TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACESSO INTERNET ALTA VELOCIDADE [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Netsville DSL (Digital Subscriber Line) is a high-speed Internet access service that connects your home or business to the Internet at speeds reaching 35 times a standard 28.8K modem, all using your existing phone lines.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'UltraRAPIDEMD de Look est notre produit initial d'accès Internet haute vitesse. Il est idéal pour les internautes qui désirent tirer avantage des vitesses et de la commodité d'un accès Internet haute vitesse à prix modique. Il utilise l'accès téléphonique commuté pour le téléchargement de données lors de l'envoi mais utilise le modem numérique sans fil pour la réception de données ce qui permet d'accroître de façon substantielle la vitesse et la performance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

El acceso a Internet de alta velocidad mediante conexiones de banda ancha es esencial para potenciar la sociedad de la información en Europa.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :