TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VTT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- VTT Technical Research Centre of Finland Ltd.
1, fiche 1, Anglais, VTT%20Technical%20Research%20Centre%20of%20Finland%20Ltd%2E
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VTT 1, fiche 1, Anglais, VTT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VTT is one of Europe's leading research institutions. [VTT advances] the utilisation and commercialisation of research and technology in commerce and society. 1, fiche 1, Anglais, - VTT%20Technical%20Research%20Centre%20of%20Finland%20Ltd%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- VTT Technical Research Center of Finland Ltd.
- Technical Research Centre of Finland Ltd.
- Technical Research Center of Finland Ltd.
- Technical Research Centre of Finland
- Technical Research Center of Finland
- VTT Technical Research Centre of Finland Limited
- VTT Technical Research Center of Finland Limited
- Technical Research Centre of Finland Limited
- Technical Research Center of Finland Limited
- VTT Technical Research Centre of Finland
- VTT Technical Research Center of Finland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- VTT Technical Research Centre of Finland Ltd.
1, fiche 1, Français, VTT%20Technical%20Research%20Centre%20of%20Finland%20Ltd%2E
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VTT 1, fiche 1, Français, VTT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- VTT Technical Research Center of Finland Ltd.
- Technical Research Centre of Finland Ltd.
- Technical Research Center of Finland Ltd.
- Technical Research Centre of Finland
- Technical Research Center of Finland
- VTT Technical Research Centre of Finland Limited
- VTT Technical Research Center of Finland Limited
- Technical Research Centre of Finland Limited
- Technical Research Center of Finland Limited
- VTT Technical Research Centre of Finland
- VTT Technical Research Center of Finland
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- all-terrain vehicle
1, fiche 2, Anglais, all%2Dterrain%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATV 2, fiche 2, Anglais, ATV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small motor vehicle with three or four wheels that is designed for use on various types of terrain. 3, fiche 2, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Types of all-terrain vehicles include quad bikes (or four-wheelers) and four-wheel recreational off-highway vehicles. 4, fiche 2, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
all-terrain vehicle; ATV: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule tout-terrain
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VTT 2, fiche 2, Français, VTT
correct, nom masculin
- ATV 3, fiche 2, Français, ATV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- véhicule tout terrain 4, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20tout%20terrain
correct, nom masculin, uniformisé
- VTT 4, fiche 2, Français, VTT
correct, nom masculin, uniformisé
- VTT 4, fiche 2, Français, VTT
- tout-terrain 5, fiche 2, Français, tout%2Dterrain
correct, nom masculin
- véhicule tous terrains 6, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20tous%20terrains
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule [à trois ou quatre roues] ayant la capacité de rouler hors du réseau routier, sur des terrains accidentés. 5, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules tout-terrain comprennent notamment les motoquads (ou quatre-roues) et les autoquads. 7, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
véhicule tout terrain; VTT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
véhicule tout-terrain; ATV : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vehículo todo terreno
1, fiche 2, Espagnol, veh%C3%ADculo%20todo%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- todoterreno 2, fiche 2, Espagnol, todoterreno
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trail bicycling
1, fiche 3, Anglais, trail%20bicycling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trail biking 2, fiche 3, Anglais, trail%20biking
correct
- trail riding 2, fiche 3, Anglais, trail%20riding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Travel by bicycle on terrain other than paved roads. 3, fiche 3, Anglais, - trail%20bicycling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Trail riding or trail biking is recreational mountain biking on recognized, and often waymarked, trails, unpaved tracks, forest paths, etc. Trails may take the form of single routes or [be] part of a larger complex, known as trail centres. 4, fiche 3, Anglais, - trail%20bicycling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cyclisme hors-route
1, fiche 3, Français, cyclisme%20hors%2Droute
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cyclisme hors route 2, fiche 3, Français, cyclisme%20hors%20route
correct, nom masculin
- cyclisme sur sentier 3, fiche 3, Français, cyclisme%20sur%20sentier
correct, nom masculin
- vélo sur sentier 3, fiche 3, Français, v%C3%A9lo%20sur%20sentier
correct, nom masculin
- vélo hors-route 4, fiche 3, Français, v%C3%A9lo%20hors%2Droute
correct, nom masculin
- randonnée hors route 5, fiche 3, Français, randonn%C3%A9e%20hors%20route
correct, nom féminin
- randonnée à vélo tout terrain 6, fiche 3, Français, randonn%C3%A9e%20%C3%A0%20v%C3%A9lo%20tout%20terrain
correct, nom féminin, France
- randonnée à VTT 7, fiche 3, Français, randonn%C3%A9e%20%C3%A0%20VTT
correct, nom féminin, France
- randonnée VTT 8, fiche 3, Français, randonn%C3%A9e%20VTT
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[…] sport et […] loisir consistant à rouler [à vélo] sur des chemins ou sentiers, à allure plus ou moins sportive. 6, fiche 3, Français, - cyclisme%20hors%2Droute
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On parlera ici de «cyclisme hors route» lorsque l'activité a lieu sur des pistes […] 2, fiche 3, Français, - cyclisme%20hors%2Droute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- all-terrain vehicle trail
1, fiche 4, Anglais, all%2Dterrain%20vehicle%20trail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ATV trail 2, fiche 4, Anglais, ATV%20trail
correct
- all-terrain vehicle track 3, fiche 4, Anglais, all%2Dterrain%20vehicle%20track
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The proponent proposes to develop a 7 kilometre long all-terrain vehicle (ATV) trail on route 360 approximately one and a half kilometres northeast of the turn off to Pools Cove. The ATV trail will run in a generally northwest direction from route 360. 1, fiche 4, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle%20trail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piste de véhicule tout-terrain
1, fiche 4, Français, piste%20de%20v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- piste de VTT 1, fiche 4, Français, piste%20de%20VTT
correct, nom féminin
- sentier de véhicule tout-terrain 1, fiche 4, Français, sentier%20de%20v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin
- sentier de VTT 1, fiche 4, Français, sentier%20de%20VTT
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Piste aménagée en milieu forestier et sur les terres agricoles en fonction de la circulation de véhicules tout-terrain. 1, fiche 4, Français, - piste%20de%20v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- troop-carrying vehicle
1, fiche 5, Anglais, troop%2Dcarrying%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TCV 1, fiche 5, Anglais, TCV
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
troop-carrying vehicle; TCV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - troop%2Dcarrying%20vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule de transport de troupes
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20troupes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VTT 1, fiche 5, Français, VTT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
véhicule de transport de troupes; VTT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20troupes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mountain bike
1, fiche 6, Anglais, mountain%20bike
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mountain bicycle 3, fiche 6, Anglais, mountain%20bicycle
- all-terrain bike 4, fiche 6, Anglais, all%2Dterrain%20bike
correct
- all-terrain bicycle 5, fiche 6, Anglais, all%2Dterrain%20bicycle
correct
- off-road bike 5, fiche 6, Anglais, off%2Droad%20bike
- mountain-bike 6, fiche 6, Anglais, mountain%2Dbike
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rugged bike having straight handlebars, wide tires and a wide range of gears. 7, fiche 6, Anglais, - mountain%20bike
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mountain bike: The term used by Parks Canada. 8, fiche 6, Anglais, - mountain%20bike
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vélo tout-terrain
1, fiche 6, Français, v%C3%A9lo%20tout%2Dterrain
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vélo tout terrain 2, fiche 6, Français, v%C3%A9lo%20tout%20terrain
correct, nom masculin
- VTT 3, fiche 6, Français, VTT
correct, nom masculin
- VTT 3, fiche 6, Français, VTT
- bicyclette tout terrain 4, fiche 6, Français, bicyclette%20tout%20terrain
correct, nom féminin
- bicyclette tout-terrain 1, fiche 6, Français, bicyclette%20tout%2Dterrain
nom féminin
- vélo de montagne 5, fiche 6, Français, v%C3%A9lo%20de%20montagne
correct, nom masculin
- bicyclette de montagne 6, fiche 6, Français, bicyclette%20de%20montagne
correct, nom féminin
- bicyclette de sentier 7, fiche 6, Français, bicyclette%20de%20sentier
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bicyclette équipée de pneus larges et à crampons, multivitesse avec une grande plage de démultiplication et qui est dotée d'un cadre et d'une fourche renforcés pour l'usage tout terrain. 8, fiche 6, Français, - v%C3%A9lo%20tout%2Dterrain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En France, le mot bicyclette est presque devenu un terme administratif. L'usage courant ne connaît que vélo. L'abréviation VTT a engendré en dérivé «vététiste» qui désigne l'adepte de ce type de vélo. L'expression «vélo de montagne», très courante au Canada, se trouve aussi en France, mais elle apparaît inutilement restrictive. 4, fiche 6, Français, - v%C3%A9lo%20tout%2Dterrain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bicyclette de sentier : Terme confirmé par cycle Bertrand et Vélo Sport. 7, fiche 6, Français, - v%C3%A9lo%20tout%2Dterrain
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
vélo de montagne : Terme en usage à Parcs Canada. 9, fiche 6, Français, - v%C3%A9lo%20tout%2Dterrain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bicicleta de montaña
1, fiche 6, Espagnol, bicicleta%20de%20monta%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mountain bike - cross-country
1, fiche 7, Anglais, mountain%20bike%20%2D%20cross%2Dcountry
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mountain bike: cross-country race 2, fiche 7, Anglais, mountain%20bike%3A%20cross%2Dcountry%20race
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- VTT : cross-country
1, fiche 7, Français, VTT%20%3A%20cross%2Dcountry
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cross de montaña
1, fiche 7, Espagnol, cross%20de%20monta%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- women's mountain bike
1, fiche 8, Anglais, women%27s%20mountain%20bike
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- VTT(Femmes)
1, fiche 8, Français, VTT%28Femmes%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- véhicule tout-terrain (Femmes)
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carrera de montaña F
1, fiche 8, Espagnol, carrera%20de%20monta%C3%B1a%20F
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- men's mountain bike
1, fiche 9, Anglais, men%27s%20mountain%20bike
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- VTT(Hommes)
1, fiche 9, Français, VTT%28Hommes%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- véhicule tout-terrain (Hommes)
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- carrera de montaña M
1, fiche 9, Espagnol, carrera%20de%20monta%C3%B1a%20M
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :