TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VRILLER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spinning tendency
1, fiche 1, Anglais, spinning%20tendency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The lift differential between the wings induces a rolling moment, and the drag differential induces a yawing moment, creating the spinning tendency. 2, fiche 1, Anglais, - spinning%20tendency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tendance à vriller
1, fiche 1, Français, tendance%20%C3%A0%20vriller
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avion qui a tendance à vriller. 2, fiche 1, Français, - tendance%20%C3%A0%20vriller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tendencia a la barrena
1, fiche 1, Espagnol, tendencia%20a%20la%20barrena
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los dos primeros [planeadores] tenían un timón de altura anterior (canard), pero carecían de timón de dirección. El tercero tenía un doble plano vertical fijo detrás de las alas. Como mostrase tendencia a la barrena (debida a la resistencia al avance del alabeo), esta deriva doble fue sustituida por un timón de dirección simple conectado por cables al mando de alabeo. 2, fiche 1, Espagnol, - tendencia%20a%20la%20barrena
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kink
1, fiche 2, Anglais, kink
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Twist,curl;become twisted,become curled. 2, fiche 2, Anglais, - kink
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
balanced twist: In a plied yarn or cord, an arrangement of twist which will not cause the yarn or cord to twist on itself or kink when held in an open loop. 3, fiche 2, Anglais, - kink
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vriller
1, fiche 2, Français, vriller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se tordre, s'enrouler sur soi-même. Cordon qui vrille. Ligne dont le crin vrille. 1, fiche 2, Français, - vriller
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :