TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VRILLE CONTINUE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catalina continuous spin
1, fiche 1, Anglais, catalina%20continuous%20spin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, fiche 1, Anglais, - catalina%20continuous%20spin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catalina vrille continue
1, fiche 1, Français, catalina%20vrille%20continue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, fiche 1, Français, - catalina%20vrille%20continue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- catalina tornillo continuo
1, fiche 1, Espagnol, catalina%20tornillo%20continuo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, fiche 1, Espagnol, - catalina%20tornillo%20continuo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heron continuous spin
1, fiche 2, Anglais, heron%20continuous%20spin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, fiche 2, Anglais, - heron%20continuous%20spin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- héron vrille continue
1, fiche 2, Français, h%C3%A9ron%20vrille%20continue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9ron%20vrille%20continue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- garza tornillo continuo
1, fiche 2, Espagnol, garza%20tornillo%20continuo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, fiche 2, Espagnol, - garza%20tornillo%20continuo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Eiffel tower continuous spin
1, fiche 3, Anglais, Eiffel%20tower%20continuous%20spin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, fiche 3, Anglais, - Eiffel%20tower%20continuous%20spin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tour Eiffel vrille continue
1, fiche 3, Français, tour%20Eiffel%20vrille%20continue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, fiche 3, Français, - tour%20Eiffel%20vrille%20continue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- torre Eiffel tornillo continuo
1, fiche 3, Espagnol, torre%20Eiffel%20tornillo%20continuo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, fiche 3, Espagnol, - torre%20Eiffel%20tornillo%20continuo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flamingo continuous spin
1, fiche 4, Anglais, flamingo%20continuous%20spin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, fiche 4, Anglais, - flamingo%20continuous%20spin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flamant vrille continue
1, fiche 4, Français, flamant%20vrille%20continue
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, fiche 4, Français, - flamant%20vrille%20continue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flamingo tornillo continuo
1, fiche 4, Espagnol, flamingo%20tornillo%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, fiche 4, Espagnol, - flamingo%20tornillo%20continuo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barracuda continuous spin
1, fiche 5, Anglais, barracuda%20continuous%20spin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, fiche 5, Anglais, - barracuda%20continuous%20spin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barracuda vrille continue
1, fiche 5, Français, barracuda%20vrille%20continue
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 2, fiche 5, Français, - barracuda%20vrille%20continue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- barracuda tornillo continuo
1, fiche 5, Espagnol, barracuda%20tornillo%20continuo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, fiche 5, Espagnol, - barracuda%20tornillo%20continuo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nova continuous spin
1, fiche 6, Anglais, nova%20continuous%20spin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figures, category IV. 2, fiche 6, Anglais, - nova%20continuous%20spin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nova vrille continue
1, fiche 6, Français, nova%20vrille%20continue
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie IV. 2, fiche 6, Français, - nova%20vrille%20continue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nova tornillo continuo
1, fiche 6, Espagnol, nova%20tornillo%20continuo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría IV. 2, fiche 6, Espagnol, - nova%20tornillo%20continuo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aurora continuous spin
1, fiche 7, Anglais, aurora%20continuous%20spin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, fiche 7, Anglais, - aurora%20continuous%20spin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aurore vrille continue
1, fiche 7, Français, aurore%20vrille%20continue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 2, fiche 7, Français, - aurore%20vrille%20continue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aurora tornillo continuo
1, fiche 7, Espagnol, aurora%20tornillo%20continuo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, fiche 7, Espagnol, - aurora%20tornillo%20continuo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- kip continuous spin
1, fiche 8, Anglais, kip%20continuous%20spin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, fiche 8, Anglais, - kip%20continuous%20spin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coup de pied à la lune vrille continue
1, fiche 8, Français, coup%20de%20pied%20%C3%A0%20la%20lune%20vrille%20continue
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 2, fiche 8, Français, - coup%20de%20pied%20%C3%A0%20la%20lune%20vrille%20continue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- kip tornillo continuo
1, fiche 8, Espagnol, kip%20tornillo%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, fiche 8, Espagnol, - kip%20tornillo%20continuo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flamingo bent knee continuous spin
1, fiche 9, Anglais, flamingo%20bent%20knee%20continuous%20spin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, fiche 9, Anglais, - flamingo%20bent%20knee%20continuous%20spin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flamant genou plié vrille continue
1, fiche 9, Français, flamant%20genou%20pli%C3%A9%20vrille%20continue
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, fiche 9, Français, - flamant%20genou%20pli%C3%A9%20vrille%20continue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- flamingo rodilla flexionada tornillo continuo
1, fiche 9, Espagnol, flamingo%20rodilla%20flexionada%20tornillo%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, fiche 9, Espagnol, - flamingo%20rodilla%20flexionada%20tornillo%20continuo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ibis continuous spin
1, fiche 10, Anglais, ibis%20continuous%20spin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, fiche 10, Anglais, - ibis%20continuous%20spin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ibis vrille continue
1, fiche 10, Français, ibis%20vrille%20continue
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, fiche 10, Français, - ibis%20vrille%20continue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ibis tornillo continuo
1, fiche 10, Espagnol, ibis%20tornillo%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, fiche 10, Espagnol, - ibis%20tornillo%20continuo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- porpoise continuous spin
1, fiche 11, Anglais, porpoise%20continuous%20spin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, fiche 11, Anglais, - porpoise%20continuous%20spin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marsouin vrille continue
1, fiche 11, Français, marsouin%20vrille%20continue
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 2, fiche 11, Français, - marsouin%20vrille%20continue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tonina tornillo continuo
1, fiche 11, Espagnol, tonina%20tornillo%20continuo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, fiche 11, Espagnol, - tonina%20tornillo%20continuo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- barracuda somersault back pike continuous spin
1, fiche 12, Anglais, barracuda%20somersault%20back%20pike%20continuous%20spin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 12, Anglais, - barracuda%20somersault%20back%20pike%20continuous%20spin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Figures, category III. 3, fiche 12, Anglais, - barracuda%20somersault%20back%20pike%20continuous%20spin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barracuda saut périlleux arrière carpé vrille continue
1, fiche 12, Français, barracuda%20saut%20p%C3%A9rilleux%20arri%C3%A8re%20carp%C3%A9%20vrille%20continue
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- barracuda culbute arrière carpée vrille continue 2, fiche 12, Français, barracuda%20culbute%20arri%C3%A8re%20carp%C3%A9e%20vrille%20continue
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 12, Français, - barracuda%20saut%20p%C3%A9rilleux%20arri%C3%A8re%20carp%C3%A9%20vrille%20continue
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Figures, catégorie III. 4, fiche 12, Français, - barracuda%20saut%20p%C3%A9rilleux%20arri%C3%A8re%20carp%C3%A9%20vrille%20continue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- barracuda vuelta atrás en escuadra tornillo continuo
1, fiche 12, Espagnol, barracuda%20vuelta%20atr%C3%A1s%20en%20escuadra%20tornillo%20continuo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, fiche 12, Espagnol, - barracuda%20vuelta%20atr%C3%A1s%20en%20escuadra%20tornillo%20continuo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- continuous spin 1, fiche 13, Anglais, continuous%20spin
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 13, Anglais, - continuous%20spin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vrille continue
1, fiche 13, Français, vrille%20continue
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 13, Français, - vrille%20continue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :