TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VRILLE [100 fiches]

Fiche 1 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
DEF

A skateboarding trick where the skateboarder makes the board spin 180 degrees or more without the tail of the board hitting the ground under their feet.

Terme(s)-clé(s)
  • shove it
  • shuv-it
  • shuv it

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Vrille qui est effectuée selon une rotation de 180° autour d'un axe vertical.

OBS

vrille horizontale : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Terme(s)-clé(s)
  • demi hélico

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
DEF

A skateboarding trick in which the skateboarder makes the board do a 360-degree flip along its longitudinal axis while in mid-air.

Terme(s)-clé(s)
  • kick-flip

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Vrille qui est effectuée selon l'axe longitudinal de la planche à roulettes.

OBS

vrille latérale : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

Flip tricks are what has made skateboarding popular. Skaters jump and the board flips using only their feet? What? That looks so cool.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Figure aérienne qui consiste, pour un planchiste, à faire faire à sa planche à roulettes une ou plusieurs rotations suivant un ou plusieurs axes, sans utiliser les mains.

OBS

vrille de la planche; vrille : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sugar auger: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vrille à sucre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gimlet: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vrille : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery gimlet: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vrille d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gunner's gimlet: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vrille d'artilleur : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gimlet bit: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tarière à vrille : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fuze gimlet: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vrille de fusée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fuze auger: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vrille à fusée de munitions : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fruit auger: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vrille à fruits : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Flights (Air Transport)
PHR

Go into a flat spin.

OBS

flat spin: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Vols (Transport aérien)
CONT

Au cours d'une vrille, l'avion décrit une trajectoire hélicoïdale serrée, mais l'assiette au cours de la manœuvre peut aller de la position presque horizontale de la vrille «à plat» à la position presque verticale du «piqué en spirale». [...] Une vrille à plat est principalement un mouvement de lacet, une vrille en piqué est surtout un mouvement de roulis.

PHR

Mettre en vrille à plat.

OBS

vrille à plat : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Vuelos (Transporte aéreo)
OBS

barrena plana: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Voltige aérienne la sortie de vrille est devenue [...] une manœuvre capitale de l'entraînement à la voltige.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

It is with the high altitude intercept role in mind that high incidence and spin trials are being carried out with Tornado prototype-02 at the British Aerospace Warton facility ...

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

C'est pour le rôle d'interception à haute altitude que le prototype [numéro] 02 du Tornado est soumis à des essais de vrille et de vol à angles d'incidence élevés au centre de Warton de British Aerospace, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Operations (Air Forces)
  • Air Forces
OBS

spin: An aerial maneuver or performance, either controlled or uncontrolled, in which an airplane makes a vertical descent with its nose pointed sharply or slightly downward, while revolving about the line of descent in any of various attitudes.

OBS

incipient: In the beginning stage; commencing; beginning to appear.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Forces aériennes
CONT

L'amorce de la vrille peut être facilement décelée et une prompte intervention peut empêcher une vrille complète.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

Trampoline Gymnastics. ... It is now worthwhile for athletes to add new skills to their routines, and important developmental skills such as front full became worthwhile competition skills and get more training time and attention.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

The Tomahawk was Piper's attempt at creating an affordable two-place trainer. Before designing the aircraft, Piper widely surveyed flight instructors for their input into the design. Instructors requested a more spinnable aircraft for training purposes, since other two-place trainers such as the Cessna 150 or Cessna 152 were designed to spontaneously fly out of a spin.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Pinaceae.

OBS

A small (up to 15 m) branchy tree ... found up to 600 m; on rocky ridges, coastal sand dunes, and in bogs.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Pinaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aerospace Medicine
DEF

Rotation of the body, commonly but not necessarily about its centre of gravity.

OBS

Usually reserved for rotation in the yaw (Rz) plane.

OBS

Aerospace medicine.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Médecine aérospatiale
DEF

Rotation du corps, habituellement mais non nécessairement, autour de son centre de gravité.

OBS

Terme habituellement réservé à la rotation dans le plan Rz (lacet).

OBS

Médecine aérospatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A prolonged stall in which an airplane rotates about its center of gravity while it descends, usually with its nose well down.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Mouvement d'un avion en perte de vitesse, qui descend (accident, acrobatie aérienne) en tournant sur lui-même.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Your wing doesn't really care whether it's attached to a glider, a fighter, or a jumbo jet - it cares only that there is airflow sufficient to keep it flying. Good energy management is crucial when it comes to maintaining sufficient airflow over the wing to avoid stalling. Always remember: to get into a spin, a wing must first be stalled.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Pour entrer en vrille, il faut qu'une aile s'enfonce plus que l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

The rotation of a hose about its longitudinal axis when subjected to internal pressure or external torsional forces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

twist: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Rotation, autour de son axe longitudinal, d'un tuyau soumis à une pression interne ou à des efforts de torsion externes. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

torsion : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

A demonstration of the full spin, performed by the student, is required during private pilot training. Students should be competent in recovery from a full spin while avoiding a secondary stall, excessive airspeed, or excessive altitude loss.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Pendant sa formation de pilote privé, l'élève doit effectuer une vrille complète. Il doit pouvoir s'établir dans une vrille complète et en sortir tout en évitant un décrochage secondaire, une vitesse excessive ou une perte d'altitude excessive.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Describes a well withered and rolled orthodox tea.

OBS

Usually applied to describing whole leaf grades.

OBS

twisted: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Qualifie un thé parfaitement flétri et roulé obtenu par le procédé orthodoxe.

OBS

vrillé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

If you wish to come out of a spin more quickly, move the ailerons as if you were trying to roll the aircraft with the spin.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

La vrille est un décrochage dissymétrique entretenu. On l'obtient en amenant l'avion au décrochage et en le plaçant en vol dissymétrique. Lorsqu'un avion est installé en vrille, une de ses ailes est décrochée, l'autre non. L'avion tournoie sur lui-même avec le nez bas décrivant une spirale très serrée en descente verticale lorsque le phénomène est établi. Pour sortir de vrille, il faut faire cesser la dissymétrie en utilisant le plein débattement de la gouverne de direction puis, presque simultanément, «rendre la main» (pousser sur le manche) afin de réduire l'incidence de l'aile pour empêcher cette dernière d'atteindre ou de rester à ou au-delà de l'incidence de décrochage. On veillera à acquérir suffisamment de vitesse ensuite afin de pouvoir appliquer le facteur de charge nécessaire pour redresser l'avion sans se retrouver à nouveau à l'incidence de décrochage.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The "G" force acting on a spinning aircraft is essentially One. The spin is a recoverable manoeuvre in aircraft approved for spinning but the recovery does require altitude.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Caractéristiques de l'avion en vrille. La section du manuel de vol de l'avion qui porte sur les procédures d'urgence indique que pour sortir d'une vrille intempestive, il faut mettre les gaz à fond, braquer la gouverne de direction à fond dans le sens contraire à la rotation, et pousser le manche à l'avant du neutre. Lorsque la rotation cesse, il faut ramener la gouverne de direction au neutre, réduire les gaz jusqu'au régime de ralenti, et sortir en douceur du piqué.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Terme(s)-clé(s)
  • flamingo giratorio
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Terme(s)-clé(s)
  • aurora spinning 180°
  • aurora spinning 180

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • aurore vrille de 180°
  • aurore vrille de 180

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Terme(s)-clé(s)
  • ibis vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • barracuda saut périlleux arrière carpée vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • marsouin vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • barracuda saut périlleux arrière carpée vrille montante de 180°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • coup de pied à la lune vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Terme(s)-clé(s)
  • tonina giratorio
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • héron vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Terme(s)-clé(s)
  • flamant vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Terme(s)-clé(s)
  • albatros vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Terme(s)-clé(s)
  • dauphin pieds en avant vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Terme(s)-clé(s)
  • nova giratorio
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • aurore vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Terme(s)-clé(s)
  • ibis giratorio
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Terme(s)-clé(s)
  • albatross spin up 180°

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Terme(s)-clé(s)
  • albatros vrille montante de 180°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Terme(s)-clé(s)
  • tour Eiffel vrille montante de 180°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Terme(s)-clé(s)
  • flamant genou plié vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Terme(s)-clé(s)
  • barracuda spin up 360°

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • barracuda vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Terme(s)-clé(s)
  • albatross spinning 180°

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Terme(s)-clé(s)
  • albatros vrille de 180°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Terme(s)-clé(s)
  • aurora giratorio
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • barracuda saut périlleux arrière carpée vrille combinée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • barracuda saut périlleux arrière carpée vrille de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Terme(s)-clé(s)
  • aurora spin up 180°
  • aurora spin up 180

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • aurore vrille montante de 180°
  • aurore vrille montante de 180

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Terme(s)-clé(s)
  • torre Eiffel giratorio
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :