TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VISSAGE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power-tong operator
1, fiche 1, Anglais, power%2Dtong%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- power tong operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de clés de vissage automatique
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cl%C3%A9s%20de%20vissage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de clés de vissage automatique 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cl%C3%A9s%20de%20vissage%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screwing
1, fiche 2, Anglais, screwing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Delayed unions and non-unions of the distal phalanx ... The type of skin incision was chosen according to the bone condition; distal in cases of fibrous non-union when fibrous tissue removal and bone grafting were needed. Neither the type of bone stabilisation (pinning or screwing) nor the donor site of bone grafting influenced the final result. 1, fiche 2, Anglais, - screwing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vissage
1, fiche 2, Français, vissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique d'ostéosynthèse comprenant les temps suivants : forage, taraudage, fraisage, mesure de longueur, mise en place des vis. 2, fiche 2, Français, - vissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- General Mechanics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tightening torque
1, fiche 3, Anglais, tightening%20torque
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The obtainable tightening torque depends largely on the type of screw connection involved. The tightening torque can only be predetermined by the screwdriver system in use, and it will always be higher for hard screwdriving conditions than for soft screwdriving conditions. 2, fiche 3, Anglais, - tightening%20torque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tightening torque: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - tightening%20torque
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couple de vissage
1, fiche 3, Français, couple%20de%20vissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couple de serrage 2, fiche 3, Français, couple%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La façon la plus commune d'évaluer la force de serrage est de mesurer le couple de serrage appliqué au boulon. Cette procédure suppose que l'un connaît la relation entre le couple de serrage et la tension. 3, fiche 3, Français, - couple%20de%20vissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couple : Ensemble de deux forces parallèles égales en valeur absolue et de signes contraires. 4, fiche 3, Français, - couple%20de%20vissage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
couple de vissage : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - couple%20de%20vissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jerk line
1, fiche 4, Anglais, jerk%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A short rope used on the cathead of the drilling rig to tighten pipe joints by pulling on the makeup tongs. 2, fiche 4, Anglais, - jerk%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When the driller activates the cathead, the cathead pulls on the jerk line with great force to apply torque to break out a tool joint (or to tighten a drill collar connection). 3, fiche 4, Anglais, - jerk%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble à secousses
1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20secousses
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- câble de vissage 2, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20de%20vissage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Câble du cabestan automatique. 3, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20secousses
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Câble d'acier ou de chanvre qui actionne la chaîne de vissage des tiges à l'aide d'une poupée de cabestan du treuil. 2, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20secousses
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- power-tongs operator
1, fiche 5, Anglais, power%2Dtongs%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8412 - Oil and Gas Well Drilling Workers and Services Operators. 2, fiche 5, Anglais, - power%2Dtongs%20operator
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- power tongs operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de clés de vissage automatique
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cl%C3%A9s%20de%20vissage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de clés de vissage automatique 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cl%C3%A9s%20de%20vissage%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8412 - Personnel du forage et de l'entretien des puits de pétrole et de gaz. 2, fiche 5, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20cl%C3%A9s%20de%20vissage%20automatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- power tongs
1, fiche 6, Anglais, power%20tongs
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A wrench that is used to make up or break out drill pipe, tubing, or casing to which the torque is provided by air or fluid pressure. 2, fiche 6, Anglais, - power%20tongs
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Power tongs are pneumatically or hydraulically operated tools that serve to spin the pipe up tight and, in some instances, to apply the final makeup torque. 2, fiche 6, Anglais, - power%20tongs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conventional tongs are operated by a mechanical pull provided by a jerk line connected to a cathead. 2, fiche 6, Anglais, - power%20tongs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
power tongs: term rarely used in the singular (power tong). 3, fiche 6, Anglais, - power%20tongs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- power tong
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clés de vissage automatique
1, fiche 6, Français, cl%C3%A9s%20de%20vissage%20automatique
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(à commande pneumatique ou hydropneumatique). 1, fiche 6, Français, - cl%C3%A9s%20de%20vissage%20automatique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
clés de vissage automatique : terme rarement utilisé au singulier (clé de vissage automatique). 2, fiche 6, Français, - cl%C3%A9s%20de%20vissage%20automatique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- clé de vissage automatique
- clef de vissage automatique
- clefs de vissage automatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spinning chain
1, fiche 7, Anglais, spinning%20chain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A Y-shaped chain used to spin up (tighten) one joint of drill pipe into another. In use, one end of the chain is attached to the tongs, another end to the spinning cathead, and the third end is free. The free end is wrapped around the tool joint and the cathead pulls the chain off the joint, causing the joint to spin (turn) rapidly and tighten up. After the chain is pulled off the joint, the tongs are secured in the same spot, and continued pull on the chain (and thus on the tongs) by the cathead makes the joint up to final tightness. 2, fiche 7, Anglais, - spinning%20chain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaîne de vissage
1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20de%20vissage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Chaîne] utilisée pour visser les tiges de forage. 2, fiche 7, Français, - cha%C3%AEne%20de%20vissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spinning cathead
1, fiche 8, Anglais, spinning%20cathead
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A spooling attachment on the makeup cathead to permit use of a spinning chain to spin up or make up drill pipe. 2, fiche 8, Anglais, - spinning%20cathead
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cabestan de vissage par chaîne
1, fiche 8, Français, cabestan%20de%20vissage%20par%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cabestan de vissage 2, fiche 8, Français, cabestan%20de%20vissage
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- screw packer
1, fiche 9, Anglais, screw%20packer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A packer in which the packing element is expanded by rotating the pipe; used when it is not desirable to put tubing weight on the packer. 2, fiche 9, Anglais, - screw%20packer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- packer mis en place par vissage
1, fiche 9, Français, packer%20mis%20en%20place%20par%20vissage
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- make up a joint
1, fiche 10, Anglais, make%20up%20a%20joint
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To screw a length of pipe into another length of pipe. 2, fiche 10, Anglais, - make%20up%20a%20joint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réunir par vissage
1, fiche 10, Français, r%C3%A9unir%20par%20vissage
correct, locution verbale
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lay tongs
1, fiche 11, Anglais, lay%20tongs
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Break-out tongs. 1, fiche 11, Anglais, - lay%20tongs
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- lay tong
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clés de vissage et dévissage
1, fiche 11, Français, cl%C3%A9s%20de%20vissage%20et%20d%C3%A9vissage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
de tiges de forage. 1, fiche 11, Français, - cl%C3%A9s%20de%20vissage%20et%20d%C3%A9vissage
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- clé de vissage et dévissage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- makeup cathead
1, fiche 12, Anglais, makeup%20cathead
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The cathead used as a power source for screwing together joints of pipe. 2, fiche 12, Anglais, - makeup%20cathead
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- make-up cathead
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cabestan de vissage
1, fiche 12, Français, cabestan%20de%20vissage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lamination
1, fiche 13, Anglais, lamination
générique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Directional faults in texture that may be formed during the shaping of clayware or other refractories. 1, fiche 13, Anglais, - lamination
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- toronnage
1, fiche 13, Français, toronnage
nom masculin, spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vissage 1, fiche 13, Français, vissage
nom masculin, spécifique
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Texture dirigée se produisant parfois au cours du filage d'une pâte. 1, fiche 13, Français, - toronnage
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
vissage : Défaut de l'ébauchage qui consiste en des lignes ou sillons enfoncés [...] qui, partant de la base des vases, s'élèvent en spirale comme les pas d'une vis. (D'après le «Traité des arts céramiques ou des poteries» d'Alexandre Brongniart). 2, fiche 13, Français, - toronnage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- screw-type flaring
1, fiche 14, Anglais, screw%2Dtype%20flaring
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In screw-type flaring, the first three steps are the same as for impact flaring, namely, the tube cut to length and all burrs removed, and the coupling nut is then slipped over the end of the tube. The tube is clamped in the flaring bar so that the end of the tube is slightly above the face of the bar.... The yoke of the flaring tool is placed on the bar so that the bevelled end of the compressor cone is over the tube end. The compressor screw is tightened down forming the flare between the chamfer of the flaring bar and the bevelled compressor cone. The flaring tool is then removed and the joint assembled in the same manner as described under impact flaring. 1, fiche 14, Anglais, - screw%2Dtype%20flaring
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- screw type flaring
- screw flaring
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 14, La vedette principale, Français
- évasement par vissage
1, fiche 14, Français, %C3%A9vasement%20par%20vissage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'évasement par vissage, les trois premières étapes à suivre sont les mêmes que pour l'évasement à percussion, à savoir, coupe du tuyau à la longueur désirée, enlèvement des ébarbures et fixation de l'écrou d'accouplement sur l'extrémité du tube. Fixer ensuite le tube sur la barre à évaser de façon que l'extrémité dépasse légèrement la face de la barre. [...] Fixer la chape de l'outil à évaser sur la barre de façon que l'extrémité biseautée du cône de compression se trouve au-dessus de l'extrémité du tube. Serrer la vis de compression pour former l'évasement entre le chanfrein de la barre à évaser et l'extrémité biseautée du cône de compression. Retirer l'outil à évaser et assembler les éléments de la même façon que dans le cas des éléments à collet évasé par percussion. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9vasement%20par%20vissage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- connector with screw
1, fiche 15, Anglais, connector%20with%20screw
normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- screw connector 2, fiche 15, Anglais, screw%20connector
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, fiche 15, Anglais, - connector%20with%20screw
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - connector%20with%20screw
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ferrure d’assemblage à vissage
1, fiche 15, Français, ferrure%20d%26rsquo%3Bassemblage%20%C3%A0%20vissage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, fiche 15, Français, - ferrure%20d%26rsquo%3Bassemblage%20%C3%A0%20vissage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - ferrure%20d%26rsquo%3Bassemblage%20%C3%A0%20vissage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bolt circle diameter 1, fiche 16, Anglais, bolt%20circle%20diameter
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cercle de vissage
1, fiche 16, Français, cercle%20de%20vissage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- screwing down 1, fiche 17, Anglais, screwing%20down
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vissage 1, fiche 17, Français, vissage
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- screwlock channel 1, fiche 18, Anglais, screwlock%20channel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tringle en U de vissage indesserrable
1, fiche 18, Français, tringle%20en%20U%20de%20vissage%20indesserrable
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- screw-down mechanism 1, fiche 19, Anglais, screw%2Ddown%20mechanism
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mécanisme de vissage 1, fiche 19, Français, m%C3%A9canisme%20de%20vissage
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :