TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ADMINISTRACAO ADUANEIRA [1 fiche]

Fiche 1 2005-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

The term "customs administration" (in capital letters) may also refer to the name of an administrative unit within a government. Moreover, the colloquial term "customs" is often the preferred abbreviated term used to refer to "customs administration", i.e. the overall agency responsible for overseeing the implementation of customs regulations.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Servicio administrativo responsable de aplicar la legislación aduanera y de recaudar los derechos e impuestos que se aplican a la importación, a la exportación, al movimiento o al almacenaje de mercancías, y encargado asimismo de la aplicación de otras leyes y reglamentos relativos a esas operaciones.

OBS

El término "aduanas" se refiere al servicio administrativo, mientras que el término "aduana" se refiere a la oficina pública.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :