TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VISITE CONTROLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Calling Cards: Job Control Envelopes 1, fiche 1, Anglais, Calling%20Cards%3A%20Job%20Control%20Envelopes
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
10-574: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Calling%20Cards%3A%20Job%20Control%20Envelopes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Feuilles de contrôle : Cartes de visite
1, fiche 1, Français, Feuilles%20de%20contr%C3%B4le%20%3A%20Cartes%20de%20visite
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
10-574 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 1, Français, - Feuilles%20de%20contr%C3%B4le%20%3A%20Cartes%20de%20visite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- monitoring visit
1, fiche 2, Anglais, monitoring%20visit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visite d’inspection
1, fiche 2, Français, visite%20d%26rsquo%3Binspection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- visite de contrôle 1, fiche 2, Français, visite%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- V & C Checklist Form 1, fiche 3, Anglais, V%20%26%20C%20Checklist%20Form
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
V & C: visits and correspondence. 1, fiche 3, Anglais, - V%20%26%20C%20Checklist%20Form
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Visits and Correspondence Checklist Form
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Liste de contrôle-Visite et Correspondance
1, fiche 3, Français, Liste%20de%20contr%C3%B4le%2DVisite%20et%20Correspondance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- call back 1, fiche 4, Anglais, call%20back
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A call made by an interviewer to a respondent subsequent to a previous one, as to reach a previously unavailable respondent, or as one of a series of interviews. 1, fiche 4, Anglais, - call%20back
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- visite de contrôle
1, fiche 4, Français, visite%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- interview de contrôle 1, fiche 4, Français, interview%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
- relance 1, fiche 4, Français, relance
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boarding and search of aircraft
1, fiche 5, Anglais, boarding%20and%20search%20of%20aircraft
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 2, fiche 5, Anglais, - boarding%20and%20search%20of%20aircraft
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôle à bord et visite des aéronefs
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A0%20bord%20et%20visite%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par Revenu Canada. 2, fiche 5, Français, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20bord%20et%20visite%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- follow-up visit
1, fiche 6, Anglais, follow%2Dup%20visit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- visite de suivi
1, fiche 6, Français, visite%20de%20suivi
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- visite de contrôle 2, fiche 6, Français, visite%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- boarding and search of ships 1, fiche 7, Anglais, boarding%20and%20search%20of%20ships
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôle à bord et visite des navires 1, fiche 7, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A0%20bord%20et%20visite%20des%20navires
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :