TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACOMPANHAMENTO [10 fiches]

Fiche 1 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Collaboration with WIPO
CONT

Patient medical devices often have limited resources and most IMDs [implantable medical devices] have tightly-constrained processing, storage, and power resources. Nevertheless, long-term patient medical devices must store up to three to twelve months of patient data between follow-up sessions. Frequently, to maximize available resource utilization, only one set of patient measures are recorded per day and are averaged weekly to compress data storage overhead. As a result, patient follow-up can be artificially restricted by the data actually captured. For instance, the monitoring features enabled by a patient medical device can potentially limit the scope of medical review and evaluation by filtering out transient but medically significant events.

OBS

patient follow-up: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] il est souhaitable de mettre en place un suivi des patients en dehors de l'hôpital lorsque cela s'avère possible. La télémédecine qui est une pratique médicale à distance peut faire partie de la solution. La recherche menée ici porte donc sur une analyse des caractéristiques nécessaires d'un système de production et de transmission de données de suivi à distance des patients dans un contexte de télémédecine et leur intégration dans un système d'information pour l'aide à la décision.

OBS

suivi des patients; suivi du patient : désignations validées par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] se ha diseñado e implementado una plataforma que incluye una aplicación web para el seguimiento de los pacientes y supervisión de los pacientes por parte del equipo clínico, y una [aplicación] para los pacientes para su propio seguimiento. [...] la plataforma genera alarmas y recompensas en función de los datos introducidos. Estas propuestas permiten mejorar la productividad del personal sanitario, la toma de decisiones y el seguimiento del paciente, incluso de manera diaria y semanal.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

The COVID-19 pandemic has created unprecedented challenges to healthcare services. Concerns about hospital services being overwhelmed led National Health Service (NHS) institutions to develop novel approaches to caring for patients with suspected COVID-19. These include virtual hospitals (VH) where patients who have come to the attention of hospital services and need close monitoring, but do not necessarily need inpatient care, are followed remotely by hospital-based clinicians. VHs are particularly valuable during periods of high disease prevalence, when inpatient hospital services are struggling to cope.

OBS

virtual hospital; VH: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le [réseau] de santé […] a procédé […] à l'ouverture officielle du premier hôpital virtuel au Nouveau-Brunswick […] Ce nouveau mode de prestation des soins est une façon originale d'offrir des services aux patients qui nécessitent des examens ou des procédures spécifiques, sans pour autant avoir besoin d'être hospitalisés.

OBS

Le suivi des patients s'effectue alors à distance.

OBS

hôpital virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El concepto de este proyecto es el de un "hospital virtual", "este se refiere al monitoreo remoto de los signos vitales que se consideran relevantes según el especialista médico, de acuerdo a la patología del paciente entre las que se encuentran pacientes postraumáticos, pacientes geriátricos, pacientes con enfermedades terminales, con el fin de observar y analizar sus signos desde una central de monitoreo por un especialista médico. En la práctica, el paciente podría encontrarse en su casa y el médico encargado desde una central de monitoreo, ubicado en el hospital del sector, observaría desde una terminal adecuada los signos vitales de dicho paciente y la imagen del mismo en instantes del día que se consideren necesarios, de manera que con ayuda de una interfaz adecuada pueda evaluar los signos de múltiples pacientes."

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

The distribution of multimedia files over the Internet for playback on a mobile device, often in MP3 format.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Mode de diffusion qui permet d'automatiser le téléchargement de contenus (audio ou vidéo) destinés à être transférés sur un baladeur numérique pour une écoute ou un visionnement ultérieurs.

OBS

baladodiffusion; diffusion pour baladeur : termes publiés au Journal officiel de la République française le 25 mars 2006.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

En términos de distribución se denomina podcasting al sistema automático de transferencia de archivos digitales en Internet desde un servidor a un cliente a través de suscripciones electrónicas para ser ejecutadas [cuando se lo desea] en una multitud de plataformas digitales, entre ellas, [...] el iPod.

CONT

El podcast es un archivo de sonido. El podcasting consiste en crear archivos de sonido (generalmente en ogg o mp3) y distribuirlos mediante un archivo RSS [Redifusión Realmente Simple] a través de Internet de manera que usando un programa quien quiera lo pueda oír o descargarlo para escucharlo en el momento que se quiera en un ordenador o en un reproductor portátil.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Aquaculture
  • Commercial Fishing
DEF

The young stage of fishes, particularly after the yolk sac has been absorbed and active feeding commenced.

OBS

Underyearling Atlantic salmon are called "fry" during their first summer and "parr" thereafter until they become "smolts" and go to sea.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Aquaculture
  • Pêche commerciale
DEF

Stade débutant au moment où le poisson arrête de puiser sa nourriture du sac vitellin et prenant fin lorsque les marques du tacon sont clairement visibles, c'est-à-dire 6 à 10 semaines après le démarrage.

OBS

Utilisé pour toutes les espèces de la résorption totale du sac vitellin jusqu'au stade d'alevin avancé (environ 1½ pouce).

OBS

Nomenclature à utiliser en pisciculture aux différents stades de production.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Acuicultura
  • Pesca comercial
DEF

Etapa [del pez] comprendida entre la eclosión hasta inicio de la smoltificación.

CONT

Cuando el huevo eclosiona, el pez joven (el alevín) dispone aún de algunas reservas en el saco vitelino que cuelga de su vientre, el vitelo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Banking
DEF

The data collected for potential use in a security audit.

OBS

audit trail: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

OBS

security audit trail: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Banque
DEF

Données collectées permettant un audit de sécurité.

OBS

journal d'audit de sécurité; historique d'expertise; piste de vérification : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

OBS

journal d'audit de sécurité : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

trace d'audit de sécurité : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The person or group of persons seeking to have a private bill adopted.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne ou groupe de personnes cherchant à faire adopter un projet de loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona o grupo de personas que procuran hacer adoptar un proyecto de ley de interés privado.

OBS

Al promotor deben incumbirle personalmente las disposiciones del proyecto de ley y debe haber firmado la petición para su introducción.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education (General)
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Pedagogía (Generalidades)
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Social Problems
OBS

Organized by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and United Nations (UN).

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Problemas sociales
OBS

Organizada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y las Naciones Unidas (ONU).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations
OBS

Group coordinated by the OAS Secretariat.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales
OBS

Sous la coordination du Secrétariat de l'OÉA.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Relaciones internacionales
OBS

Coordinado por la Secretaría de la OEA.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :