TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VISITE INSPECTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monitoring visit
1, fiche 1, Anglais, monitoring%20visit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visite d'inspection
1, fiche 1, Français, visite%20d%27inspection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- visite de contrôle 1, fiche 1, Français, visite%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Readiness Inspection Visit
1, fiche 2, Anglais, Readiness%20Inspection%20Visit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RIV 2, fiche 2, Anglais, RIV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 2, Anglais, - Readiness%20Inspection%20Visit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Visite d’inspection-Disponibilité opérationnelle
1, fiche 2, Français, Visite%20d%26rsquo%3Binspection%2DDisponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VIDO 1, fiche 2, Français, VIDO
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Visite%20d%26rsquo%3Binspection%2DDisponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- staff inspection visit
1, fiche 3, Anglais, staff%20inspection%20visit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIV 1, fiche 3, Anglais, SIV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visite d’inspection d’état-major
1, fiche 3, Français, visite%20d%26rsquo%3Binspection%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VIEM 1, fiche 3, Français, VIEM
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Comité de terminologie française du conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 1, fiche 3, Français, - visite%20d%26rsquo%3Binspection%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- visite d’inspection des postes 1, fiche 4, Français, visite%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20postes
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Service des délégués commerciaux 1, fiche 4, Français, - visite%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20postes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :