20visitation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- visitation order 1, fiche 52, Anglais, visitation%20order
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ordonnance de visite
1, fiche 52, Français, ordonnance%20de%20visite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de visite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - ordonnance%20de%20visite
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- access visit arrangements
1, fiche 53, Anglais, access%20visit%20arrangements
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- access visitation arrangements 1, fiche 53, Anglais, access%20visitation%20arrangements
correct
- visit arrangements 1, fiche 53, Anglais, visit%20arrangements
correct
- visitation arrangements 1, fiche 53, Anglais, visitation%20arrangements
correct
- visiting arrangements 1, fiche 53, Anglais, visiting%20arrangements
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- arrangements de visite
1, fiche 53, Français, arrangements%20de%20visite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
arrangements de visite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - arrangements%20de%20visite
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- access right
1, fiche 54, Anglais, access%20right
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- visiting right 2, fiche 54, Anglais, visiting%20right
correct
- access 3, fiche 54, Anglais, access
correct
- visitation right 4, fiche 54, Anglais, visitation%20right
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Visitation rights. In a marriage dissolution or custody action, permission granted to a non-custodial parent to visit child or children. May also refer to visitation rights extended to grandparents.... 5, fiche 54, Anglais, - access%20right
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- droit de visite
1, fiche 54, Français, droit%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- accès 2, fiche 54, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Prérogative reconnue aux ascendants de recevoir leurs descendants mineurs (enfants ou petits-enfants) confiés à la garde d'un parent ou d'un tiers. 3, fiche 54, Français, - droit%20de%20visite
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Droit de visite auprès des enfants. 4, fiche 54, Français, - droit%20de%20visite
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- derecho de visita
1, fiche 54, Espagnol, derecho%20de%20visita
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El "derecho de visita" comprenderá el derecho de llevar al menor, por un periodo de tiempo limitado, a otro lugar diferente a aquél en que tiene su residencia habitual. 2, fiche 54, Espagnol, - derecho%20de%20visita
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- real evidence of a view
1, fiche 55, Anglais, real%20evidence%20of%20a%20view
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Everyday practice in these courts shows that, where the matter for decision is one of ordinary common sense, the judge of fact is entitled to form his own judgment on the real evidence of a view, just as much as on the oral evidence of witnesses. 1, fiche 55, Anglais, - real%20evidence%20of%20a%20view
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- preuve matérielle résultant d’une visite des lieux
1, fiche 55, Français, preuve%20mat%C3%A9rielle%20r%C3%A9sultant%20d%26rsquo%3Bune%20visite%20des%20lieux
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Transport
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- primary inspection
1, fiche 56, Anglais, primary%20inspection
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- P.I. 2, fiche 56, Anglais, P%2EI%2E
correct
- PI 3, fiche 56, Anglais, PI
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- visite primaire
1, fiche 56, Français, visite%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- VP 2, fiche 56, Français, VP
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(VP de 300h, 600h, 900h) 3, fiche 56, Français, - visite%20primaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- field visit
1, fiche 57, Anglais, field%20visit
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- site visit 2, fiche 57, Anglais, site%20visit
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Average response time for a field visit. 1, fiche 57, Anglais, - field%20visit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
site visit: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 3, fiche 57, Anglais, - field%20visit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- visite sur les lieux
1, fiche 57, Français, visite%20sur%20les%20lieux
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- visite des lieux 2, fiche 57, Français, visite%20des%20lieux
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Délai moyen de la réponse concernant les visites sur les lieux. 1, fiche 57, Français, - visite%20sur%20les%20lieux
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
visite des lieux : terme en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 3, fiche 57, Français, - visite%20sur%20les%20lieux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- visita sobre el terreno
1, fiche 57, Espagnol, visita%20sobre%20el%20terreno
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- visiting foreign delegation
1, fiche 58, Anglais, visiting%20foreign%20delegation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Customary gift exchange with visiting foreign delegation. 1, fiche 58, Anglais, - visiting%20foreign%20delegation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- visite d’une délégation étrangère
1, fiche 58, Français, visite%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La signature d’entente lors de la visite d’une délégation étrangère comprend également plusieurs règles protocolaires. 1, fiche 58, Français, - visite%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Relaciones internacionales
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- delegación extranjera visitante
1, fiche 58, Espagnol, delegaci%C3%B3n%20extranjera%20visitante
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Security
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- COMSEC Visit Clearance Request (COMSEC VCR)
1, fiche 59, Anglais, COMSEC%20Visit%20Clearance%20Request%20%28COMSEC%20VCR%29
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: communication security. 2, fiche 59, Anglais, - COMSEC%20Visit%20Clearance%20Request%20%28COMSEC%20VCR%29
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
DND 2489: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 59, Anglais, - COMSEC%20Visit%20Clearance%20Request%20%28COMSEC%20VCR%29
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- DND2489
- COMSEC Visit Clearance Request
- COMSEC VCR
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Sécurité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Demande de permis de visite SECOM(DPV SECOM)
1, fiche 59, Français, Demande%20de%20permis%20de%20visite%20SECOM%28DPV%20SECOM%29
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
SECOM : sécurité des communications. 2, fiche 59, Français, - Demande%20de%20permis%20de%20visite%20SECOM%28DPV%20SECOM%29
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
DND 2489 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 59, Français, - Demande%20de%20permis%20de%20visite%20SECOM%28DPV%20SECOM%29
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- DND2489
- Demande de permis de visite SECOM
- DPV SECOM
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- inspection platform
1, fiche 60, Anglais, inspection%20platform
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- inspection access way 2, fiche 60, Anglais, inspection%20access%20way
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Inspection platform. This ... underdeck inspection platform is being used to inspect the underside of stringer and girder spans. 3, fiche 60, Anglais, - inspection%20platform
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 60, La vedette principale, Français
- passerelle de visite
1, fiche 60, Français, passerelle%20de%20visite
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- passerelle de service 1, fiche 60, Français, passerelle%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hospital rounds
1, fiche 61, Anglais, hospital%20rounds
correct, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- walking rounds 1, fiche 61, Anglais, walking%20rounds
correct, pluriel
- ward rounds 1, fiche 61, Anglais, ward%20rounds
correct, pluriel
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tournée
1, fiche 61, Français, tourn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- visite des malades 2, fiche 61, Français, visite%20des%20malades
à éviter, nom féminin
- visite des patients 2, fiche 61, Français, visite%20des%20patients
à éviter, nom féminin
- visite du service 2, fiche 61, Français, visite%20du%20service
à éviter, nom féminin
- clinique 2, fiche 61, Français, clinique
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Chaque médecin visite ses malades le matin avant la visite en groupe. Il rédige alors des notes d'évolution, étudie les résultats de laboratoire, prend connaissance des notes des infirmières, etc. 3, fiche 61, Français, - tourn%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
tournée : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 61, Français, - tourn%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Le terme «visite» n'est plus utilisé dans ce contexte. 1, fiche 61, Français, - tourn%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- ronda médica
1, fiche 61, Espagnol, ronda%20m%C3%A9dica
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- joint visit
1, fiche 62, Anglais, joint%20visit
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- joint visitation 1, fiche 62, Anglais, joint%20visitation
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- visite commune
1, fiche 62, Français, visite%20commune
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- visite conjointe 1, fiche 62, Français, visite%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les recenseurs recueillent, lors de leur visite commune de maison en maison, les nom, prénom, adresse, profession et âge des personnes qui ont la qualité d'électeur le premier jour fixé pour le recensement [...] 2, fiche 62, Français, - visite%20commune
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- visita conjunta
1, fiche 62, Espagnol, visita%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- door-to-door enumeration
1, fiche 63, Anglais, door%2Dto%2Ddoor%20enumeration
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- house to house visitation 1, fiche 63, Anglais, house%20to%20house%20visitation
correct
- house-to-house visit 2, fiche 63, Anglais, house%2Dto%2Dhouse%20visit
correct
- house to house canvassing 1, fiche 63, Anglais, house%20to%20house%20canvassing
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The term "door-to-door enumeration" is used in urban enumeration. 3, fiche 63, Anglais, - door%2Dto%2Ddoor%20enumeration
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The term "house-to-house visitation" is used in rural enumeration. 3, fiche 63, Anglais, - door%2Dto%2Ddoor%20enumeration
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- recensement effectué de porte en porte
1, fiche 63, Français, recensement%20effectu%C3%A9%20de%20porte%20en%20porte
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- recensement porte-à-porte 2, fiche 63, Français, recensement%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, nom masculin
- visite de maison en maison 3, fiche 63, Français, visite%20de%20maison%20en%20maison
à éviter, loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] un recensement effectué de porte en porte dans le cadre d'une élection ou d'un référendum tenu, en application d'une loi provinciale [...] 4, fiche 63, Français, - recensement%20effectu%C3%A9%20de%20porte%20en%20porte
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- censo domiciliario
1, fiche 63, Espagnol, censo%20domiciliario
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] cada una de las mesas receptoras de votos, que serán dotadas de listados elaborados en base al censo domiciliario [...] 1, fiche 63, Espagnol, - censo%20domiciliario
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- access cover installation
1, fiche 64, Anglais, access%20cover%20installation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pose de la trappe de visite
1, fiche 64, Français, pose%20de%20la%20trappe%20de%20visite
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- access cover removal
1, fiche 65, Anglais, access%20cover%20removal
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dépose de la trappe de visite
1, fiche 65, Français, d%C3%A9pose%20de%20la%20trappe%20de%20visite
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Communication (Public Relations)
- Surveys (Public Relations)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- inquiry visit
1, fiche 66, Anglais, inquiry%20visit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Accepted applicants are invited for a 2-3 day inquiry visit before pre-placement is offered. 1, fiche 66, Anglais, - inquiry%20visit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications (Relations publiques)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- visite d’enquête
1, fiche 66, Français, visite%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- visite d’information 2, fiche 66, Français, visite%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Après une visite d'enquête sur place en août de la même année, le groupe de travail a défini l'objectif du programme. 1, fiche 66, Français, - visite%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Actions
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- going to the scene
1, fiche 67, Anglais, going%20to%20the%20scene
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- on-site investigation 2, fiche 67, Anglais, on%2Dsite%20investigation
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Actions en justice
Fiche 67, La vedette principale, Français
- descente sur les lieux
1, fiche 67, Français, descente%20sur%20les%20lieux
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- visite des lieux 2, fiche 67, Français, visite%20des%20lieux
correct, nom féminin
- transport sur les lieux 3, fiche 67, Français, transport%20sur%20les%20lieux
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Fait pour le tribunal de se rendre à un endroit déterminé pour procéder à un examen ou à des constatations relativement à une élément de preuve que l'on ne peut normalement présenter dans une salle d'audience. 2, fiche 67, Français, - descente%20sur%20les%20lieux
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Acciones judiciales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- inspección ocular
1, fiche 67, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20ocular
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Medio de prueba en el procedimiento penal, que consiste en la apreciación material y directa por el juez de objetos o lugares relacionados con el delito o falta cometidos. 2, fiche 67, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20ocular
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
inspección ocular: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 67, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20ocular
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Railroad Maintenance
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pull-by inspection
1, fiche 68, Anglais, pull%2Dby%20inspection
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- running inspection 2, fiche 68, Anglais, running%20inspection
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
When a ... train is stopped by an emergency application of the brakes, the cause should be determined if possible, brakes released and a pull-by inspection made for indications of sticking brakes and damaged equipment. 3, fiche 68, Anglais, - pull%2Dby%20inspection
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- inspection au défilé
1, fiche 68, Français, inspection%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- surveillance au défilé 2, fiche 68, Français, surveillance%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom féminin
- visite au défilé 3, fiche 68, Français, visite%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom féminin
- vérification «train en marche» 4, fiche 68, Français, v%C3%A9rification%20%C2%ABtrain%20en%20marche%C2%BB
nom féminin
- inspection en marche au ralenti 5, fiche 68, Français, inspection%20en%20marche%20au%20ralenti
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un train [...] fait l'objet d'un serrage d'urgence, il faut dans la mesure du possible en déterminer la cause, desserrer les freins et procéder à une vérification «train en marche» pour déceler les freins bloqués ou les organes avariés. 4, fiche 68, Français, - inspection%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Calling Card Order Form 1, fiche 69, Anglais, Calling%20Card%20Order%20Form
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
10-394: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 69, Anglais, - Calling%20Card%20Order%20Form
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Commande de carte de visite
1, fiche 69, Français, Commande%20de%20carte%20de%20visite
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
10-394 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 69, Français, - Commande%20de%20carte%20de%20visite
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Calling Cards: Job Control Envelopes 1, fiche 70, Anglais, Calling%20Cards%3A%20Job%20Control%20Envelopes
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
10-574: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 70, Anglais, - Calling%20Cards%3A%20Job%20Control%20Envelopes
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Feuilles de contrôle : Cartes de visite
1, fiche 70, Français, Feuilles%20de%20contr%C3%B4le%20%3A%20Cartes%20de%20visite
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
10-574 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 70, Français, - Feuilles%20de%20contr%C3%B4le%20%3A%20Cartes%20de%20visite
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- line inspection 1, fiche 71, Anglais, line%20inspection
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Perform line inspections in accordance with the Carrier's current instructions. 1, fiche 71, Anglais, - line%20inspection
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- visite prévol
1, fiche 71, Français, visite%20pr%C3%A9vol
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Effectuer des visites prévol conformément aux instructions en vigueur de la compagnie exploitante. 1, fiche 71, Français, - visite%20pr%C3%A9vol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Diplomacy
- Parliamentary Language
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- outgoing delegation 1, fiche 72, Anglais, outgoing%20delegation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Outgoing Delegations. Numerous delegations are sent abroad to make contributions to the development of inter-parliamentary relations, to participate in international meetings, conferences and seminars, and to participate in the activities of international parliamentary assemblies. 2, fiche 72, Anglais, - outgoing%20delegation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Diplomatie
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- délégation en visite
1, fiche 72, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20en%20visite
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- délégation en mission 2, fiche 72, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20en%20mission
nom féminin
- délégation envoyée à l’étranger 2, fiche 72, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20envoy%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il a également appelé l'attention sur l'importance que l'OTAN accorde à la poursuite du développement des accords de partenariat avec tous les pays représentés au sein de la délégation en visite [...] 3, fiche 72, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20en%20visite
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- website visit
1, fiche 73, Anglais, website%20visit
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Web site visit 2, fiche 73, Anglais, Web%20site%20visit
correct
- site visit 3, fiche 73, Anglais, site%20visit
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
website visit: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 73, Anglais, - website%20visit
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Web site visit statistics. 2, fiche 73, Anglais, - website%20visit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- visite de site Web
1, fiche 73, Français, visite%20de%20site%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- visite de site 2, fiche 73, Français, visite%20de%20site
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Est-ce votre première visite de site Web de musée d'art? 1, fiche 73, Français, - visite%20de%20site%20Web
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
visite de site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 73, Français, - visite%20de%20site%20Web
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- return delegation
1, fiche 74, Anglais, return%20delegation
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Following the Center’s 2003 Women’s Leadership Delegation to Sweden and the Baltic States, a return delegation from Sweden visited Seattle in March 2004. 2, fiche 74, Anglais, - return%20delegation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- délégation qui rend la visite
1, fiche 74, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20qui%20rend%20la%20visite
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
délégation qui rend la visite : terme tiré du Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 74, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20qui%20rend%20la%20visite
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Water Transport
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Certificate of Survey
1, fiche 75, Anglais, Certificate%20of%20Survey
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Form 4, number 84-0001 (96-11), Ship Registration. 1, fiche 75, Anglais, - Certificate%20of%20Survey
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Transport par eau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Certificat de visite
1, fiche 75, Français, Certificat%20de%20visite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, formule 4, numéro 84-0001 (96-11), Immatriculation des navires. 1, fiche 75, Français, - Certificat%20de%20visite
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- aircraft servicing level inspection 1, fiche 76, Anglais, aircraft%20servicing%20level%20inspection
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 76, La vedette principale, Français
- visite d’entretien courant
1, fiche 76, Français, visite%20d%26rsquo%3Bentretien%20courant
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Titre éventuel de la C-12-116-AOO/NR-000 (CF-5). Peut aussi s'appliquer à d'autres matériels. 1, fiche 76, Français, - visite%20d%26rsquo%3Bentretien%20courant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- brochure-ware site
1, fiche 77, Anglais, brochure%2Dware%20site
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- brochure-ware website 2, fiche 77, Anglais, brochure%2Dware%20website
correct, voir observation
- brochure-wave Web site 1, fiche 77, Anglais, brochure%2Dwave%20Web%20site
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The term "brochure-ware site" is often used dismissively. It typically refers to a business [website] that is simply an HTML version of a company's printed brochure. 1, fiche 77, Anglais, - brochure%2Dware%20site
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
brochure-ware website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 77, Anglais, - brochure%2Dware%20site
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- brochure ware site
- brochure ware Web site
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- site brochure
1, fiche 77, Français, site%20brochure
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- site carte de visite 1, fiche 77, Français, site%20carte%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Faire un site «brochure» ou un site «carte de visite» c'est un bon début, le rendre interactif et l'enrichir de fonctionnalités de nature à vous permettre de créer et d'encourager des échanges avec vos visiteurs, c'est mieux. 1, fiche 77, Français, - site%20brochure
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- line servicing 1, fiche 78, Anglais, line%20servicing
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 78, La vedette principale, Français
- station service
1, fiche 78, Français, station%20service
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- visite de prérotation 2, fiche 78, Français, visite%20de%20pr%C3%A9rotation
nom féminin
- visite de pré-rotation 1, fiche 78, Français, visite%20de%20pr%C3%A9%2Drotation
nom féminin, vieilli
- visite de transit 1, fiche 78, Français, visite%20de%20transit
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le premier niveau (des opérations d'entretien), qui peut s'appeler station service (et que l'on appelle à Air France «visites de pré-rotation» ou «de transit») comprend les graissages, les vérifications de gonflage, certaines vérifications sans démontage ainsi que des interventions simples comme des remplacements d'équipements [...] 1, fiche 78, Français, - station%20service
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Sick Parade Register (50-Page Book)
1, fiche 79, Anglais, Sick%20Parade%20Register%20%2850%2DPage%20Book%29
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
CF 2100: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 79, Anglais, - Sick%20Parade%20Register%20%2850%2DPage%20Book%29
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- CF2100
- Sick Parade Register
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Registre de visite médicale(50 feuilles d’un livre)
1, fiche 79, Français, Registre%20de%20visite%20m%C3%A9dicale%2850%20feuilles%20d%26rsquo%3Bun%20livre%29
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
CF 2100 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 79, Français, - Registre%20de%20visite%20m%C3%A9dicale%2850%20feuilles%20d%26rsquo%3Bun%20livre%29
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- CF2100
- Registre de visite médicale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Cadet Unit Visit Report (Pads of 50 Sheets)
1, fiche 80, Anglais, Cadet%20Unit%20Visit%20Report%20%28Pads%20of%2050%20Sheets%29
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
CF 582: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 80, Anglais, - Cadet%20Unit%20Visit%20Report%20%28Pads%20of%2050%20Sheets%29
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- CF582
- Cadet Unit Visit Report
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Rapport de visite aux unités de cadets(bloc de 50 feuilles)
1, fiche 80, Français, Rapport%20de%20visite%20aux%20unit%C3%A9s%20de%20cadets%28bloc%20de%2050%20feuilles%29
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
CF 582 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 80, Français, - Rapport%20de%20visite%20aux%20unit%C3%A9s%20de%20cadets%28bloc%20de%2050%20feuilles%29
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- CF582
- Rapport de visite aux unités de cadets
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- manhole frame
1, fiche 81, Anglais, manhole%20frame
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- frame of inspection chamber 2, fiche 81, Anglais, frame%20of%20inspection%20chamber
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
frame of inspection chamber: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 81, Anglais, - manhole%20frame
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- inspection chamber frame
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cadre de regard d’égout
1, fiche 81, Français, cadre%20de%20regard%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- cadre de regard 2, fiche 81, Français, cadre%20de%20regard
correct, nom masculin
- cadre de cheminée de visite 3, fiche 81, Français, cadre%20de%20chemin%C3%A9e%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cadre de cheminée de visite; cadre de regard : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 81, Français, - cadre%20de%20regard%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- courtesy visit
1, fiche 82, Anglais, courtesy%20visit
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
When, for example, an ambassador is about to leave his post, he makes a courtesy visit to the Governor General. 2, fiche 82, Anglais, - courtesy%20visit
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Information given by the Deputy Chief of Protocol, Dept. of External Affairs. 2, fiche 82, Anglais, - courtesy%20visit
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- visite de courtoisie
1, fiche 82, Français, visite%20de%20courtoisie
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un ambassadeur quitte ses fonctions, il effectue une visite de courtoisie chez le gouverneur général. 2, fiche 82, Français, - visite%20de%20courtoisie
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par le Chef adjoint du Protocole, Ministère des Affaires extérieures. 2, fiche 82, Français, - visite%20de%20courtoisie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- first visit
1, fiche 83, Anglais, first%20visit
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In December 2009, [the Canadian] Prime Minister made his first visit to China. Since then, there have been over 30 visits by Canadian Ministers to China and a visit by former Governor General ... 2, fiche 83, Anglais, - first%20visit
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- première visite
1, fiche 83, Français, premi%C3%A8re%20visite
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- visite d’arrivée 2, fiche 83, Français, visite%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
En décembre 2009, le Premier ministre [canadien] effectuait sa première visite en Chine. Depuis, on dénombre plus d’une trentaine de visites de ministres canadiens en Chine, auxquelles s’ajoutent la visite de l’ancienne gouverneure générale [...] 1, fiche 83, Français, - premi%C3%A8re%20visite
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- farewell visit
1, fiche 84, Anglais, farewell%20visit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
His party's member paid a farewell visit to the residence of Chief Justice .... where they presented a written apology to him ... 2, fiche 84, Anglais, - farewell%20visit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- visite d’adieu
1, fiche 84, Français, visite%20d%26rsquo%3Badieu
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit d’une visite d’adieu que le diplomate italien a effectué auprès du Premier ministre au terme de son mandat dans notre pays. 2, fiche 84, Français, - visite%20d%26rsquo%3Badieu
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- training standardization visit
1, fiche 85, Anglais, training%20standardization%20visit
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- TSV 1, fiche 85, Anglais, TSV
correct, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
training standardization visit; TSV: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 85, Anglais, - training%20standardization%20visit
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- visite de normalisation d’instruction
1, fiche 85, Français, visite%20de%20normalisation%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- NVI 1, fiche 85, Français, NVI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
visite de normalisation d’instruction; NVI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 85, Français, - visite%20de%20normalisation%20d%26rsquo%3Binstruction
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- readiness assistance visit
1, fiche 86, Anglais, readiness%20assistance%20visit
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- RAV 1, fiche 86, Anglais, RAV
correct, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
readiness assistance visit; RAV: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 86, Anglais, - readiness%20assistance%20visit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- visite d’aide-disponibilité opérationnelle
1, fiche 86, Français, visite%20d%26rsquo%3Baide%2Ddisponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
- VADO 1, fiche 86, Français, VADO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
visite d'aide - disponibilité opérationnelle; VADO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 86, Français, - visite%20d%26rsquo%3Baide%2Ddisponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-07-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Legal Actions
- Family Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- application for access
1, fiche 87, Anglais, application%20for%20access
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- access application 2, fiche 87, Anglais, access%20application
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"Access," as it is used in legislation, refers to a non-custodial parent's contact with the child, through visits or otherwise. Some of the statutes contemplate a somewhat broader definition of access than do others. 2, fiche 87, Anglais, - application%20for%20access
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit de la famille (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- demande de droit d’accès
1, fiche 87, Français, demande%20de%20droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- demande de droit de visite 2, fiche 87, Français, demande%20de%20droit%20de%20visite
voir observation, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
demande de droit d'accès; demande de droit de visite : Le mot «access» [...] dans les lois désigne les contacts que le parent n'ayant pas la garde a avec l'enfant, par des visites ou autrement. Certaines lois donnent de ce terme une définition un peu plus large que d'autres. 3, fiche 87, Français, - demande%20de%20droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
demande de droit d'accès; demande de droit de visite : Ces deux expressions sont employées de façon interchangeable dans l'usage. Cependant, le droit d'accès peut consister en un droit de visite, de sortie, d'hébergement ou de contacts divers. 4, fiche 87, Français, - demande%20de%20droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Military Police
- Military (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- visit clearance
1, fiche 88, Anglais, visit%20clearance
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Personnel shall not proceed on TD without the prior concurrence of the formation, base, unit or agency to be visited; this concurrence is known as a visit clearance. 1, fiche 88, Anglais, - visit%20clearance
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Police militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- permis de visite
1, fiche 88, Français, permis%20de%20visite
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les membres du personnel ne doivent pas se rendre en service temporaire dans une formation, une base, une unité ou une agence donnée sans avoir obtenu leur accord au préalable. C'est cet accord qu'on appelle le permis de visite. 1, fiche 88, Français, - permis%20de%20visite
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- operational standardization visit
1, fiche 89, Anglais, operational%20standardization%20visit
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- OSV 1, fiche 89, Anglais, OSV
correct, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
operational standardization visit; OSV: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 89, Anglais, - operational%20standardization%20visit
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Sécurité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- visite de normalisation opérationnelle
1, fiche 89, Français, visite%20de%20normalisation%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- VNO 1, fiche 89, Français, VNO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
visite de normalisation opérationnelle; VNO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 89, Français, - visite%20de%20normalisation%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- final visit
1, fiche 90, Anglais, final%20visit
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- visite finale
1, fiche 90, Français, visite%20finale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Et non «dernière visite» qu'on pourrait confondre avec «visite précédente». 2, fiche 90, Français, - visite%20finale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- personal call
1, fiche 91, Anglais, personal%20call
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- personal visit 2, fiche 91, Anglais, personal%20visit
correct
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- visite sur place
1, fiche 91, Français, visite%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- manhole
1, fiche 92, Anglais, manhole
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- MH 2, fiche 92, Anglais, MH
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- inspection chamber 2, fiche 92, Anglais, inspection%20chamber
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Opening in a plumbing system or sewer large enough to permit a person access to the system for the purposes of inspection and/or cleaning. 3, fiche 92, Anglais, - manhole
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The inlet compartment of a septic tank must be provided with one manhole. Other compartments may also be provided with a manhole. Manholes should be at least 20 in. [square] or 24 in. in diameter and provided with covers that can be sealed watertight and extended to grade. 3, fiche 92, Anglais, - manhole
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- man-hole
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 92, La vedette principale, Français
- regard
1, fiche 92, Français, regard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- regard de visite 2, fiche 92, Français, regard%20de%20visite
correct
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage permettant d'accéder à l'intérieur de la canalisation qui se présente comme un puits revêtu de maçonnerie fermé à la surface du sol par un tampon. 3, fiche 92, Français, - regard
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les regards permettent d'assurer le curage et l'entretien du réseau. 4, fiche 92, Français, - regard
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le terme «regard», souvent confondu avec «regard de visite» ne devrait s'employer qu'en contexte clair pour éviter toute confusion avec «regard décanteur» et «regard siphoïde». 5, fiche 92, Français, - regard
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- trou d’homme
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- boca de inspección
1, fiche 92, Espagnol, boca%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- access opening
1, fiche 93, Anglais, access%20opening
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Air duct systems shall be made substantially air tight throughout, and shall have no openings other than those required for proper operation and maintenance of the system. Access openings shall be provided where debris, paper or other combustible material may accumulate in plenums and ducts. 1, fiche 93, Anglais, - access%20opening
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ouverture d’accès
1, fiche 93, Français, ouverture%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- ouverture de visite 2, fiche 93, Français, ouverture%20de%20visite
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée (dans l'enveloppe d'une chaudière) pour permettre le nettoyage. 3, fiche 93, Français, - ouverture%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux de conduits d'air doivent être [raisonnablement] étanches à l'air et ne doivent pas avoir d'autres ouvertures que celles requises pour assurer leur bon fonctionnement et leur entretien. Il faut prévoir des ouvertures de visite lorsque des débris, du papier ou d'autres matières combustibles risquent de s'accumuler dans les plénums ou les conduits [...] 2, fiche 93, Français, - ouverture%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- well pit
1, fiche 94, Anglais, well%20pit
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
well pit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 94, Anglais, - well%20pit
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fosse de visite de puits
1, fiche 94, Français, fosse%20de%20visite%20de%20puits
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
fosse de visite de puits : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 94, Français, - fosse%20de%20visite%20de%20puits
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of the Family
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- access visit
1, fiche 95, Anglais, access%20visit
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
To guard against continuing abuse against herself and her children, a woman may need to arrange for access visits to be supervised. 2, fiche 95, Anglais, - access%20visit
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie de la famille
Fiche 95, La vedette principale, Français
- visite
1, fiche 95, Français, visite
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Elle s'était battue contre les visites de plus d'une journée [...] 2, fiche 95, Français, - visite
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Sociología de la familia
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- visita
1, fiche 95, Espagnol, visita
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pitless adapter
1, fiche 96, Anglais, pitless%20adapter
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- pitless unit 2, fiche 96, Anglais, pitless%20unit
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Pitless Adapter. Pitless - to have, without the use of a pit, a sealed unit to conduct type of pump out of the well into the house service line. Or, in other words, the pitless unit forms an unbroken extension of the well casing from below the frost line, where it is attached to the casing, to above ground where it is covered by a cap. 2, fiche 96, Anglais, - pitless%20adapter
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
pitless adapter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 96, Anglais, - pitless%20adapter
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- pitless adaptor
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- adaptateur pour puits sans fosse de visite
1, fiche 96, Français, adaptateur%20pour%20puits%20sans%20fosse%20de%20visite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- adaptateur de branchement à coulisseau 2, fiche 96, Français, adaptateur%20de%20branchement%20%C3%A0%20coulisseau
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Adaptateur de branchement à coulisseau. Cet adaptateur permet d'installer une pompe immergée qui pourra être extraite du puits sans qu'il soit nécessaire de prévoir une fosse ou de déterrer le branchement de service. En d'autres termes, l'adaptateur de branchement à coulisseau permet de se brancher au tubage du puits sous le niveau de pénétration du gel une fois pour toutes. Le tubage lui-même se prolonge hors du sol où il est fermé par un capuchon. 2, fiche 96, Français, - adaptateur%20pour%20puits%20sans%20fosse%20de%20visite
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
adaptateur pour puits sans fosse de visite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 96, Français, - adaptateur%20pour%20puits%20sans%20fosse%20de%20visite
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- access panel
1, fiche 97, Anglais, access%20panel
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- utility space 2, fiche 97, Anglais, utility%20space
- access opening 3, fiche 97, Anglais, access%20opening
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
... a covered opening giving access to concealed plumbing such as valves, traps, and cleanouts that may require servicing. 2, fiche 97, Anglais, - access%20panel
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
access panel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 97, Anglais, - access%20panel
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 97, La vedette principale, Français
- trappe de visite
1, fiche 97, Français, trappe%20de%20visite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- ouverture d’accès 2, fiche 97, Français, ouverture%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La robinetterie d'alimentation d'une baignoire doit être facile d'accès pour les réparations et les remplacements. À cette fin, une ouverture d'accès est souvent pratiquée à l'intérieur d'une armoire placée en tête de baignoire. 2, fiche 97, Français, - trappe%20de%20visite
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
trappe de visite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 97, Français, - trappe%20de%20visite
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- first month visit
1, fiche 98, Anglais, first%20month%20visit
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- interview du premier mois
1, fiche 98, Français, interview%20du%20premier%20mois
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- visite du premier mois 1, fiche 98, Français, visite%20du%20premier%20mois
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Underground Planning (Urban Studies)
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- service gallery
1, fiche 99, Anglais, service%20gallery
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- service duct 2, fiche 99, Anglais, service%20duct
normalisé
- utility gallery 1, fiche 99, Anglais, utility%20gallery
proposition
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Passage within construction works to allow inspection or installation of services. 2, fiche 99, Anglais, - service%20gallery
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
A service passageway within a building, or linking a building underground to exterior supplies or exits. 1, fiche 99, Anglais, - service%20gallery
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
service duct: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 99, Anglais, - service%20gallery
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
- Équipements urbains
Fiche 99, La vedette principale, Français
- galerie technique
1, fiche 99, Français, galerie%20technique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- galerie de visite 2, fiche 99, Français, galerie%20de%20visite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Gaine technique d'allure horizontale, regroupant diverses canalisations d'alimentation (ceintures), de ventilation, etc. 3, fiche 99, Français, - galerie%20technique
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Ouvrage souterrain en béton, de section rectangulaire ou ovoïde utilisé pour le passage des différents réseaux de canalisations : eau, électricité, téléphone, chauffage, égout, etc. La section doit être suffisante pour permettre à un homme de travailler aisément. Les galeries techniques sont implantées dans les villes nouvelles où tous les réseaux ont été prévus simultanément et coordonnés. 4, fiche 99, Français, - galerie%20technique
Record number: 99, Textual support number: 3 DEF
Passage ménagé à l'intérieur de certaines constructions pour permettre l'installation ou l'inspection de canalisations. 2, fiche 99, Français, - galerie%20technique
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dans les grandes agglomérations où les réseaux sont très denses et les modifications fréquentes, on a tout intérêt à construire des galeries techniques accessibles [...] Ces galeries regroupent les canalisations de tous les fluides. Cette méthode est très onéreuse, mais elle permet d'intervenir en tout point du réseau, à tout moment, sans perturber la circulation en surface et sans frais de terrassement. 4, fiche 99, Français, - galerie%20technique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
galerie de visite : Terme et définition normalisée par l'ISO. 5, fiche 99, Français, - galerie%20technique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Sick Report
1, fiche 100, Anglais, Sick%20Report
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
CF 2018: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 100, Anglais, - Sick%20Report
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Fiche de visite médicale
1, fiche 100, Français, Fiche%20de%20visite%20m%C3%A9dicale
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
CF 2018 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 100, Français, - Fiche%20de%20visite%20m%C3%A9dicale
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :