TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESTACIONAMENTO [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parking
1, fiche 1, Anglais, parking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of temporarily leaving a vehicle or maneuvering a vehicle into a certain location. 2, fiche 1, Anglais, - parking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parking: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - parking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stationnement
1, fiche 1, Français, stationnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- garage 1, fiche 1, Français, garage
correct, nom masculin
- parcage 1, fiche 1, Français, parcage
correct, nom masculin
- parking 1, fiche 1, Français, parking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de garer un véhicule. 2, fiche 1, Français, - stationnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garer : [...] ranger [un véhicule] dans un lieu aménagé, le long du trottoir, etc. 2, fiche 1, Français, - stationnement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stationnement; garage; parcage : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 1, Français, - stationnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estacionamiento
1, fiche 1, Espagnol, estacionamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aparcamiento 2, fiche 1, Espagnol, aparcamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción [...] de detenerse o estacionarse. 3, fiche 1, Espagnol, - estacionamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estacionamiento; aparcamiento: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 1, Espagnol, - estacionamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airport chart
1, fiche 2, Anglais, airport%20chart
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aerodrome chart 2, fiche 2, Anglais, aerodrome%20chart
correct
- ADC 3, fiche 2, Anglais, ADC
correct
- ADC 3, fiche 2, Anglais, ADC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... graphic displays of the physical layout of the airport runways, taxiways, aprons and buildings. 4, fiche 2, Anglais, - airport%20chart
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lighting obstruction and other information relative to the conduct of a safe operation is included along with such supplementary data as is felt will contribute to pilot familiarization. 4, fiche 2, Anglais, - airport%20chart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte d'aérodrome
1, fiche 2, Français, carte%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cartes d'aérodromes (plan de terrain, circuits à vue, carte d'approche) concernent les terrains de départ, d'arrivée et de dégagement possibles [...] 2, fiche 2, Français, - carte%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte d'aérodrome : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - carte%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plano de aeródromo
1, fiche 2, Espagnol, plano%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carta de aeródromo 2, fiche 2, Espagnol, carta%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- taxiway
1, fiche 3, Anglais, taxiway
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TWY 2, fiche 3, Anglais, TWY
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- taxi track 3, fiche 3, Anglais, taxi%20track
correct, normalisé
- taxi strip 4, fiche 3, Anglais, taxi%20strip
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defined path on a land aerodrome established for the taxiing of aircraft and intended to provide a link between one part of the aerodrome and another. 5, fiche 3, Anglais, - taxiway
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taxiway: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 3, Anglais, - taxiway
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
taxiway: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 7, fiche 3, Anglais, - taxiway
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
taxiway; taxi track: terms standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, fiche 3, Anglais, - taxiway
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
taxiway; TWY: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 3, Anglais, - taxiway
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- taxi-way
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voie de circulation
1, fiche 3, Français, voie%20de%20circulation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TWY 2, fiche 3, Français, TWY
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taxiway 3, fiche 3, Français, taxiway
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- chemin de roulement 3, fiche 3, Français, chemin%20de%20roulement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Voie définie, sur un aérodrome terrestre, aménagée pour la circulation au sol des aéronefs et destinée à assurer la liaison entre deux parties de l'aérodrome. 4, fiche 3, Français, - voie%20de%20circulation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voie de circulation; taxiway; chemin de roulement : termes et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - voie%20de%20circulation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
voie de circulation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 3, Français, - voie%20de%20circulation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
voie de circulation; TWY : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 3, Français, - voie%20de%20circulation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calle de rodaje
1, fiche 3, Espagnol, calle%20de%20rodaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- TWY 1, fiche 3, Espagnol, TWY
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vía definida en un aeródromo terrestre, establecida para el rodaje de aeronaves y destinada a proporcionar enlace entre una y otra parte del aeródromo, incluyendo: a) Calle de acceso al puesto de estacionamiento de aeronave. Parte de una plataforma designada como calle de rodaje y destinada a proporcionar acceso a los puestos de estacionamiento de aeronaves solamente. b) Calle de rodaje en la plataforma. Parte de un sistema de calles de rodaje situada en una plataforma y destinada a proporcionar una vía para el rodaje a través de la plataforma. c) Calle de salida rápida. Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - calle%20de%20rodaje
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
calle de rodaje; TWY: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - calle%20de%20rodaje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- helistop 1, fiche 4, Anglais, helistop
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An "unlimited use" helistop can be compared with a bus stop. The "limited use" helistop could apply primarily to private operations operating into and out of privately owned heliports. 2, fiche 4, Anglais, - helistop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hélistation
1, fiche 4, Français, h%C3%A9listation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit aérodrome destiné à recevoir exclusivement des hélicoptères. 2, fiche 4, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hélistation : terme préconisé par l'Administration française. 3, fiche 4, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «héligare», «héliport» et «hélisurface». 3, fiche 4, Français, - h%C3%A9listation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- heliestación
1, fiche 4, Espagnol, heliestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- apron
1, fiche 5, Anglais, apron
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ramp 2, fiche 5, Anglais, ramp
correct, uniformisé
- tarmac 2, fiche 5, Anglais, tarmac
correct, uniformisé
- flight line 3, fiche 5, Anglais, flight%20line
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A defined area on an aerodrome, intended for parking, loading, unloading and/or servicing of aircraft. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 5, Anglais, - apron
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
apron: term standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - apron
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
apron; ramp; tarmac: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 5, Anglais, - apron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aire de trafic
1, fiche 5, Français, aire%20de%20trafic
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aire définie sur un aérodrome, destinée au stationnement, au chargement, au déchargement et à l'entretien courant des aéronefs. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 5, Français, - aire%20de%20trafic
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aire de trafic : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - aire%20de%20trafic
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plataforma
1, fiche 5, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- rampa 1, fiche 5, Espagnol, rampa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Área definida, en un aeródromo terrestre, destinada a dar cabida a las aeronaves para los fines de embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga, abastecimiento de combustible, estacionamiento o mantenimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - plataforma
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plataforma; rampa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - plataforma
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft stand
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20stand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- aircraft gate position 2, fiche 6, Anglais, aircraft%20gate%20position
correct
- gate position 3, fiche 6, Anglais, gate%20position
correct
- gate 4, fiche 6, Anglais, gate
correct
- ramp position 5, fiche 6, Anglais, ramp%20position
- stand 6, fiche 6, Anglais, stand
- apron position 7, fiche 6, Anglais, apron%20position
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A designated area on an apron intended to be used for parking an aircraft. 1, fiche 6, Anglais, - aircraft%20stand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste de stationnement d'aéronef
1, fiche 6, Français, poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poste de stationnement 2, fiche 6, Français, poste%20de%20stationnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Emplacement désigné sur une aire de trafic, destiné à être utilisé pour le stationnement d'un aéronef. 1, fiche 6, Français, - poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poste de stationnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- puesto de estacionamiento de aeronave
1, fiche 6, Espagnol, puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronave
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- puesto de estacionamiento de aeronaves 2, fiche 6, Espagnol, puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Área designada en una plataforma, destinada al estacionamiento de una aeronave. 1, fiche 6, Espagnol, - puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronave
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground movement chart
1, fiche 7, Anglais, ground%20movement%20chart
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GMC 2, fiche 7, Anglais, GMC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte des mouvements au sol
1, fiche 7, Français, carte%20des%20mouvements%20au%20sol
nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
carte des mouvements au sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - carte%20des%20mouvements%20au%20sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- carta de movimiento en la superficie
1, fiche 7, Espagnol, carta%20de%20movimiento%20en%20la%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- carta de movimiento en tierra 1, fiche 7, Espagnol, carta%20de%20movimiento%20en%20tierra
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roads
- Transport Tolls and Rates
- Pricing (Road Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- toll lane 1, fiche 8, Anglais, toll%20lane
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Péage
- Tarification (Transport routier)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couloir de péage
1, fiche 8, Français, couloir%20de%20p%C3%A9age
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Passage aménagé sur une voie de circulation pour la perception du péage. 1, fiche 8, Français, - couloir%20de%20p%C3%A9age
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Peaje
- Tarificación (Transporte por carretera)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carril de peaje
1, fiche 8, Espagnol, carril%20de%20peaje
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Mass Transit
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- park-and-ride lot
1, fiche 9, Anglais, park%2Dand%2Dride%20lot
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- park and ride 2, fiche 9, Anglais, park%20and%20ride
correct, nom
- park-and-ride facility 1, fiche 9, Anglais, park%2Dand%2Dride%20facility
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Park and ride consists of parking facilities at transit stations, bus stops and highway onramps, particularly at the urban fringe, to facilitate transit and rideshare use. ... Parking is generally free or significantly less expensive than in urban centers. 3, fiche 9, Anglais, - park%2Dand%2Dride%20lot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
park-and-ride lot: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 9, Anglais, - park%2Dand%2Dride%20lot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- park and ride lot
- park-and-ride
- park and ride facility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stationnement
- Transports en commun
Fiche 9, La vedette principale, Français
- parc de stationnement incitatif
1, fiche 9, Français, parc%20de%20stationnement%20incitatif
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stationnement incitatif 1, fiche 9, Français, stationnement%20incitatif
correct, nom masculin, Canada
- parc relais 2, fiche 9, Français, parc%20relais
correct, nom masculin, Europe
- parc de dissuasion 3, fiche 9, Français, parc%20de%20dissuasion
correct, nom masculin, Europe
- parcobus 4, fiche 9, Français, parcobus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parc de stationnement où on laisse sa voiture pour poursuivre son trajet en transport en commun. 5, fiche 9, Français, - parc%20de%20stationnement%20incitatif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
parcobus : Ce terme est un quasi-synonyme des termes «parc de stationnement incitatif», «stationnement incitatif», «parc relais» et «parc de dissuasion». En effet, il ne peut être employé que pour désigner un stationnement incitatif où l'autobus est le transport en commun que les usagers peuvent utiliser. 4, fiche 9, Français, - parc%20de%20stationnement%20incitatif
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
parc de stationnement incitatif : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 9, Français, - parc%20de%20stationnement%20incitatif
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
parc relais : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, fiche 9, Français, - parc%20de%20stationnement%20incitatif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Transporte público
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estacionamiento de disuasión
1, fiche 9, Espagnol, estacionamiento%20de%20disuasi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- aparcamiento disuasorio 1, fiche 9, Espagnol, aparcamiento%20disuasorio
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lugar emplazado en la periferia de una población o en un punto adecuado fuera de su centro, bien conectado con los medios de transporte público y debidamente acondicionado para el estacionamiento de vehículos, que se ofrece como alternativa al uso del vehículo privado, para disminuir la congestión de la circulación en las poblaciones o grandes aglomeraciones. 2, fiche 9, Espagnol, - estacionamiento%20de%20disuasi%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
estacionamiento de disuasión; aparcamiento disuasorio: términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 9, Espagnol, - estacionamiento%20de%20disuasi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Vehicle Parking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- parking meter
1, fiche 10, Anglais, parking%20meter
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device to measure the parking time of vehicles in view of the payment of a fee. 2, fiche 10, Anglais, - parking%20meter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parking meter: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 10, Anglais, - parking%20meter
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
parking meter: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 10, Anglais, - parking%20meter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stationnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parcomètre
1, fiche 10, Français, parcom%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- parcmètre 2, fiche 10, Français, parcm%C3%A8tre
correct, nom masculin
- compteur de stationnement 2, fiche 10, Français, compteur%20de%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant le contrôle de la durée du stationnement et le paiement d'une redevance. 3, fiche 10, Français, - parcom%C3%A8tre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parcomètre : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 10, Français, - parcom%C3%A8tre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
parcomètre : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 10, Français, - parcom%C3%A8tre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- parc-mètre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estacionamiento
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- parquímetro
1, fiche 10, Espagnol, parqu%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aparato que permite controlar la duración y el pago de la tasa de estacionamiento de un vehículo. 2, fiche 10, Espagnol, - parqu%C3%ADmetro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parquímetro: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 10, Espagnol, - parqu%C3%ADmetro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :