TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACURACIA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cascade classifier
1, fiche 1, Anglais, cascade%20classifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cascade classifiers may be used to implement rare object detection in images. Such a cascade classifier comprises a plurality of detection stages that have been trained to detect whether a given image is part of or contains a type of rare object, such as a face. The cascade classifier comprises a plurality of detection stages, with each detection stage deciding whether to accept the image and propagate it to a subsequent stage or to reject the image and label it as a negative. If the image reaches the final detection stage and is accepted, the image is labeled as a positive. 1, fiche 1, Anglais, - cascade%20classifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cascade classifier: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - cascade%20classifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classificateur en cascade
1, fiche 1, Français, classificateur%20en%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- classifieur en cascade 2, fiche 1, Français, classifieur%20en%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La collection] MNIST constitue indiscutablement une base de travail reconnue pour la communauté de recherche en reconnaissance de formes et permet de situer [le] classificateur en cascade par rapport à d'autres outils […] La police de caractères utilisée (et aujourd'hui oubliée) est employée dans différents fonds contemporains […] Elle est rencontrée dans les inventaires sommaires d'archives relevant de diverses juridictions […] Ainsi, nous avons l'occasion d'éprouver notre classificateur en cascade sur des données «de terrain». 1, fiche 1, Français, - classificateur%20en%20cascade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clasificador en cascada
1, fiche 1, Espagnol, clasificador%20en%20cascada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los clasificadores en cascada son un tipo de detectores de desplazamiento de ventana que […] basan su funcionamiento en el uso de múltiples [características] de bajo rendimiento. Sin embargo, estos descriptores se encuentran divididos a su vez en distintas etapas. 2, fiche 1, Espagnol, - clasificador%20en%20cascada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-arm space robot
1, fiche 2, Anglais, multi%2Darm%20space%20robot
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To extend the dexterity and flexibility of space robots, a dual-arm or multi-arm space robot can be employed to complete more complex tasks. 1, fiche 2, Anglais, - multi%2Darm%20space%20robot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
multi-arm space robot: designation validated by Canadian subject-matter experts from Polytechnique Montréal and the Canadian Space Agency. 2, fiche 2, Anglais, - multi%2Darm%20space%20robot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multi arm space robot
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- robot spatial à plusieurs bras
1, fiche 2, Français, robot%20spatial%20%C3%A0%20plusieurs%20bras
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
robot spatial à plusieurs bras : désignation validée par des spécialistes canadiens de Polytechnique Montréal et de l'Agence spatiale canadienne. 2, fiche 2, Français, - robot%20spatial%20%C3%A0%20plusieurs%20bras
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- robot espacial con múltiples brazos manipuladores
1, fiche 2, Espagnol, robot%20espacial%20con%20m%C3%BAltiples%20brazos%20manipuladores
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dual-arm space robot
1, fiche 3, Anglais, dual%2Darm%20space%20robot
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dual-arm space robots are more capable of implementing complex space tasks compared with single arm space robots. However, the dynamic coupling between the arms and the base will have a serious impact on the spacecraft attitude and the hand motion of each arm. Instead of considering one arm as the mission arm and the other as the balance arm, in this work two arms of the space robot perform as mission arms aimed at accomplishing secure capture of a floating target. 1, fiche 3, Anglais, - dual%2Darm%20space%20robot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dual-arm space robot: designation validated by Canadian subject-matter experts from Polytechnique Montréal and the Canadian Space Agency. 2, fiche 3, Anglais, - dual%2Darm%20space%20robot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dual arm space robot
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robot spatial à deux bras
1, fiche 3, Français, robot%20spatial%20%C3%A0%20deux%20bras
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
robot spatial à deux bras : désignation validée par des spécialistes canadiens de Polytechnique Montréal et de l'Agence spatiale canadienne. 1, fiche 3, Français, - robot%20spatial%20%C3%A0%20deux%20bras
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- robot espacial con dos brazos manipuladores
1, fiche 3, Espagnol, robot%20espacial%20con%20dos%20brazos%20manipuladores
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accuracy
1, fiche 4, Anglais, accuracy
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quality of that which is free of error. 2, fiche 4, Anglais, - accuracy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accuracy: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 4, Anglais, - accuracy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exactitude
1, fiche 4, Français, exactitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qualité de ce qui est exempt d'erreur. 2, fiche 4, Français, - exactitude
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
exactitude : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 4, Français, - exactitude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- exactitud
1, fiche 4, Espagnol, exactitud
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualidad del que está libre de error. 1, fiche 4, Espagnol, - exactitud
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accuracy
1, fiche 5, Anglais, accuracy
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A quantitative measure of the magnitude of error, preferably expressed as a function of the relative error, a high value of this measure corresponding to a small error. 2, fiche 5, Anglais, - accuracy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accuracy: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 5, Anglais, - accuracy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exactitude
1, fiche 5, Français, exactitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure quantitative de l'importance des erreurs, exprimée de préférence en fonction de l'erreur relative, de façon que la valeur de cette mesure croisse quand les valeurs des erreurs décroissent. 2, fiche 5, Français, - exactitude
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exactitude : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 5, Français, - exactitude
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- exactitud
1, fiche 5, Espagnol, exactitud
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Medición cuantitativa de la magnitud del error, expresada preferiblemente como una función del error relativo, un valor alto de esta medición corresponde a un error pequeño. 1, fiche 5, Espagnol, - exactitud
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data quality
1, fiche 6, Anglais, data%20quality
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A degree or level of confidence that the data provided meets requirements of the data user in terms of accuracy, resolution and integrity. 1, fiche 6, Anglais, - data%20quality
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
data quality: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - data%20quality
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- qualité des données
1, fiche 6, Français, qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Degré ou niveau de confiance que les données fournies répondent aux exigences de leurs utilisateurs en matière de précision, de résolution et d'intégrité. 1, fiche 6, Français, - qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
qualité des données : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- calidad de los datos
1, fiche 6, Espagnol, calidad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grado o nivel de confianza de que los datos proporcionados satisfarán los requisitos del usuario de datos en lo que se refiere a exactitud, resolución e integridad. 1, fiche 6, Espagnol, - calidad%20de%20los%20datos
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
calidad de los datos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - calidad%20de%20los%20datos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leaf smut
1, fiche 7, Anglais, leaf%20smut
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- blister smut 1, fiche 7, Anglais, blister%20smut
correct, régional
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disease of grasses. 1, fiche 7, Anglais, - leaf%20smut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"blister smut" is the name used in Western Canada. 1, fiche 7, Anglais, - leaf%20smut
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Leaf smut: entyloma oryzae (Latin). 2, fiche 7, Anglais, - leaf%20smut
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Maladies des plantes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- charbon des feuilles
1, fiche 7, Français, charbon%20des%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- charbon folicole 1, fiche 7, Français, charbon%20folicole
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Maladie des graminées. 1, fiche 7, Français, - charbon%20des%20feuilles
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Charbon des feuilles: entyloma (Latin). 2, fiche 7, Français, - charbon%20des%20feuilles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Enfermedades de las plantas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- carbón de la hoja
1, fiche 7, Espagnol, carb%C3%B3n%20de%20la%20hoja
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


