TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACESSO REMOTO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cloud computing
1, fiche 1, Anglais, cloud%20computing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A computing paradigm in which tasks are assigned to a combination of connections, software and services accessed over a network. 2, fiche 1, Anglais, - cloud%20computing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This network of servers and connections is collectively known as "the cloud." Computing at the scale of the cloud allows users to access supercomputer-level power. 2, fiche 1, Anglais, - cloud%20computing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infonuagique
1, fiche 1, Français, infonuagique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- informatique en nuage 2, fiche 1, Français, informatique%20en%20nuage
correct, nom féminin
- informatique dématérialisée 3, fiche 1, Français, informatique%20d%C3%A9mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode de traitement des données d'un client, dont l'exploitation s'effectue par [Internet], sous la forme de services fournis par un prestataire. 4, fiche 1, Français, - infonuagique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'informatique en nuage constitue l'évolution ultime des offres d'externalisation. Dans ce cadre, l'hébergeur fournit une plateforme technique capable d'accueillir à peu près tout type d'application. La facturation s'effectue selon la consommation des ressources (en règle générale, temps machine, espace de stockage et quantité de données transférées). 5, fiche 1, Français, - infonuagique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'informatique en nuage est une forme particulière de gérance de l'informatique, dans laquelle l'emplacement et le fonctionnement du nuage ne sont pas portés à la connaissance des clients. 4, fiche 1, Français, - infonuagique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
informatique en nuage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2010. 6, fiche 1, Français, - infonuagique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- computación en nube
1, fiche 1, Espagnol, computaci%C3%B3n%20en%20nube
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- computación en la nube 2, fiche 1, Espagnol, computaci%C3%B3n%20en%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La computación en nube es un sistema informático basado en Internet y centros de datos remotos para gestionar servicios de información y aplicaciones. La computación en nube permite que los consumidores y las empresas gestionen archivos y utilicen aplicaciones sin necesidad de instalarlas en cualquier computadora con acceso a Internet. Esta tecnología ofrece un uso mucho más eficiente de recursos, como almacenamiento, memoria, procesamiento y ancho de banda, al proveer solamente los recursos necesarios en cada momento. 3, fiche 1, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20en%20nube
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
computación en la nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la expresión "computación en la nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud computing". 2, fiche 1, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20en%20nube
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remote access
1, fiche 2, Anglais, remote%20access
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The possibility of using a computer resource or system from a remote location. 2, fiche 2, Anglais, - remote%20access
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remote access: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 2, Anglais, - remote%20access
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accès à distance
1, fiche 2, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- téléaccès 2, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- accès distant 2, fiche 2, Français, acc%C3%A8s%20distant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Possibilité d'utiliser une ressource ou un système informatique à partir d'un endroit éloigné. 2, fiche 2, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accès à distance : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 2, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- télé-accès
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acceso remoto
1, fiche 2, Espagnol, acceso%20remoto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- acceso a distancia 2, fiche 2, Espagnol, acceso%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El acceso remoto es el acto de conectarse a servicios, aplicaciones o datos [...] desde una ubicación distinta a la sede central o una ubicación más cercana al centro de datos. Esta conexión permite a los usuarios acceder a una red o una computadora de forma remota a través de una conexión a Internet o [de] telecomunicaciones. 3, fiche 2, Espagnol, - acceso%20remoto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secure remote access
1, fiche 3, Anglais, secure%20remote%20access
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SRA 2, fiche 3, Anglais, SRA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The use of secure technologies (such as encryption) to access a computer system or network from a distance. 3, fiche 3, Anglais, - secure%20remote%20access
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The network will provide GoC [Government of Canada] employees with standards based secure remote access (SRA) to GoC and departmental resources at up to Protected B. 4, fiche 3, Anglais, - secure%20remote%20access
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accès à distance protégé
1, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ADP 2, fiche 3, Français, ADP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accès à distance sécurisé 3, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le réseau offrira aux employés du gouvernement du Canada un accès à distance protégé fondé sur des normes reconnues qui leur permettra de consulter des ressources du gouvernement du Canada et des ministères dont le niveau de sécurité est Protégé B ou moindre. 4, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acceso remoto seguro
1, fiche 3, Espagnol, acceso%20remoto%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- acceso a distancia seguro 2, fiche 3, Espagnol, acceso%20a%20distancia%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Acceso remoto seguro. WD Sentinel es perfecto para empresas con empleados que trabajan desde otras oficinas o en el hogar, ya que tienen la seguridad de saber que todos los archivos de la empresa se almacenan de forma segura en un lugar y los empleados remotos pueden acceder a ellos desde cualquier ordenador a través de una conexión a Internet. 3, fiche 3, Espagnol, - acceso%20remoto%20seguro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- next generation secure remote access
1, fiche 4, Anglais, next%20generation%20secure%20remote%20access
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NG-SRA 1, fiche 4, Anglais, NG%2DSRA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- next generation-secure remote access 2, fiche 4, Anglais, next%20generation%2Dsecure%20remote%20access
correct
- NG-SRA 2, fiche 4, Anglais, NG%2DSRA
correct
- NG-SRA 2, fiche 4, Anglais, NG%2DSRA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The remote connectivity solution, next generation-secure remote access (NG-SRA), provides a reliable and secure connection when connecting from an external network. 2, fiche 4, Anglais, - next%20generation%20secure%20remote%20access
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accès à distance protégé de la prochaine génération
1, fiche 4, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20prot%C3%A9g%C3%A9%20de%20la%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ADP-PG 1, fiche 4, Français, ADP%2DPG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'accès à distance protégé de la prochaine génération (ADP-PG) assure une connexion à distance fiable et protégée au réseau de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, fiche 4, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20prot%C3%A9g%C3%A9%20de%20la%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acceso remoto seguro de próxima generación
1, fiche 4, Espagnol, acceso%20remoto%20seguro%20de%20pr%C3%B3xima%20generaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


