TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZOMBI [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red bean
1, fiche 1, Anglais, red%20bean
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rice bean 2, fiche 1, Anglais, rice%20bean
correct, normalisé
- climbing mountain bean 3, fiche 1, Anglais, climbing%20mountain%20bean
correct
- oriental bean 3, fiche 1, Anglais, oriental%20bean
correct
- Mambi bean 3, fiche 1, Anglais, Mambi%20bean
correct
- Pegin bean 4, fiche 1, Anglais, Pegin%20bean
correct, rare
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An annual half-twining bean ... adapted to about the same area as the cowpea and cultivated for its seed to a limited extent in Asia and the East Indies. 5, fiche 1, Anglais, - red%20bean
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Agricultural food products (pulse - food grains). 6, fiche 1, Anglais, - red%20bean
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
red bean; rice bean: terms standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - red%20bean
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ricebean
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haricot riz
1, fiche 1, Français, haricot%20riz
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- haricot grain de riz 2, fiche 1, Français, haricot%20grain%20de%20riz
correct, nom masculin, normalisé
- pois zombi 2, fiche 1, Français, pois%20zombi
correct, nom masculin, Antilles, normalisé
- pois jaune 2, fiche 1, Français, pois%20jaune
correct, nom masculin, Antilles, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante herbacée annuelle grimpante de la famille des fabacées cultivée surtout en Asie tropicale pour ses graines oblongues consommées comme légume sec. 3, fiche 1, Français, - haricot%20riz
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Produit agricole alimentaire (légume sec - grains de plante). 3, fiche 1, Français, - haricot%20riz
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
haricot riz; haricot grain de riz; pois zombi; pois jaune : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - haricot%20riz
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zombie tag
1, fiche 2, Anglais, zombie%20tag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Zombie tag. One person is the zombie and all others are humans. The zombie must show that [he or she] is the zombie by keeping their arms extended in front of them at all times. ... Groans and sayings like "I want your brain" are encouraged. When a human is tagged [he or she becomes] another zombie. 1, fiche 2, Anglais, - zombie%20tag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tague zombie
1, fiche 2, Français, tague%20zombie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tague zombie. Les «zombies» n'ont pas le droit de courir, mais peuvent marcher rapidement. Tous les autres joueurs peuvent courir. Les «zombies» se déplacent les bras allongés devant eux, à la Frankenstein, et essaient de capturer les autres. [...] Le jeu se poursuit jusqu'à ce que tout le monde se soit fait prendre. 2, fiche 2, Français, - tague%20zombie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tague zombi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos de sociedad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mancha zombi
1, fiche 2, Espagnol, mancha%20zombi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zombi: persona que se supone muerta y reanimada por arte de brujería con el fin de dominar su voluntad. 2, fiche 2, Espagnol, - mancha%20zombi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 3, fiche 2, Espagnol, - mancha%20zombi
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zombie program
1, fiche 3, Anglais, zombie%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dormant program secretly implanted on a computer. 2, fiche 3, Anglais, - zombie%20program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- zombie programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme zombie
1, fiche 3, Français, programme%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- programme zombi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programa zombi
1, fiche 3, Espagnol, programa%20zombi
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En términos informáticos, un programa zombi es aquel que se controla de forma remota y se instala en los equipos sin el consentimiento del usuario; además, se utiliza para propósitos maliciosos. Cuando el programa se instala, proporciona al intruso un control absoluto del equipo, que ahora se encuentra en estado zombi. 1, fiche 3, Espagnol, - programa%20zombi
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 2, fiche 3, Espagnol, - programa%20zombi
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zombie network
1, fiche 4, Anglais, zombie%20network
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- zombienet 2, fiche 4, Anglais, zombienet
correct
- robot network 3, fiche 4, Anglais, robot%20network
correct
- botnet 4, fiche 4, Anglais, botnet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group of infected computers that are under the control of one or more individuals. 1, fiche 4, Anglais, - zombie%20network
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The infected computers are used to perform complex tasks that would be hard for one computer and/or a task someone would not want to be caught doing such as distributing spam e-mail and/or a distributed denial of service (DDoS) attack on other computers or networks. 1, fiche 4, Anglais, - zombie%20network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réseau de zombies
1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20de%20zombies
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réseau zombie 2, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de machines compromises, contrôlées par un même utilisateur malveillant. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20de%20zombies
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certains ensembles peuvent atteindre des nombres considérables de machines (plusieurs milliers). Celles-ci peuvent faire l'objet de commerce illicite ou d'actions malveillantes contre d'autres machines. Elles sont souvent pilotées par des commandes lancées à travers un canal de contrôle comme le service IRC (Internet Relay Chat). 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20de%20zombies
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- réseau de zombis
- réseau zombi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- red zombi
1, fiche 4, Espagnol, red%20zombi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las redes zombi son un conjunto de equipos en Internet [que afectan] a equipos desprotegidos o no actualizados en sus sistemas de seguridad. Estas redes zombi son usadas para enviar correo no solicitado o, de forma sincronizada, transmitir ataques de negación de servicio distribuido a través de la red, provocando saturación, redes lentas y, en consecuencia, un impacto operacional y económico a cualquier organización. 1, fiche 4, Espagnol, - red%20zombi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 2, fiche 4, Espagnol, - red%20zombi
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- zombie computer
1, fiche 5, Anglais, zombie%20computer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- zombie 1, fiche 5, Anglais, zombie
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A computer that has been implanted with a daemon that puts it under the control of a malicious hacker without the knowledge of the computer owner. 1, fiche 5, Anglais, - zombie%20computer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compared to programs such as viruses or worms that can eradicate or steal information, zombies are relatively benign as they temporarily cripple Web sites by flooding them with information and do not compromise the site's data. 1, fiche 5, Anglais, - zombie%20computer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ordinateur zombie
1, fiche 5, Français, ordinateur%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zombie 1, fiche 5, Français, zombie
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Ordinateur contrôlé à distance] qui va servir, à l'insu de son propriétaire, à des actes de piratage. 1, fiche 5, Français, - ordinateur%20zombie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ordinateur zombi
- zombi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- computadora zombi
1, fiche 5, Espagnol, computadora%20zombi
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- ordenador zombi 2, fiche 5, Espagnol, ordenador%20zombi
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es una computadora zombi? La computadora zombi es aquella que ha sido infectada por un código malicioso que le da la posibilidad al [ciberdelincuente] de controlarla en forma remota. 1, fiche 5, Espagnol, - computadora%20zombi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 3, fiche 5, Espagnol, - computadora%20zombi
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- black land crab
1, fiche 6, Anglais, black%20land%20crab
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- purple land crab 2, fiche 6, Anglais, purple%20land%20crab
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A crab of the family Gecarcinidae. 3, fiche 6, Anglais, - black%20land%20crab
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Black land crab (Gecarcinus ruricola) populations and their dependent catchery in the San Andres Archipelago, Colombia, are under threat from overexploitation, habitat loss and degradation, and road-kill during annual spawning migrations to the sea. 1, fiche 6, Anglais, - black%20land%20crab
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crabe noir
1, fiche 6, Français, crabe%20noir
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- crabe zombi 2, fiche 6, Français, crabe%20zombi
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Crabe de la famille des Gecarcinidae. 3, fiche 6, Français, - crabe%20noir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :