TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACONTECIMENTO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- organizational change management
1, fiche 1, Anglais, organizational%20change%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OCM 2, fiche 1, Anglais, OCM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- organization change management 3, fiche 1, Anglais, organization%20change%20management
correct
- change management 4, fiche 1, Anglais, change%20management
correct
- management of change 5, fiche 1, Anglais, management%20of%20change
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive set of structured procedures for the decision-making, planning, execution, and evaluation phases of the change process. 6, fiche 1, Anglais, - organizational%20change%20management
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
organizational change management: designation used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 7, fiche 1, Anglais, - organizational%20change%20management
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
change management: designation used in the context of the Defence Renewal Project. 8, fiche 1, Anglais, - organizational%20change%20management
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
change management: designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 9, fiche 1, Anglais, - organizational%20change%20management
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
organisational change management process 3, fiche 1, Anglais, - organizational%20change%20management
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- organisational change management
- organisation change management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion du changement organisationnel
1, fiche 1, Français, gestion%20du%20changement%20organisationnel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCO 2, fiche 1, Français, GCO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion du changement 3, fiche 1, Français, gestion%20du%20changement
correct, nom féminin
- gestion des changements 4, fiche 1, Français, gestion%20des%20changements
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestion du changement organisationnel : désignation employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 5, fiche 1, Français, - gestion%20du%20changement%20organisationnel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gestion des changements : désignation utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 6, fiche 1, Français, - gestion%20du%20changement%20organisationnel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gestion du changement : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 7, fiche 1, Français, - gestion%20du%20changement%20organisationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Organización militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gestión de cambio organizacional
1, fiche 1, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20cambio%20organizacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- event
1, fiche 2, Anglais, event
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évènement
1, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A8nement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- événement 2, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A9nement
correct, nom masculin
- fait 3, fiche 2, Français, fait
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action, opération ou incident qui arrive ou qui a eu lieu. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- evento
1, fiche 2, Espagnol, evento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- acontecimiento 2, fiche 2, Espagnol, acontecimiento
correct, nom masculin
- acaecimiento 3, fiche 2, Espagnol, acaecimiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Algo que sucede u ocurre. 4, fiche 2, Espagnol, - evento
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si el proyecto es para un evento especial y deseas que no sea público, crea un tablero secreto y revélalo cuando estés listo para hacerlo. 5, fiche 2, Espagnol, - evento
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El organizador dispone de diferentes opciones de privacidad para los eventos. 6, fiche 2, Espagnol, - evento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geotagged tweet
1, fiche 3, Anglais, geotagged%20tweet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gazouillis géomarqué
1, fiche 3, Français, gazouillis%20g%C3%A9omarqu%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tweet géomarqué 1, fiche 3, Français, tweet%20g%C3%A9omarqu%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gazouillis géomarqué : L'usage du terme «gazouillis géomarqué» est à privilégier au gouvernement du Canada. 1, fiche 3, Français, - gazouillis%20g%C3%A9omarqu%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tuit geoetiquetado
1, fiche 3, Espagnol, tuit%20geoetiquetado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tuit con ubicación 2, fiche 3, Espagnol, tuit%20con%20ubicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- tuiteo geoetiquetado 1, fiche 3, Espagnol, tuiteo%20geoetiquetado
correct, nom masculin
- tuiteo con ubicación 1, fiche 3, Espagnol, tuiteo%20con%20ubicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mensaje en Twitter que muestra la ubicación del usuario en tiempo real. 1, fiche 3, Espagnol, - tuit%20geoetiquetado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tuit geoetiquetado; tuiteo geoetiquetado; tuit con ubicación; tuiteo con ubicación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits". 3, fiche 3, Espagnol, - tuit%20geoetiquetado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- invitation
1, fiche 4, Anglais, invitation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- invite 2, fiche 4, Anglais, invite
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A written or verbal request to come to, attend, or take part in something. 3, fiche 4, Anglais, - invitation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
accept an invitation, extend an invitation, issue an invitation 3, fiche 4, Anglais, - invitation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- invitation
1, fiche 4, Français, invitation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Parmi les tâches [...] d'un secrétariat international [...] se trouvent [:] impression et distribution des invitations accompagnées du programme, de l'ordre du jour, de la note d'information, des formulaires d'inscription [...] 2, fiche 4, Français, - invitation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
invitation à un mariage 3, fiche 4, Français, - invitation
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
accepter une invitation 4, fiche 4, Français, - invitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- invitación
1, fiche 4, Espagnol, invitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las invitaciones escritas pueden ser formales o informales. Las verbales son siempre informales, sin etiqueta o solemnidad alguna. 1, fiche 4, Espagnol, - invitaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
hacer una invitación 2, fiche 4, Espagnol, - invitaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology
- Collaborative and Social Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- life event
1, fiche 5, Anglais, life%20event
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The jargon term "life events" covers all significant social changes and adversities which people may experience. 2, fiche 5, Anglais, - life%20event
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... a key new feature was the ability to define different types of "life events" ... such as starting a new job, entering a new relationship or getting married, making a home improvement, getting a tattoo. 3, fiche 5, Anglais, - life%20event
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
life event: term used on Facebook. 4, fiche 5, Anglais, - life%20event
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- événement de la vie
1, fiche 5, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20la%20vie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- évènement de la vie 2, fiche 5, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20la%20vie
correct, nom masculin
- évènement marquant 3, fiche 5, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20marquant
correct, nom masculin
- événement marquant 4, fiche 5, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20marquant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'expression «événement de la vie» désigne tout ce qui arrive dans l'environnement social d'une personne, et qui suppose une nouvelle adaptation à la vie. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20la%20vie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
évènement de la vie; évènement marquant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20la%20vie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
évènement marquant : terme utilisé sur Facebook. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20la%20vie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- suceso vital
1, fiche 5, Espagnol, suceso%20vital
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acontecimiento vital 2, fiche 5, Espagnol, acontecimiento%20vital
correct, nom masculin
- acontecimiento importante 3, fiche 5, Espagnol, acontecimiento%20importante
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Evento que presenta una serie de características importantes para la vida del individuo. 1, fiche 5, Espagnol, - suceso%20vital
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La opción "acontecimiento importante" te permite agregar a tu biografía experiencias por las que has pasado a lo largo de tu vida. 3, fiche 5, Espagnol, - suceso%20vital
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acontecimiento importante: término utilizado en Facebook. 4, fiche 5, Espagnol, - suceso%20vital
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cause
1, fiche 6, Anglais, cause
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action(s), omission(s), event(s), conditions(s), or a combination thereof, which led to the accident or incident. 1, fiche 6, Anglais, - cause
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cause: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - cause
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- causes
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cause
1, fiche 6, Français, cause
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acte(s), omissions(s), événement(s), condition(s) ou toute combinaison de ces divers éléments qui conduisent à l'accident ou à l'incident. 1, fiche 6, Français, - cause
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cause : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - cause
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- causes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- causa
1, fiche 6, Espagnol, causa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acción(es), omisión(es), acontecimiento(s), condición(es) o una combinación de estos factores que determinen el accidente o incidente. 2, fiche 6, Espagnol, - causa
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
causa : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - causa
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- causas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- social event
1, fiche 7, Anglais, social%20event
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Fiche 7, La vedette principale, Français
- activité sociale
1, fiche 7, Français, activit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soirée sociale 2, fiche 7, Français, soir%C3%A9e%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Banquetes y recepciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- evento social
1, fiche 7, Espagnol, evento%20social
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- acontecimiento social 2, fiche 7, Espagnol, acontecimiento%20social
correct, nom masculin
- acto social 3, fiche 7, Espagnol, acto%20social
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Curso en organización de eventos sociales. 1, fiche 7, Espagnol, - evento%20social
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Ojalá el Día Internacional de la Amistad no sirva solamente para festejos y organización de acontecimientos sociales y culturales, sino que se aplique en el día a día y en todos los ámbitos [...] 2, fiche 7, Espagnol, - evento%20social
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


