TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VISITEUR [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration
DEF

A professor invited to join a college or university faculty for a limited time[, such] as a half year or an academic year ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración escolar y paraescolar
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
CONT

Railroad car inspectors [inspect] railroad cars for structural defects and [test] mechanical equipment, such as brakes, airhoses, and couplings to ensure that they are in operating condition ...

OBS

The term "car" may refer to both passenger cars and freight cars.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Le terme «matériel remorqué» peut désigner des wagons (trains de marchandises) ou des voitures (trains de voyageurs).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

distinguished visitor; DV: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

visiteur de marque; DV : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Maritime Organizations
  • Maritime Law
CONT

Survey and measurement of ship ... Every British Ship shall before registry in Canada be surveyed by a surveyor of ships and its tonnage ascertained in accordance with the tonnage regulation of this Act ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisations maritimes
  • Droit maritime
CONT

Visite et jaugeage des navires [...] Tout navire britannique doit, avant son immatriculation au Canada, être visité par un visiteur de navires et son tonnage doit être déterminé conformément aux règlements sur le jaugeage pris en vertu de la présente loi [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

Of a site.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

D'un site.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

In addition to the three traditional categories of entrants, the courts have developed a fourth category, that of contractual entrant, who is someone like a patron of a hotel or a theatre who has contracted and paid for the right to enter the premises.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the standard of safety to which contractual visitors are entitled is virtually identical with that due to ordinary invitees.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
DEF

... business visitors: ... persons invited or permitted to enter for a purpose directly or indirectly connected with business dealings between themselves and the possessor of the land.

OBS

business visitor: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • business visitors

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger peut travailler au Canada sans permis de travail à titre de visiteur commercial au sens de l'article 187.

OBS

visiteur commercial : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Ciudadanía e inmigración
Terme(s)-clé(s)
  • visitante de negocios
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

parent visiteur : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
Terme(s)-clé(s)
  • authorised visitor

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
CONT

Funciones de la Comisión de Laboratorio: confeccionar y mantener actualizada la nómina de personas autorizadas a utilizar el laboratorio. Esto incluye a investigadores, becarios y estudiantes afectados a los proyectos, a personal de apoyo [...] y a visitantes autorizados transitoriamente a utilizar el laboratorio.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

Lawful visitors who enter the premises, in circumstances where there is no contractual term relating to their safety, are divided into two categories, "invitees" and "licensees." The distinction between the licensee and the invitee is not always easy to fathom. Generally, a licensee is a person, such as a social guest, who enters the occupier's land with permission but who is not there for any business purpose. The invitee, on the other hand, is a "lawful visitor from whose visit the occupier stands to derive an economic advantage."

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Les visiteurs légitimes dont la sécurité n'est pas assurée aux termes d'une obligation contractuelle se divisent en deux catégories : les «invitees» et les «licensees». Il n'est pas toujours facile de faire la distinction entre un «licensee» et un «invitee». En règle générale, un «licensee» est une personne, tel un invité, qui entre sur les lieux avec la permission d'un occupant, mais non dans le but d'y mener une activité commerciale quelconque. Par contre, un «invitee» est un «visiteur légitime, dont l'occupant est susceptible de tirer un avantage économique».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

Any person who disembarks and enters the territory of a Contracting State other than that in which that person normally resides; remains there lawfully as prescribed by that Contracting State for legitimate non-immigrant purposes; such as touring, recreation, sports, health, family reasons, study, religious pilgrimages, or business; and does not take up any gainful occupation during his stay in the territory visited.

OBS

temporary visitor; visitor: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Toute personne qui débarque et pénètre dans le territoire d'un État contractant autre que celui où elle réside habituellement et y séjourne légalement selon les conditions fixées par cet État contractant pour un motif légitime autre que l'immigration, tel que : tourisme, agrément, sport, santé, famille, études, pèlerinage religieux ou affaires, sans entreprendre aucune occupation lucrative pendant son séjour dans le territoire visité.

OBS

visiteur temporaire; visiteur : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Toda persona que desembarque y entre en el territorio de un Estado contratante distinto del de su residencia habitual, permanezca en él legalmente con arreglo a lo prescrito por ese Estado contratante, para fines legítimos en calidad de no inmigrante, tales como de turismo, diversión, deportes, salud, motivos familiares, estudios, peregrinaciones religiosas o negocios, y que no emprenda ninguna ocupación lucrativa durante su estancia en el territorio visitado.

OBS

visitante temporal; visitante: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cardiovascular System

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Système cardio-vasculaire

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

... a person who enters, by permission or invitation, another's premises in circumstances raising no express or implied contractual term relating to his safety.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Each end user, excluding a subscriber, who receives a free on-demand stream from an online music service in a month.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Un utilisateur, à l’exception d’un abonné, qui reçoit au cours d’un mois une transmission sur demande gratuite d’un service de musique en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

visitor passport: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

passeport de visiteur : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La Cancillería colombiana levantó, a través de una resolución, la exigencia de visa de visitante para 83 países del mundo, dentro de los cuales están Ecuador, Bolivia y Venezuela.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
CONT

The following documents are not considered passports or identity or travel documents for the purposes of this section ... any passport that was issued by the Government of the United Kingdom and is entitled "British Visitor's Passport".

OBS

British Visitor's Passport: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
CONT

Les documents ci-après ne sont pas considérés comme des passeports, pièces d'identité ou titres de voyage pour l'application du présent article [...] tout «British visitor's Passport» délivré par le gouvernement du Royaume-Uni.

OBS

British Visitor's Passport: terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Interchange inspectors detect any defect on interchange freight cars.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

À partir de «visiteur de matériel remorqué».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5394
code de formulaire
OBS

Form number IMM 5394, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada (CIC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5394
code de formulaire
OBS

Formulaire numéro IMM 5394, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5257
code de formulaire
OBS

Form number IMM 5257, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada (CIC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5257
code de formulaire
OBS

Formulaire numéro IMM 5727, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

As a result of those and other flaws, [Web site] operators and advertisers have started focusing on other measurements that provide more useful information. One of the first was "unique visitors," a term that refers to the number of viewers that come to a site, as tracked by IP [Internet Protocol] address and a text-file "cookie" that gets deposited on a visitor's computer.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un visiteur unique est déterminé en réalité [par] son adresse IP [...] Lorsqu'un visiteur accède au site, son adresse IP peut être connue et enregistrée dans les fichiers de log [...] Bien entendu, si une même personne accède au site Web deux fois dans la même journée en se connectant d'endroits différents, il sera compté comme deux visiteurs uniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Visitante de un sitio web contado una sola vez, por más que ingrese múltiples veces al sitio y en otros momentos.

CONT

Los visitantes únicos pueden contarse gracias a su dirección IP [protocolo Internet], que varía poco, lo que ofrece una relativa exactitud en las cuentas.

CONT

Se consideran usuarios únicos las personas distintas que han visitado un sitio en un determinado lapso. Por ejemplo, se pueden medir "usuarios únicos en el día", o "usuarios únicos en el mes", que, ya que un usuario puede visitar un sitio diariamente, no son cifras proporcionales. La forma en la que se determina si una persona es distinta a la otra es guardando la dirección IP [protocolo Internet] de la computadora desde la que se conecta, por lo que esta medición en realidad es inexacta si se piensa en "personas".

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
DEF

A nurse who cares for patients in their homes or in other residential facilities.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
DEF

Infirmière donnant des soins à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

The sending country will pay thee round trip travel expenses, including inter-city travel in the receiving country.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Le pays visiteur paiera les frais de déplacement (aller-retour), y compris les déplacements interurbains dans le pays d'accueil.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A distinguished person who is admitted to a gallery of the Chamber and recognized by the Speaker, or who is called upon to address the House of Commons or the House and Senate in joint session.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personnalité admise à une tribune de la Chambre des communes et que le Président salue, ou qui est invitée à prendre la parole devant la Chambre, le Sénat ou les deux en séance conjointe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Personalidad invitada a la tribuna del Presidente de la Cámara, y que el Presidente reconoce oficialmente, o Jefe de Estado o de Gobierno extranjero que se dirige a los parlamentarios desde el salón de la Cámara.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Museums
  • Heritage
DEF

Any person entering a national park, a national park reserve, a national historic site, a national marine park, or a national marine conservation area for the purpose of heritage appreciation or recreation.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Muséologie
  • Patrimoine
DEF

Personne qui entre dans un parc national, une réserve de parc national, un lieu historique national, un parc marin national ou une aire marine nationale de conservation, pour en apprécier le patrimoine ou se récréer.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
  • Museos
  • Patrimonio
Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Protection of Life
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

It has come to our attention that some radiography personnel continue to use "Visitor" TLD's for extended periods of time.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Sécurité des personnes
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dosimètres de visiteurs. Nous avons appris que certains employés affectés à la gammagraphie continuent d'utiliser pour des périodes prolongés des dosimètres réservés aux visiteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

..., whereas non-resident travellers (Tourists and excursionists) live elsewhere but travel in the area under study. Non-resident travellers (Tourists and excursionists) are commonly referred to as visitors.

OBS

visitor: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Terme(s)-clé(s)
  • nonresident traveller
  • non-resident traveler

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

visiteur : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Terme(s)-clé(s)
  • voyageur non résident

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the North Bay General Hospital.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Care Industry Representative Operating Room Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

A visitor who does not spend the night in a collective or private accommodation in the country visited.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

[...] visiteur [...] dont la visite est inférieure à 24 heures, et qui ne passe pas la nuit dans le lieu visité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
DEF

Médecin à qui un hôpital accorde le privilège de faire admettre ou d'y soigner ses patients.

OBS

(Forme fautive : Médecin visiteur) Comité d'étude des termes de médecine (Québec) Justification : En français, le visiteur veut dire : qui est en visite ou qui est chargé d'une inspection. Le «médecin visiteur» de nos hôpitaux est en fait un médecin à qui on accorde le droit de faire admettre et de traiter ses malades sans plus. Le comité a accepté le terme Agréé pour désigner le médecin de cette catégorie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal médico
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Tourist Activities
DEF

A unit of measure of recreation use reflecting any combination of people and hours in which the product is 12; for example, 1 person for 12 hours, 2 people for 6 hours, 12 people for 1 hour, and so on.

OBS

John Baas with the consulting team indicated that FERC Form 80 uses the term "recreation day", which is defined as a visit to a site for any portion of a day, as opposed to a "recreation-visitor-day" (RVD), which uses a 12-hour criteria of recrational use at a site.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Activités touristiques
DEF

Unité statistique correspondant à la présence d'un ou plusieurs visiteurs sur des terres ou des eaux considérées comme services de récréation en plein air, pour des périodes continues, intermittentes ou simultanées dont les durées additionnées font un total de 12 heures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Actividades turísticas
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
Terme(s)-clé(s)
  • physically-disabled visitor
  • physically-impaired visitor
  • physically handicapped visitor

Français

Domaine(s)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
Terme(s)-clé(s)
  • mobility impaired visitor

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Pursuant to the Financial Administration Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

Category in: Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada (CIC), January 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Du territoire relevant du bureau des visas ou du CRP responsable.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Chapter IP 6 of: Inland Processing (IP) manual, published by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Chapitre IP 6 du guide : Traitement des demandes au Canada, publié par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

Category in: Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada (CIC), January 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

Category in: Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada (CIC), January 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

Category in: Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada (CIC), January 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

Category in: Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada (CIC), January 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
  • Security
OBS

Publication number RC302 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité
OBS

Publication numéro RC302 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General
OBS

Industry Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Visitor's Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités
OBS

Industrie Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada : guide du visiteur

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Educational Institutions
OBS

Source(s): DFAIT/CFSM [Department of Foreign Affairs and International Trade].

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Établissements d'enseignement
OBS

Brochure du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] pour l'Institut canadien du Service extérieur.

OBS

Source(s) : MAECI/CFSM.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1998-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

A mobile subscriber traveling outside the service area in which he is registered.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Abonné d'un service mobile en déplacement dans une zone de rattachement autre que celle dans laquelle a été souscrit son abonnement.*c

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
Conserver la fiche 77

Fiche 78 1998-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • drop in visitor

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Dietetics

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Diététique
OBS

Projet financé par le Fonds pour les projets nationaux (Programme d'action communautaire pour les enfants et du Programme canadien de nutrition prénatale).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Tourist Activities

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Activités touristiques
CONT

Visiteur venant (au lieu) tôt en saison.

Terme(s)-clé(s)
  • visiteur hâtif

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Relations internationales
OBS

Source(s) : Manuel des instructions de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-06-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Lexique Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • visitor day

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • journée visiteur

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Terms used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Ice Hockey
  • Baseball and Softball
Terme(s)-clé(s)
  • visitors

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Hockey sur glace
  • Baseball et softball
OBS

équipe extérieure : Expression utilisée par la Fédération des équipes de hockey sur gazon. Renseignement fourni par le Secrétariat des organismes de loisirs du Québec, Service des communications.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Relations
  • Security
OBS

Source(s): Conceptual Models - Security.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Relations internationales
  • Sécurité
OBS

Source(s) : Modèles conceptuels - Triage sécuritaire.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A person who comes to a park in order to experience the environment in its natural state.

OBS

Terms used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Personne qui fréquente un parc afin de jouir des ressources d'un milieu demeuré à l'état naturel.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1996-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pharmacologie
DEF

Personne chargée de visiter les médecins pour les informer sur les spécialités pharmaceutiques, leurs indications, leur posologie, leur efficacité et leurs effets secondaires.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Commission canadienne du tourisme.

OBS

Source : Plan opérationnel 1995-1996.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1995-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A visitor who comes to look at a particular resource by a terrestrial way or means.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Visiteur qui se déplace en utilisant un moyen de transport terrestre, par opposition au plaisancier.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

Any person who travels to a country other than that in which s/he has his/her usual residence but outside his/her usual environment for a period not exceeding twelve months and whose main purpose of visit is other than the exercise of an activity remunerated from within the country visited.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Toute personne qui se rend dans un pays autre que celui où elle a son lieu de résidence habituelle, mais autre que celui correspondant à son environnement habituel, pour une période non supérieure à douze mois, et dont le motif principal de visite est autre que celui d'exercer une activité rémunérée dans le pays visité.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

Any person residing in a country, who travels to a place within the country, outside his/her usual environment for a period not exceeding twelve months and whose main purpose of visit is other than the exercise of an activity remunerated from within the place visited.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Toute personne qui se rend, pour une période inférieure à douze mois, dans un lieu situé dans son pays de résidence, mais autre que celui correspondant à son environnement habituel et dont le motif principal de visite est autre que celui d'exercer une activité rémunérée dans le lieu visité.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Pour le 125e anniversaire du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1991-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

An animal or plant found outside its natural range or habitat or out of season (Source : Webster).

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Selon leur type de séjour les oiseaux d'une région peuvent être répartis en groupes différents; nicheurs sédentaires, ... et visiteurs égarés (Source : Observer les oiseaux du Québec, p. 137).

Terme(s)-clé(s)
  • visiteur égaré

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1990-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mining Operations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation minière
OBS

"Visiteur de mine" : Tiré du Règlement sur la sécurité dans les mines de charbon (SDCB).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1990-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :