TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESTOCOLMO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- olympiad
1, fiche 1, Anglais, olympiad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A period of four years reckoned from one celebration of the Olympic Games to the next. 2, fiche 1, Anglais, - olympiad
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Olympic Games were held in four-year intervals, and later the Greek method of counting the years even referred to these Games, using the term Olympiad for the period between two Games. 3, fiche 1, Anglais, - olympiad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- olympiade
1, fiche 1, Français, olympiade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période de quatre ans entre deux Jeux olympiques. 1, fiche 1, Français, - olympiade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 1, Français, - olympiade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- olimpiada
1, fiche 1, Espagnol, olimpiada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- olimpíada 1, fiche 1, Espagnol, olimp%C3%ADada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Período de cuatro años comprendido entre dos celebraciones consecutivas de juegos olímpicos. 2, fiche 1, Espagnol, - olimpiada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La palabra olimpiada, según recogen los principales diccionarios del español, significa tanto "periodo de cuatro años comprendido entre dos celebraciones consecutivas de los juegos olímpicos" como "competición deportiva universal que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado". 3, fiche 1, Espagnol, - olimpiada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fue costumbre entre los griegos contar el tiempo por olimpiadas a partir del solsticio de verano del año 776 a. C. [antes de Cristo], en que se fijó la primera. 2, fiche 1, Espagnol, - olimpiada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Stockholmer
1, fiche 2, Anglais, Stockholmer
correct, nom, Suède
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Stockholm. 2, fiche 2, Anglais, - Stockholmer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stockholmois
1, fiche 2, Français, Stockholmois
correct, nom masculin, Suède
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Stockholmoise 1, fiche 2, Français, Stockholmoise
correct, nom féminin, Suède
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Stockholm ou qui y habite. 2, fiche 2, Français, - Stockholmois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- holmiense
1, fiche 2, Espagnol, holmiense
correct, genre commun, Suède
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Estocolmo. 2, fiche 2, Espagnol, - holmiense
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dioxins and furans
1, fiche 3, Anglais, dioxins%20and%20furans
correct, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- D/F 1, fiche 3, Anglais, D%2FF
correct, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dioxins and furans; D/F: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 3, Anglais, - dioxins%20and%20furans
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dioxines et furanes
1, fiche 3, Français, dioxines%20et%20furanes
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- D/F 1, fiche 3, Français, D%2FF
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dioxines et furanes; D/F : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 3, Français, - dioxines%20et%20furanes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sweden
1, fiche 4, Anglais, Sweden
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Kingdom of Sweden 2, fiche 4, Anglais, Kingdom%20of%20Sweden
correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Kingdom, northwest Europe, occupying the east and larger section of the Scandinavian Peninsula. 3, fiche 4, Anglais, - Sweden
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Stockholm. 4, fiche 4, Anglais, - Sweden
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Swede. 4, fiche 4, Anglais, - Sweden
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Sweden: common name of the country. 5, fiche 4, Anglais, - Sweden
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
SE; SWE: codes recognized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - Sweden
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Suède
1, fiche 4, Français, Su%C3%A8de
correct, nom féminin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Royaume de Suède 1, fiche 4, Français, Royaume%20de%20Su%C3%A8de
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pays de l'Europe du Nord, occupant dans la partie orientale de la péninsule scandinave. 2, fiche 4, Français, - Su%C3%A8de
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Stockholm. 3, fiche 4, Français, - Su%C3%A8de
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Suédois, Suédoise. 3, fiche 4, Français, - Su%C3%A8de
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Suède : nom usuel du pays. 4, fiche 4, Français, - Su%C3%A8de
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
SE; SWE : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - Su%C3%A8de
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller en Suède, visiter la Suède 4, fiche 4, Français, - Su%C3%A8de
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Suecia
1, fiche 4, Espagnol, Suecia
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Reino de Suecia 1, fiche 4, Espagnol, Reino%20de%20Suecia
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
País ubicado en el norte de Europa, en la península escandinava. 2, fiche 4, Espagnol, - Suecia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Estocolmo. 3, fiche 4, Espagnol, - Suecia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: sueco, sueca. 3, fiche 4, Espagnol, - Suecia
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Suecia: nombre usual del país. 2, fiche 4, Espagnol, - Suecia
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
SE; SWE: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 4, Espagnol, - Suecia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tentative agenda
1, fiche 5, Anglais, tentative%20agenda
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- provisional agenda 2, fiche 5, Anglais, provisional%20agenda
- preliminary agenda 2, fiche 5, Anglais, preliminary%20agenda
- proposed agenda 3, fiche 5, Anglais, proposed%20agenda
- draft agenda 4, fiche 5, Anglais, draft%20agenda
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Is a tentative agenda worked out in advance of meetings by the chairman? 5, fiche 5, Anglais, - tentative%20agenda
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ordre du jour provisoire
1, fiche 5, Français, ordre%20du%20jour%20provisoire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- projet d'ordre du jour 2, fiche 5, Français, projet%20d%27ordre%20du%20jour
nom masculin
- programme provisoire 3, fiche 5, Français, programme%20provisoire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agenda preliminar
1, fiche 5, Espagnol, agenda%20preliminar
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- programa provisional 2, fiche 5, Espagnol, programa%20provisional
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :